========== VIII ==========
– Уокер, задержись.
Вики закрыла глаза и медленно выдохнула. Черт, она же уже схватилась за дверную ручку, почти вышла в коридор… Разжав пальцы, Вики постаралась сделать дружелюбное лицо и развернулась.
– Да, сэр. Вы что-то хотели?
Геральд не спешил с ответом. Он вытер доску и подошел к своему столу, принялся разбирать бумаги. Вики терпеливо ждала. В тот момент, когда она уже готова была повторить свой вопрос, Геральд нарушил тишину:
– Я слышал, ты повздорила с Люцифером.
Вики недоуменно уставилась на преподавателя. Он задержал ее не для того, чтобы отчитывать? Она пожала плечами, все еще недоумевая.
– Не то что бы повздорила…
– Фенцио видел, что произошло между вами в коридоре.
Вики вздохнула.
– Я устала от того, что меня оскорбляют.
– И ты не придумала ничего умнее, кроме как оскорбить в ответ? – Насмешливо поинтересовался Геральд, складывая пергаменты в стопку на своем столе.
– А что, надо было терпеть? – Вики почувствовала, как внутри нее закипает негодование.
– Один из самых важных навыков в жизни, Уокер. – Геральд обошел стол и вернул на полку книжного шкафа несколько учебников. – Это умение выбирать себе противника. – Он развернулся и посмотрел на Вики. – Не лезь к тому, кому точно проиграешь.
– А что делать с противником, которому ты точно проиграешь, но не хочешь проигрывать? – Негодование все еще клокотало в груди Вики.
– Проиграть ему, чтобы выучить урок, о котором я только что сказал. – Пожал плечами Геральд. – Постараться выжить в процессе.
Последнюю фразу он произнес абсолютно серьезно – без издевок, насмешек, ничего такого. Как будто правда считал, что у Вики могут быть настолько серьезные проблемы из-за того, что она повздорила с Люцифером.
– А что бы вы сделали? – Вики скрестила руки на груди.
– Что бы я сделал, если бы разозлил сына Сатаны? – Насмешливо уточнил Геральд.
Непризнанная закатила глаза.
– Нет. Что бы вы сделали на м о е м месте. – Она пожала плечами. – В следующий раз я смогу воспользоваться вашим советом.
– Сбей его с толку. Сделай то, чего он от тебя не ждет.
Вики нахмурилась.
– Это поможет мне победить?
– Это поможет тебе выжить.
Геральд и это сказал очень серьезно. Бред какой-то. В этой школе один ученик может запросто убить другого?
– Вы правда считаете, что все настолько серьезно? – На всякий случай поинтересовалась Вики.
– Ты плохо знаешь Люцифера. Он, конечно, получит свое за твою смерть, но если ты действительно задела его за живое – а ты, судя по всему, именно это и сделала, – он может перегнуть палку в порыве гнева, невзирая на последствия.
– Перегнуть палку? – Вики вскинула брови. – Речь идет о моей жизни.
– Ты уже умерла, Уокер. – Пожал плечами Геральд. – А для наследника Сатаны твоя жизнь в любом случае ничего не стоит.
– Как будто она здесь хоть для кого-то что-нибудь стоит. – Процедила сквозь зубы Вики. – Я же просто Непризнанная.
– Ни один учитель не желает смерти своим ученикам, если он действительно хороший учитель. А я хороший учитель, Уокер. – Геральд посмотрел на Вики. – Не лезь на рожон, тебе ясно?
– Да, сэр. – Ответила Вики, но ее лицо выразило все, что она думала по этому поводу. Впрочем, Геральда ее ответ вполне устроил.
– Свободна. Ступай к Мисселине.
Вики недоуменно вскинула брови.
– Откуда вы знаете?
– Преподаватели общаются между собой, Уокер. – Усмехнулся Геральд. – Она рассказала, что ты сама вызвалась заниматься драконом.
– Я не то что бы вызвалась…
– Свободна, Уокер.
Вики поджала губы и вышла в коридор, прикрыв за собой дверь. Она, конечно, знала, что после стычки в коридоре от Люцифера ей добра ждать не стоит, но Геральд практически в лоб сказал, что ее жизни угрожает опасность. Пожалуй, не стоит передвигаться по школе в одиночку. Хотя бы пока.
*
В саду ее ждала Мисселина.
– Я отведу тебя туда, где мы устроили место для Фыра. – Улыбнулась Мисселина. – Он не всегда там, но ты можешь заниматься уборкой и в его отсутствие.
Вики кивнула. Можно было догадаться, что она не будет просто тискать дракона после уроков в свое удовольствие.
– Ты готова? – Мисселина распахнула белые крылья.
Вики вздохнула. Еще и лететь куда-то надо… Она пока не привыкла передвигаться подобным образом, да и крылья быстро уставали. Но не отказываться же теперь?
– Готова. – Вики распахнула свои крылья и постаралась улыбнуться так, будто была действительно рада той работе, на которую согласилась.
Мисселина в один взмах поднялась высоко вверх и дождалась, пока Вики поднимется к ней. Стойло для Фыра разместили в некотором отдалении от мест скопления студентов – вероятно, чтобы никто не тревожил дракона. Из нежного белого облака, на которое неуклюже приземлилась Вики, пробивались сочные сине-зеленые травинки – в тон чешуе дракона. С каждым метром трава становилась все гуще, пока не обрывалась у небольшого пруда с узкой тропинкой вместо мостика. Эту дорожку даже нельзя было назвать тропинкой – из воды просто торчали плоские камни. Впрочем, кому нужны тропинки, если здесь все умеют летать?
Мисселина, однако, ступила на камень, и с небрежной ловкостью проследовала по дорожке до сводчатой беседки из снежно-белого дерева. Вики ждала каменную пещеру, но логово больше напоминало место отдыха в парке. Его и логовом-то трудно было назвать.
– Фыр любит спать в морской траве. – Пояснила Мисселина, войдя в беседку и указав на пол. – Она растет по всему облаку. Меняй ее раз в четыре дня.
Пол беседки был усыпан странным рыжеватым сеном – очевидно, так выглядела засохшая морская трава.
– Сено необходимо собирать в мешки. Все необходимые инструменты ты найдешь в небольшой пристройке снаружи. – Мисселина сделала небольшую паузу. – Вики? Ты слушаешь?
– Да, простите. – Вики посмотрела на учительницу. – Это все?
Мисселина улыбнулась.
– Фыр много времени проводит в пруду, но его чешуя нуждается в натирке особым маслом – его ты также найдешь в пристройке. Втирай побольше масла в его гребень. Эту процедуру можно делать раз в неделю. – Мисселина чуть склонила голову набок, изучая Непризнанную. – Разумеется, ты можешь делать это чаще, если захочешь.
Вики кивнула. Снаружи послышались взмахи крыльев и фырканье. Кажется, дракон прилетел посмотреть, что творится в его беседке.
– Я вас оставлю. – Мисселины вышла наружу. – Дино проконтролирует твой первый опыт ухода за Фыром.
– Дино? – Вики покинула беседку вслед за учителем.
Снаружи на траве стоял Фыр. Дино с улыбкой трепал его по холке и гладил по чешуйчатой шее. Что ж, вряд ли Люцифер вздумает нападать на нее при этих двоих. Вики улыбнулась, предвкушая хороший вечер в приятной компании.
========== IX ==========
Дино проводил взглядом Мисселину, проследив ее силуэт до облаков, и повернулся к Непризнанной.
– Ты как?
– В смысле? – Нахмурилась Вики.
Дино пожал плечами, поглаживая чешуйчатый бок дракона.
– Говорят, ты разозлила Люцифера.
Непризнанная закатила глаза и скрестила руки на груди.
– Об этом что, вся школа в курсе?
Дино улыбнулся и потрепал Фыра по холке.
– Сплетни быстро разлетаются.
– Не знала, что ангелы любят сплетничать.
Лицо Дино, когда он на нее посмотрел, было серьезным.
– Я не враг тебе, Вики. Просто беспокоюсь.
Вики тряхнула головой, пытаясь сбросить напряжение.
– Прости. Но у меня такое чувство, будто я теперь под прицелом.
– Так и есть. Поэтому будь осторожна. – Улыбнулся Дино, и прежде, чем Вики успела открыть рот, добавил. – Принесешь масло для Фыра из пристройки? Оно в белом глиняном кувшине.
Вики вздохнула и направилась к небольшому сарайчику на краю пруда. В маленьком деревянном домике ютилась стопка мешков для сена, грабли, несколько веревок и ряд белых кувшинов с узким горлышком. На полу также стояла большая бочка с какими-то странными фруктами размером с яблоко. Шкурки плодов переливались зеленым и фиолетовым, напоминая разлитый в луже бензин.