– Какой кошмар… – Пробормотала Гермиона, заглядывая в пыльное окно «Чайного пакетика Розы Ли». – Как будто мы в городе-призраке…
– Лучше оказаться там, где никого нет, чем там, где нас поджидают враги. – Снейп тоже заглянул в окно, но без особого интереса. – Впрочем, пополнить запасы провизии было бы неплохо…
– Я не думаю, что здесь что-то осталось, кроме чая. – Губы Гермионы дрогнули в печальной улыбке. – Помню, как мы с Гарри и Роном сидели вон за тем столиком…
– Очень интересно, но давайте все-таки найдем место для ночлега, и уже там предадимся воспоминаниям. К тому же, чай у нас и так есть.
Грейнджер рассеяно кивнула и посмотрела на другую сторону дороги.
– В кафе мадам Паддифут могло что-то остаться.
– Что, например? Зачерствевшие кексы с сердечками? – Презрительно фыркнул Снейп.
Гермиона закатила глаза.
– В нашем положении сойдет и это.
– Не усугубляйте. – Поморщился зельевар. – В сумке достаточно еды на пару дней, однако не стоит пренебрегать возможностью пополнить ее запасы.
– Тем более, что вы уже схомячили целую пачку печенья? – Насмешливо поинтересовалась Грейнджер.
Снейп уставился на нее почти возмущенно.
– Схомячил?
– Ну да. Мне-то вы не предложили.
– А вы, что же, едите только тогда, когда вам предлагают?
Раздраженно вздохнув, Гермиона рысцой перебежала улицу, чтобы осмотреть культовое розовое кафе для парочек, которое сейчас казалось таким же серым, как и все здания вокруг. Окна у здания остались целыми, но такими пыльными, что невозможно было понять, что происходит внутри.
– Ждите здесь. – Махнув палочкой, Грейнджер открыла входную дверь и проникла в кафе прежде, чем Снейп успел окатить ее ведром возражений.
Внутри было темно, так что Гермиона осветила помещение Люмосом, виляя между поваленными столиками и стульями. Оказавшись в подсобке, она осмотрела все шкафчики и полки, однако большая часть уцелевшей провизии давно испортилась – даже та, на которую были наложены чары стазиса. Но кое-что полезное Гермиона все же нашла, поэтому она вернулась к Снейпу, довольная своей добычей.
– Смотрите, это Пылко-пышущие дрова. – Она продемонстрировала своему бывшему профессору небольшую вязанку аккуратных полешек. – Они разгораются за пару секунд и держат жар дольше обычных.
– А это вам зачем? – Снейп кивнул на другую руку Гермионы, в которой она держала изящный фарфоровый заварник размером с кувшин.
– Это Самонагревающийся чайник. – Пожала плечами Грейнджер. – Я решила, что он не будет лишним.
Снейп кивнул и немного помолчал.
– Еды нет?
– Нет. – Мрачно покачала головой она. – Только та, которая уже давно непригодна к употреблению.
– Что ж, и на том «спасибо» мадам Паддифут. – Снейп отвесил насмешливый поклон окнам кафе и протянул руку к Гермионе. – Дайте сюда дрова.
– Нет, вы несите сумку. – Грейнджер покачала головой и прижала к груди свою добычу. – Хоть у кого-то из нас рука должна быть свободна.
Вскинув бровь, Снейп про себя отметил предусмотрительность девчонки, но оставил ее без комментариев. Они продолжили свой путь, осматривая по дороге дома. В тот момент, когда они уже прошли всю деревню, Гермиона собиралась пошутить, что, вероятно, придется вернуться и заночевать в Визжащей хижине, им, наконец, улыбнулась удача.
– Не гостиная Гриффиндора, конечно, но тоже неплохо. – Прокряхтела Грейнджер, протискиваясь в зажатую с обратной стороны шкафом входную дверь самого приличного домика, который они обнаружили в Хогсмиде – его окна были целы, и он даже не пострадал при пожаре.
Оказавшись внутри, Гермиона отодвинула шкаф при помощи магии и быстро пробежалась по дому, чтобы убедиться, что он действительно заброшен, о чем ей тут же сказал слой нетронутой пыли на всех поверхностях, но она должна была знать наверняка.
Самым большим помещением оказалась гостиная на первом этаже, объединенная с кухней, а, поднявшись по лестнице, Гермиона обнаружила на втором маленькую уютную спальню и такую тесную ванную, что в ней едва ли хватало место для коврика. Удивительно, но здесь даже работал водопровод – впрочем, только на подачу холодной воды.
– Все в порядке! – Крикнула Гермиона, свесившись через перила.
– Я заметил. – Донесся голос Снейпа из гостиной. – Спускайтесь и отдайте мне дрова.
На растопку камина ушло всего несколько минут, за которые Гермиона успела пройтись по дому и очистить большую часть поверхностей от пыли при помощи магии. Снейп был против, потому как считал, что это может их выдать, однако Гермиона ничего не хотела слышать – ей было невыносимо находиться в помещении с таким количеством грязи. Недовольно ворча, бывший профессор обошел дом снаружи, укрыв его Маскирующими чарами, чтобы сохранить для посторонних неприметную ауру заброшенности. Он также добавил сигнальную магию, чтобы в случае чего заранее узнать о вторжении.
Вернувшись в гостиную, он тут же получил чашку свежезаваренного чая и тарелку с бутербродами, которые Гермиона соорудила из запасов провианта, купленных еще в Италии. Она также подвинула к камину небольшой мягкий диван, добавив обстановке удобства и уюта.
– Вы просто прирожденная домохозяйка. – Пожурил ее Снейп, дожевывая бутерброд с пармской ветчиной.
– Когда дружишь с мальчишками, невольно привыкаешь брать все бытовые обязанности на себя. – Пожала плечами Гермиона, сбрасывая кеды и залезая с ногами на диван. – Если Гарри более-менее привык за собой следить, потому что его дядя и тетя никогда этого не делали, то Рон в быту абсолютно беспомощен.
– Ах, так он, оказывается, беспомощен не только в учебе… – Хмыкнул Снейп.
– Он нормальный. – Раздраженно моргнула Гермиона и пригубила свой чай. – Почти все мужчины такие. – Она поморщилась, ощутив языком кипяток. – Ни черта не могут без женщин…
– Ну конечно, мы ведь именно для этого придумали магию. – Пожал плечами Снейп. – Чтобы обходиться без женщин.
– С чего вы взяли, что магию придумали мужчины? – Поинтересовалась Грейнджер, отправляя в рот кусок пармезана. – Может, это сделали женщины, чтобы снять с себя, наконец, тот ворох обязанностей, который мы вынуждены выполнять за мужчин.
– Это абсолютно бессмысленный спор. – Покачал головой Снейп. – Вы же знаете, что магию никто не придумывал – она просто есть. Была, будет – до и после людей. Она не зависит от нас.
– Вот только мы от нее зависим. – Гермиона опустила глаза в свою чашку. – Если бы можно было решить наши проблемы без нее, все было бы гораздо проще… Но крестраж нельзя извлечь на операционном столе. Это не воспаленный орган, не какое-то заболевание… – Она покачала головой и поджала губы. – Иногда мне так не хватает простой и понятной жизни без волшебства… Но потом я вспоминаю, как это чудесно – открывать дверь взмахом руки, а не полчаса копошиться в сумке в поисках ключей. – Грейнджер с улыбкой посмотрела на Снейпа. – Магия экономит кучу времени и сил.
– Это правда. – Согласился зельевар.
Гермиона вдруг поняла, что больше не сидит на диване по-турецки, как садилась изначально: теперь ее ноги простирались поперек ног Снейпа, и он только что положил на них руку. Возможно, не сделай он этого, она бы ничего не заметила, и продолжала сидеть, закинув на него свои ноги.
Чтобы хоть как-то скрыть свое замешательство, Гермиона тут же уткнулась в чашку и принялась сосредоточенно потягивать свой чай.
– Но это далеко не единственное преимущество, которое дает магия. – Продолжал Снейп, как будто состояние его спутницы так и осталось незамеченным. – Она открывает для нас возможности. Конечно, это создает определенные проблемы, но их можно считать разумной платой за открытия, которые мы совершаем благодаря волшебству.
– Вы правы. – Кивком согласилась бывшая староста Гриффиндора, все еще пряча свою растерянность в чашке с чаем.
Внезапно Снейп убрал ее ноги со своих колен.
– В чем дело? – Непонимающе нахмурилась Гермиона.
– Ни в чем. – Нахмурился в ответ Снейп. – Просто хочу подкинуть в камин побольше дров, потому что ночью будет холоднее. И так уже снег пошел…