– Что он сказал тебе? – Вопрос Габриэля вырывает меня из водоворота мыслей.
– Ничего. Он лишь назвал меня по имени.
– По имени? И больше ничего?
– Все произошло слишком быстро.
– Он был удивлен при виде тебя?
– Да…
– Хорошо, – успокаивающе отвечает друг. – Это значит, он не искал тебя, а нашел случайно.
Я молчу. Дикая, вопиющая случайность, проносится у меня в голове.
– Я подъехал, Беренис. На каком ты этаже?
Так быстро… стараюсь не думать о том, сколько правил он нарушил, мчась ко мне.
– На последнем, сижу среди детских курток, – шепчу я.
– Сейчас поднимусь. Ничего не бойся, хорошо?
Я молчу… Страх – не единственная эмоция, которую я испытываю в данный момент… Водоворот чувств накрывает меня, и я просто не знаю, как справиться с таким потоком воспоминаний и ощущений.
– Он вообще ничего не сказал? – вновь спрашивает Габриэль.
– Нет, он был слишком шокирован, – тихо отвечаю я.
– Интересно, что он там вообще делал… – словно думая вслух, бормочет мой друг.
– У него были дела с Огюстом, какие именно, я не знаю.
– Да и плевать, – грубо бросает Габриэль. – Я на шестом этаже, где ты?
– Стой у эскалатора, сейчас подойду.
Я выбираюсь из-под курток, меня замечает маленький мальчик в коляске и улыбается своей беззубой улыбкой. Очевидно, тетя, спрятавшаяся в куртках, – зрелище смешное. Не могу заставить себя улыбнуться ему в ответ. Все тело бьет нервная дрожь. Главное – исчезнуть отсюда…
– Я вижу тебя, – шепчу я в трубку.
Габриэль стоит ко мне спиной. В белой свободной майке и голубых джинсах. С губ срывается вздох облегчения. Я не одна. Габриэль поможет мне. Быстрыми шагами направляюсь в сторону друга. Обернувшись, неожиданно натыкаюсь взглядом на мужчину. Он один и не делает покупок. Мужчина сканирует толпу, в ухе у него наушник. Он вглядывается в мое лицо, его глаза сужаются. Я резко опускаю голову и ускоряю шаг. Мужчина идет вслед за мной. Затылок покалывает от его пристального взгляда. Я беру Габриэля за руку.
– Вот ты где, – успокоившись, говорит он. – Все хорошо, Беренис. Ты аж вся побледнела… Иди ко мне.
– Бежим, за нами следят, – выпаливаю я.
Друг тормозит и смотрит на меня так, словно не расслышал.
– Я сказала, пошли…
Мужчина с наушником приближается быстрым шагом. Сердце замирает в груди. Я бросаю умоляющий взгляд на друга.
– Нам надо уходить, – нервно сглотнув, сиплю я.
Габриэль наконец оживает, поворачивает голову. Увидев мужчину, он хватает меня за руку, и мы несемся вниз. Расталкиваем многочисленную толпу и перепрыгиваем через ступеньки. Нам вслед летят удивленные возгласы и ругательства.
– Быстрее, Беренис. Быстрее! – подгоняет меня друг: он шустрее и продолжает больно тащить меня за руку.
В горле стоит вкус крови, а в легких не хватает воздуха. Но я не останавливаюсь, не перевожу дыхание, позволяю Габриэлю тянуть меня. Мужчина следует за нами по пятам.
– Он здесь не один! – выплевывает Габриэль и резко заворачивает за стенд с косметикой.
Я оглядываюсь и вижу четверых мужчин: кто-то спускается с других этажей, кто-то ждет нас в самом низу. Все движутся к нам.
– Они нас поймают, – испуганно шепчу я.
– Не сегодня. – Габриэль тянет меня к выходу, а я, недолго думая, опрокидываю стойку с сумками.
Деревянная конструкция с грохотом валится вниз. Люди еле успевают отскочить. Слышны многочисленные крики толпы. Начинается столпотворение, народ пытается разглядеть, что случилось. Персонал магазина спешит устранить беспорядок и всех успокоить. Мужчинам, которые гонятся за нами, сложно пробиться сквозь огромное количество людей.
– Круто! Круто! – кричит Габриэль, имея в виду мой маленький трюк.
Мы выбегаем из торгового центра и мчимся к его машине. Маленький «смарт» припаркован на углу, в неположенном месте.
– Быстрее, Беренис! Быстрее! – кричит Габриэль.
Я бросаю взгляд за спину и вижу одного мужчину в дверях галереи. Завидев нас, он начинает бежать. Он такой быстрый – ощущение, что настигнет нас за считаные секунды. Я спотыкаюсь, но Габриэль удерживает меня на ногах.
– Садись! – командует он, буквально забрасывает меня в машину и, быстро обогнув ее, запрыгивает на водительское сиденье.
Включает зажигание и резко выруливает под громкие гудки и недовольство других водителей. Не обращая ни на кого внимания, давит на газ с такой силой, что шины автомобиля визжат, а меня вдавливает в сиденье.
Руки Габриэля дрожат.
– Мы смылись.
– Он будет искать меня… – Мне тяжело дышать.
Я опускаю голову на колени и делаю глубокие вздохи. Пытаюсь нормализовать дыхание. Легкие горят, горло саднит.
– Вот, выпей. – Габриэль протягивает мне бутылочку «Эвиан».
Я делаю несколько жадных глотков. Захлебываюсь водой и выплевываю ее на приборную панель. Громко закашливаюсь. Габриэль тихонечко стучит меня по спине.
– Дыши, просто дыши.
– Он будет искать меня… – в панике повторяю я.
– Скорее всего, он искал тебя все это время, Беренис. Вряд ли он так легко поверил в твою смерть. С его-то биографией…
– Но теперь он знает про Огюста! – хриплю я.
– Огюст скорее пристрелит его, чем отдаст ему тебя. Мы оба об этом знаем. Поэтому, будь уверена, он ничего не расскажет ему. – Габриэль успокаивающе гладит меня по спине.
Я знаю, что Габриэль прав. Но паника нарастает. А что, если он найдет меня? Что я скажу ему? Что именно ему нужно от меня? Правда?
– Беренис, все хорошо. Я спрячу тебя, слышишь? Он не найдет тебя.
Я судорожно киваю, стараясь изо всех сил успокоиться.
– Он не найдет тебя, – уверенно повторяет Габриэль.
А что, если я хочу, чтобы он это сделал? Насколько я сумасшедшая? Насколько я больна? Закрываю глаза и вижу его лицо. Изумление, с которым он смотрел на меня, было настоящим. Он был действительно удивлен. Теплый взгляд голубых глаз, нежное касание и «Ниса», сказанное с придыханием и волнением.
– Беренис, ничего не бойся, – твердо произносит Габриэль.
Я чувствую его изучающий взгляд на себе.
Интересно, знает ли он, как пусто звучат его слова? Я боюсь Теодора де Лагаса. Но еще больше я боюсь себя и своих чувств к той тьме, что всегда его окружала.
Глава 6
LE PASSÉ
ТАЛАНТ УНИЧТОЖАЛ КЛЭР изнутри, и она никак не могла справиться с этим. Она всегда ходила по краю пропасти. В шаге от смерти. Не знаю, замечали ли мои родители или же делали вид, что ничего не происходит. Так ведь часто бывает в благополучных семьях. Взрослые списывают признаки депрессии у ребенка на капризы, апатию на лень, нежелание жить – на очередную детскую глупость, не принимая всерьез детские эмоции и порывы. Впервые я заподозрила, что с моей сестрой что-то не так, когда мне было 10 лет. До этого я была слишком юна, чтобы заметить отклонения в ее поведении. Что могла я, со своей детской наивностью, знать о психологических травмах?
Были летние каникулы, мы с Габриэлем бегали по двору бабушкиного шато. Мы живо что-то обсуждали и подбежали к заброшенному гостевому дому. Он выглядел как старый сарай. Я редко заглядывала внутрь – это заброшенное место принадлежало Клэр. Она уходила сюда писать картины, прячась от семьи и нашего назойливого общества. В тот день обшарпанная деревянная дверь была слегка приоткрыта.
– Зайдем? – с любопытством спросил Габриэль.
– Не уверена, что нам туда можно.
– Да что может случиться? – легкомысленно бросил он. – Давай, никто и не узнает.
– Вдруг там кто-то есть? Там может быть Клэр, и, скорее всего, она рисует.
Сказать это было моей стратегической ошибкой. Габриэль обожал смотреть, как моя сестра пишет картины. Уже тогда он любил живопись и изучал историю искусства по детским энциклопедиям. Клэр была для него звездой с неба. Художницей, создающей нечто невообразимое.
– Мы будем тише воды ниже травы, – понизив голос, сказал он и бочком пролез в узкий проем, не касаясь двери.