Литмир - Электронная Библиотека

После темного зала для частных бесед и чуть более светлого приемного зала, дневной свет мне немного резал глаза. Я решил сразу не идти к Вурвилу, а пройтись по улицам Алгоры и посмотреть на прославленную красоту столицы Курэя. Сперва мы пошли к садам. Здесь росли необыкновенные растения. Меня очень впечатлили деревья, чьи ветки росли абсолютно симметрично. Если справа было три ветки, то и слева тоже будет три. Кора переливалась зеленоватым цветом. Смотритель сада объяснил нам, что в коре этого дерева сочится сок, который используется для изготовления благовоний. Я подошел и понюхал. Запах воистину дивный. Трава здесь была неестественно теплой. Все тот же добродушный смотритель поведал мне, что этот вид травы собирает в себе солнечное тепло и отдает его с наступлением темноты. Эта трава очень распространена и широко используется бедными курэйцами, у которых не хватает денег на дрова для костра. Некоторые цветы издавали звуки, и мне казалось, будто они вместе создавали какую-то мелодию. Впечатляюще. Меня очень позабавили зеленые воробьи, перелетавшие с ветки на ветку. Вроде те же самые мелкие пернатые разбойники, чирикающие беспрерывно, купающиеся в песке и дерущиеся за очередную крошку хлеба, только перья их были коричнево-зеленого цвета. В глубине сада заросли становились плотнее. В самом центре был и вовсе полумрак, рассеиваемый маленькими шарами света, похожими на шаровые молнии.

-Что это? - спросил я.

-Это чудеса нашей королевы Унеи, супруги короля. Сюда мы приходим, чтобы грустить, вспомнить эту пару. Великолепные правители и самая лучшая супружеская пара, которую только видел мир. О них слагали песни и стихотворения. Но теперь, после их исчезновения, у нас на душе только скорбь, - ответил смотритель и склонил голову.

С этими словами он покинул нас, присев у дерева, наполненный грустью. И хотя я не застал эти славные времена, когда Курэем правил король Солорис, но мне тоже стало немного грустно. У Элы даже слеза проступила.

Покинув сад, мы наткнулись на группу воинов Бетагрисов. Шесть латников с гсирастами и командиром во главе. Что-то больно молодо он выглядит для командира. Этому парнишке я бы не дал больше двадцати лет. Взгляд у него был какой-то недружелюбный. Одной рукой он держался за рукоять палаша. «Я не знаю, как тебя звать по имени, незнакомец, но если ты сейчас же не пройдешь с нами, тебя ждут неприятности». Не знал, что мой визит к Мординеку так негативно отразится на Бетагрисах. Хотя, этого стоило ожидать. Я решил не сопротивляться и идти с ними. Оружие у нас, естественно отобрали. Эла пыталась показать свой боевой характер, но мы с Зантулом удержали её от этой затеи.

И вот снова мы идем к Дворцам-близнецам. Народу здесь было больше. Повсюду стояли сторонники Вурвила и что-то обсуждали между собой. Миновав множество коридоров, мы попали в приемный зал. Он был похож на тот, что был во дворце Амайи, только окна, пропускающие свет, были с левой стороны, а также все стены были увешаны знаменами династии Бетагрисов. Посреди зала стоял огромный круглый стол. Кажется, на нем лежала карта. Вокруг стола стояло несколько человек, которые что-то очень горячо обсуждали. Командир, взявший нас под стражу, вышел вперед и громко сказал: «Вурвил! Я поймал шпионов Мординеку!» Один из мужчин, стоявших у стола, обернулся. Я не смог разглядеть его лицо, так как зал был большим, и в факельном свете не все видно. Он велел всем уйти.

-Проклятье, Бурт! Твоя паранойя начинает мне досаждать. В ком ты только не видишь шпионов Мординеку. Тебе волю дай, так ты полгорода мне сюда сгонишь, - гневно кричал тот, кого я принял за Вурвила Бетагриса.

-Погоди кричать. Потом еще «спасибо» скажешь. Эти новички приходили к Амайе и пробыли у неё несколько часов. Готов поклясться, что она дала им задание что-нибудь вынюхать здесь! – ответил ему молодой командир.

Вурвил тяжело вздохнул. Он приказал отодвинуть стол и поставить скамейку перед троном. Стражники посадили нас на неё и беспрестанно следили за нами. Когда на трон сел сам глава Бетагрисов, мне удалось разглядеть его. Одет в коричневые штаны с широким кожаным ремнем, длинный темно-красный плащ, тянущийся почти до пола, и обут в украшенные узорами сапоги из дорогой кожи. Среднее телосложение, широкие плечи, короткая щетина на подбородке, короткие ухоженные усы, шатен с волосами, едва достающими до плеч, карие глаза, немного морщин на лице в силу того, что жизнь человека была насыщена событиями. Выражение лица серьезное, сосредоточенное. С такой внешностью я бы ему дал чуть больше тридцати лет. Под таким взглядом я чувствовал себя голым, простите за пошлость.

-Я надеюсь, мой друг ошибся насчет вас, - спросил Вурвил.

-Отчасти, милостивый государь. Он прав насчет того, что я со своими друзьями несколько часов был на приеме у госпожи Амайи Мординеку. Но мы не шпионы. Мы прогуливались по саду и хотели нанести вам визит, но ваш командир отконвоировал меня к вам, - ответил я.

-И что же вам угодно?

-Мы могли бы обсудить это в более уединенной обстановке?

-Говорите смело. У меня нет секретов от моих людей. Вам никто не помешает.

-Я Семен Алистовский. Прибыл в вашу страну совершенно случайно из другого мира, и теперь путешествую по нему. Мои друзья помогают мне, рассказывают историю вашей удивительной страны, её традиции, а также последние события. Я наслышан о вашем неприятном конфликте с династией Мординеку и пришел, чтобы разрешить спор.

-Что ж, я рад, что за столько веков у нас в Курэе появился гость с иного мира. Мне очень приятно видеть вас. На Куре говорите неплохо. Но ваша цель меня немного беспокоит. Почему вы так уверены, что она осуществима?

-Не хочу вас обидеть, но даже простой народ видит, что ваш спор с Амайей глуп и смешон…

-Уверяю вас, Семен, не они одни так считают. Я не знал, что обычную шуточную перебранку между главами двух династий кланы воспримут столь серьезно.

-Шуточную? Вурвил, за вашими плечами весьма успешная карьера военачальника и советника. Я подумал, что её слова заденут вас.

-Уважаемый, я горд, что служил Курэю мечом и словом, но у меня нет гордыни. Больше всего меня нервирует упорная убежденность этой женщины в том, что я высокомерен и полон предрассудков. Откуда ж я мог знать, что она примет мою шутку так близко к сердцу?

-Тогда у меня для вас хорошая новость. Я говорил с Её Светлостью касательно вашего конфликта. Она так же, как и вы, хочет, чтобы он закончился.

-Да? Что ж, это замечательно. Но, с другой стороны, это будет долго. Если мы резко объявим мир, народ не поймет.

-Я рад, что вы уже намереваетесь идти друг другу навстречу.

Вурвил поблагодарил нас за визит и попросил покинуть дворец, потому что он занят. Предположу, что он строит военные планы против гизаров, так как я частично слышал его разговор с советниками, когда они стояли вокруг стола с картой.

На улице начинало темнеть. Мы забежали в ближайшую лавку ювелира, чтобы продать ему драгоценные камни. Получили за них довольно много. После мы нашли местный гостиный двор и заказали комнату на троих. Здесь останавливались торговцы, зажиточные путешественники и тому подобная публика. Признаться, тут было лучше, чем в трапезных домах. Здание было каменным, холодный пол покрыт толстыми коврами, окна были застеклены. В правой половине обеденного зала находилась небольшая сценка с музыкантами, игравшими тихую мелодию, а также несколько столов, за которыми сидели посетители. Комната обошлась нам в 20 монет. Остальная плата будет только за пищу и услуги. Слева – барная стойка и дверь в комнату хозяина двора. Я целую неделю хожу грязный! Пора бы помыться. Зантул заказал купель и три набора для мытья. Первым я пошел. Эх, как приятно окунуться с головой в теплую воду! Вынырнув, я почувствовал облегчение и расслабился. Курэйцы мылись в обыкновенных деревянных бочках. В воду добавляли настой, снимающий напряжение после всех переполохов. Для мытья они использовали тарман – густую жидкость в маленьких вазах. Это что-то вроде мыла, только густое. Делится тарман на дешевый и дорогой. Дешевым пользуются все жители Курэя. Дорогим же пользуются только богатые, так как в нем содержатся дорогостоящие благовония. Я только протянул руку к мочалке, как увидел в окне силуэт. На меня смотрел человек, облаченный в черный плащ с горящими синими глазами. Грешным делом я подумал, что Смерть с косой за мной пришла и перекрестился. Но вместо этого незнакомец протянул руку сквозь стену и оставил на подоконнике конверт, затем исчез. Минуту я сидел неподвижно, будто оцепенел. В голову сразу нахлынули вопросы «Кто это был?», «Что произошло?», «Как смог незнакомец рукой сквозь стену пройти?», «Что за письмо и от кого?». Я взял себя в руки. Помывшись, я надел халат, взял письмо и пошел в комнату. Зантул и Эла поймали мой задумчивый взгляд.

11
{"b":"743950","o":1}