Литмир - Электронная Библиотека

– Я выполню волю короля мой сао.

Тринадцатая глава

Королева

Королева уронила письмо, которое тут же подхватила любимая фрейлина. Посмотрев на Карото, она тихо произнесла:

– Как это случилось?

– Моя сяо мы устроили охоту на львов и разбрелись по пещерам. Пять воинов погибли там, а король оставался у пещерного озера. Лев напал на него, и король убил его, но и сам погиб.

– Не уберегли короля и после этого вы считаете себя воином. Вы обязаны были его защищать, а не бродить по пещерам. Я не желаю видеть тех, кто погубил короля. Твоя служба окончена убирайся прочь.

– Моя служба окончилась давно моя сяо. Я капитан дружины Валваджера и князь Наранья очень ждет меня. Но остальные воины хорошие и верные люди. Если вы их прогоните я заберу их с собой. Верные люди пригодятся если не королю, то князю.

– Черный вестник еще вздумал учить меня, – возмутилась королева, – Иди прочь вместе со своими верными куда хочешь. Если я прикажу вас не примет ни один город.

Королева встала и вышла из приемного зала.

– Наранья глава Малого Совета, я желаю видеть его у себя.

Наранья шел во дворец женщин со смешанным чувством. Прибыли вестники от принца Веньено с вестью о победе. Видел он и одного из воинов прибывшего с охоты. По какому поводу будет разговор он не мог понять. Совсем недавно королева рвала и метала, услышав отказ Веньено вернуться в столицу.

Веньено все же справился с угрозой амваджов но Наранья не ожидал такого исхода. Его сведения были очень точными и потому он знал сколько воинов хан Дуарте привел в Аш-Шемр. Если бы это был Калуф то пришлось бы уже готовить город к осаде.

Королева приняла Наранью в приемной для посетителей одна что удивило старого сановника. Он не сомневался, что слуги рядом, но все же это было странно и даже опасно. Закон един для всех и король может сильно прогневаться если узнает об этом.

Королева сидела с бледным лицом и Наранья понял, что разговоров о победе над амваджами не будет. Случилось что-то ужасное, но насколько он знал с принцем все в порядке. Поэтому поклонившись он учтиво произнес:

– Высокую честь вы оказали мне принимая в ваших покоях. Я не вижу ваших слуг и думаю, что дело это личное. Для меня честь что вы оказали мне доверие и готов служить вам всем что имею.

Королева подняла на него отрешённый взгляд и сухо произнесла:

– Я принимаю тебя здесь, потому что нет того, кто мог бы осудить нас. Я надеюсь, ты уже начал готовить церемонию и необходимо известить моего сына.

– Церемонию, – не понял Наранья, – Это по поводу победы принца Веньено то никаких приказов я не получал…

– Значит Корган известил только меня ну тогда читай.

Наранья прочитал письмо и с удивлением посмотрел на королеву. Король погиб и с этой мыслью тяжело свыкнуться. Но Наранья никогда не терял самообладания и начал действовать решительно.

– Король погиб это трагедия для всего королевства, но возможно так и должно было случиться. Карум был воином и не желал умирать в постели окружённый внуками. Вспомните хотя бы тот случай, когда он один бросился в погоню за Калуфом и хорошо, что он выжил. Сейчас у вас есть сын наследник и потому надо привести все королевство к присяге новому королю. Еще необходимо провести пышные похороны и возвеличить имя Карума на века.

– Здесь есть одна проблема, – растеряно произнесла королева, – Мой муж постарался все решить за нас. Умирая он произнёс завещание и Корган скрепил его при двух свидетелях. Один из них как раз и привез это письмо.

Наранья взял завещание и прочитал его.

– Да это в духе нашего короля. Но у нас нет времени на эти глупости. Веньено законный наследник и потому необходимо провести похороны. Всякие разговоры об охоте надо прекратить король умер по пути из Когиды. А завещание сожгите его не было.

– Хорошо Наранья так и сделаем начинайте приготовления и известите моего сына. А я позабочусь о тех, кто может посеять сплетни.

Королева вновь вызвала Карото и приняла его на этот раз в престольном зале короля. Теперь до коронации нового короля она имела право управлять страной. Карото был первым с кем королева решила встретиться в качестве владычицы.

– Я помню, что ты решил оставить службу и я не стану препятствовать. Более того все те, кто участвовал в охоте останутся на службе, но только после клятвы. Вы все преступники, но если вы не станете порочить имя короля, то я прощу ваше преступление.

– Я не понимаю моя королева о каком преступлении идет речь. Мы защищали короля, не щадя свои жизни. Пять моих товарищей легли там во славу короля…

– Прекрати эту болтовню Карото, – холодно произнесла королева, – Ты виновен в смерти моего мужа, и я обеспечу вам всем такое будущее что даже быть слугами станет для вас счастьем. Хочешь обеспечить будущее себе и своим людям тогда никакой охоты не было. Король умер по пути в Когиду и не давал никаких указаний.

Карото хотел многое сказать, но не мог. Он понимал, что иначе поступить он не может. Будущее полтора десятка воинов было очень шатким, и он не желал им плохого. Он решил так пусть королева берет на себя ответственность за нарушение слова короля.

– Как вам будет угодно моя королева.

Следующим был Тандис главнокомандующий военных сил Шемра. Он еще не знал о случившемся и потому вошел на прием с удивлением на лице. Поклонившись он произнес:

– Моя королева желает переговорить о военных нуждах королевства. Спешу заверить что наш гарнизон в Аш-Шемре самый надежный и амваджы не смогут больше прорвать нашу оборону.

– Хотелось бы верить генерал, но позвала я вас не для этого. Да будет тебе известно, что король умер по пути из Когиды. Необходимо привезти принца Ламенто и княжича Дорга на коронацию принца Веньено.

– Король умер, но как это произошло. Он же был здоров, когда уезжал. Необходимо провести расследование пусть Орик займется наконец не слежкой, а настоящим делом.

– Орик знает свое дело и поедет с тобой. Ты же соберешь всех ходонов на коронацию. Хочешь знать, как умер твой сао то спроси Коргана. Он должен был охранять короля и не справился.

– Он умер не своей смертью, – Тандис наконец все понял, – Неужели амваджы послали убийцу…

– Не надо строить домыслов исполни мое поручение.

Тандис ехал на лошади в мрачном настроении. Бронт и Керген ехали позади, обсуждая детали сражения с амваджами. Орик догнал Тандиса и сказал:

– Решил уехать без меня, нехорошо. Это моя работа сохранять чужие тайны. И если в смерти короля есть какая-то тайна, то ее надо сохранить.

– Мерзкая у тебя работа. Король погиб, и я не понимаю, зачем такие тайны. Кроме того, она приказала доставить Дорга, которого она терпеть не может.

– Это все просто. Веньено станет королем, и королева не желает, чтобы любимчик офицеров старого короля заявил о своих правах.

– Коронация и присяга не дадут ничего. Неужели она хочет убить княжича. Нет я не желаю принимать в этом участие. Я должен спасти сына Карума и готов убить всех в этом поганом городе.

– Придет время, и ты примешь верное решение. А сейчас делай то что приказала королева и не доводи меня до того чтобы я начал действовать. За Дорга не беспокойся я за ним пригляжу.

Тандис посмотрел на Орика и пришпорив лошадь умчался вперед, не желая находиться рядом с главой шпионов. Секретную службу он считал необходимой, но презирал всякого кто ею занимался.

Четырнадцатая глава

Наследный принц Веньено

В фехтовальном зале Веньено отчаянно бил деревянным мечом Аграва. Аграв ловко отбивал удары либо уходил в сторону. Веньено поразив в грудную броню соперника опустил меч и укоризненно произнес:

– Может хватит уже сдаваться. Я чувствую в следующий раз дам тебе боевой меч и тогда ты точно станешь биться по-настоящему. Не стоит подаваться мне только из-за того, что я принц или потому что я недоволен твоим самоуправством в Валваджере.

15
{"b":"743812","o":1}