Литмир - Электронная Библиотека

Карум одобрительно произнес:

– Это хорошо ты сделал, я сам отправлюсь в Когиду и прослежу, чтобы все эти львы были убиты.

Наранья глава Совета Метулура вступил в разговор.

– Мой король, если вы поедите, то необходимо решить вопрос о наместничестве в Аш-Шемре. К тому же вопрос о наследнике и об управлении королевством во время вашего отсутствия необходимо обсудить.

– Вопрос о наместнике я решу сам, – холодно произнес Карум, – Что касается управления королевством, то мой Малый Совет со всем справится. Поэтому обсуждать этот вопрос я не вижу никакого смысла.

– Но мой король Совет Метулура управлял королевством очень эффективно и что смогут ваши царедворцы, если случится беда. Вы отправляетесь на опасное предприятие, и поэтому я призываю вас назначить наследника. Мы готовы поддержать Малый Совет, но наши полномочия необходимо расширить.

Карум неприязненно смотрел на Наранью. Он хотел уже давно избавиться от упрямого советника, но его опыт в управлении королевством и авторитет среди ходонов заменить было пока не на кого.

– Хорошо я назначу наместника Аш-Шемра но это будет завтра. Утром я объявлю наследника и всех тех, кто будет управлять королевством, пока я отсутствую.

Король встал и вышел из зала Совета. Корган смотрел на Наранью и усмехался. Король был в гневе, иначе бы он продолжил обсуждать все проблемы королевства. И он даже был уверен, что король все решит так чтобы Наранья остался ни с чем.

Третья глава

Наследник

Город Метулур был застроен площадями, пирамидальными храмами, стадионами, скверами, дворцами, особняками и храмовыми комплексами. От старого города здесь остались лишь пирамиды и святилища все остальное перестроили в эпоху правления короля Арума когда баланагары превратили Метулур в копию Алура, столицу Баланагарии.

В новом городе, тем не менее, не было пирамидальных храмов усыпальниц. Король Арум был лишь формальным правителем, а когда ушли баланагары, начались княжеские усобицы, и не было у короля возможности строить что-либо.

Король Карум верил в своих тогирских богов и отвергал всякую мысль о гробницах. Он знал, что после смерти его положат на погребальный костер, а пепел развеют по ветру. Поэтому Наранья смотрел на город с тоской. Он любил этот город, но вдали в старых кварталах возвышались пирамиды, показывая всем как глупо было оставить центр города там, где его установили баланагары.

Как величественно выглядел город в старые времена и Наранья мечтал увидеть Метулур во всей своей красе. Но, к сожалению даже в спокойные времена король Карум не желал, и слышать о строительствах храмов или пирамид. Король постоянно строил крепости и укреплял столичный город, так что захватить его амваджам можно лишь долгой осадой.

Наранья повернулся и пошел на прием к королеве. Основное дворцовое здание служило лишь для государственных нужд, все остальные здания находились внутри большого парка. Дом женщин был представлен также тремя зданиями. Правое крыло было отдано королеве и женам короля, а левое наложницам. Центральное здание служило местом встречи короля за семейным ужином с детьми от жен и наложниц.

Такой порядок ввели еще древние короли, и Арум следовал этим традициям. Но Карум был другим и поэтому не тратил свое время на поиск наложниц. Он женился из политических соображений на Тейе и часто проводил время со своими сыновьями. Омрачало семейную жизнь лишь наличие еще одной жены Кики.

Кики была послушницей в храме в Когиде и каким-образом она стала женой короля никто не знал. Скорее всего, ходоны Когиды опасаясь влияния на короля ходонов Метурии, свели короля с когидкой. Впрочем, не желая ссор в семье, король Карум никогда не возил свою наложницу в столицу и отдал ей когидское княжество.

Но Тейа ненавидела свою соперницу и особенно ее сына Дорга. Несмотря на клятву короля, что Дорг не имеет на трон никаких прав, Тейа ему не верила. Король слишком много времени проводил в Когиде и мог завещать Доргу трон.

Наранья вошел во двор Дома женщин и, поискав слуг, попросил о встрече с королевой. Наранья не слишком хотел афишировать свое посещение к королеве, но лично он не мог войти даже в холл. Смертная казнь грозит любому, кто вступит в Дом женщин.

Королева часто принимала Наранью в саду, где она любила отдыхать. В этот раз она также решила принять важного придворного в саду у озера и Наранью проводили несколько служанок до места, где отдыхала королева.

Она сидела в компании фрейлин служанок и охранников тоже девушек. Наранья даже знал, в каких местах добывают таких воительниц. Несколько монастырей подбирают сирот и воспитывают их в суровых условиях. Такие бойцы в основном идут для охраны королей и императоров.

– Наранья-сай как приятно вас видеть, вы всегда посещаете бедную королеву и приносите только хорошие вести.

– Моя сяо это честь быть вашим другом, и я принес хорошие вести. И я хотел бы обсудить этот вопрос с вами лично.

Королева посмотрела на свою свиту и вальяжно произнесла:

– Девочки идите, погуляйте по саду мне надо поговорить с сао Нараньей.

Поскольку это было запрещено фрейлины отошли подальше и остановились. Охрана отошла лишь на несколько шагов. Наранья подумал, что все эти глупые законы так мешают проводить тайные беседы, но ничего поделать не мог.

– Дурные вести из Когиды пришли, и наш король решил поехать и лично решить вопрос.

– Опять он к своей поедет, – прошептала Тейа, – Как же я мечтаю добраться до этой Кики, но я не могу даже послать к ней человека с подарком. Меня окружают шпионы даже в среде фрейлин, узнаю, кто доносит лично придушу.

– Я бы не торопился так расправляться с такими доносчиками. Но все же король едет туда не в объятия своей Кики. Повадился свирепый лев нападать на людей и жители просят помощи. Король собирается поехать и сам разобраться с этим львом или целым прайдом.

– Интересные новости король идет спасать своих когидцев.

Королева задумчиво смотрела на озера и, было видно, что интерес она потеряла к дальнейшей беседе. Стоило ли отвлекать ее по таким пустякам.

– Король уже не молод чтобы бегать по джунглям с копьем в руке, – вновь заговорил Наранья, – Если он там сгинет, то сразу встанет вопрос о наследнике. Веньено как старший основной кандидат, но многих устроил бы и спокойный Ламенто. Я уже не говорю о когидцах, которых устроил бы их бастард.

– Это бесполезно, – отрезала королева, – Я этот вопрос поднимала и наталкивалась на холодность и молчание. Король не желает, и слышать о назначении наследника.

– Но сейчас он вынужден будет это сделать, но необходимо, чтобы вы ему сказали об этом. К тому же именно сейчас это важно, поскольку Эльвед ушел в отставку и решается вопрос о новом наместнике. Ваш сын как наследник должен стать наместником.

– Наместником в этом далеком городе, – королева встревожилась, – Он же там будет один против коварных шемритов. Зачем ему становится наместником пусть останется здесь держать власть короля пока мой муж в отъезде.

– Моя королева наместничество даст вашему сыну авторитет управленца и войско. По слухам там сейчас неспокойно, а это значит, ему дадут хороших воинов и офицеров. Возможно, он даже проведет хорошую операцию против кочевников и это увеличит его популярность. К тому времени, когда боги призовут нашего короля, Веньено будет полноправным наследником.

Королева Тейа вновь стала задумчивой. Отпускать своего сына она не желала, но доводы Нараньи были слишком убедительны. Поэтому она сказала:

– Я поговорю с моим мужем сегодня и надеюсь на вашу поддержку.

– Я ваш вернейший слуга.

Король Карум сидел в Малом зале и разбирал документы. Напротив, сидели Тандис Распорядитель военных сил и Орик Распорядитель связи и разведки. Карум был обеспокоен прошло три дня с приезда Эльведа а он так и не определился с новым наместником.

Карум отодвинул очередное донесение и посмотрел на Орика.

3
{"b":"743812","o":1}