Литмир - Электронная Библиотека

– Почему вы боитесь остаться в одиночестве? – Насмешливо поинтересовался бывший декан Слизерина, не отрываясь от зеркала. – У вас ведь есть нож.

Грейнджер вспыхнула от возмущения и невольно раскрыла рот.

– Вы… вы… – Она отбросила в сторону подушки, чтобы проверить сохранность своего единственного оружия.

Снейп вздохнул и покачал головой, увидев, как расслабилась девчонка, обнаружив, что нож на месте. Он совершенно случайно напоролся на него ночью, когда в полудреме сунул руку под соседнюю подушку. Мысленно наградив Гриффиндор пятью очками за предусмотрительность, он решил оставить свою находку тайной. В конце концов, если девчонке было спокойнее с ножом, кто он такой, чтобы рушить эту иллюзию? Чем меньше она треплет ему нервы, тем лучше.

– Я ушел. – Буркнул он, решив оставить волосы как есть, и быстрым шагом направился к двери. – Если повезет, вернусь в течение двух часов. – Снейп замер и обернулся через плечо. – А если не повезет, вам придется подождать дольше. – Усмехнувшись недовольной физиономии Грейнджер, он вышел в коридор и прикрыл за собой дверь.

Некоторое время Гермиона бродила по номеру, думая, чем бы себя занять. В конце концов она встала у зеркала и попыталась изменить цвет волос с помощью заклинания, потому что совершенно не хотела портить их краской, как настаивал ее бывший профессор. Хотя на коробочке, которую купил Снейп, и было сказано, что краска действует бережно, Гермиона все равно переживала, что ее волосы выпадут или превратятся в еще большую мочалку, чем обычно. Может, если у нее получится добиться изменения цвета с помощью магии, Снейп ничего не заметит и решит, что она просто воспользовалась краской? К тому же, Гермиона не хотела, что магия застаивалась в ее теле. Конечно, за несколько дней без волшебства она не превратится в обскура, но лучше перестраховаться.

Поэтому она встала у зеркала, сосредоточилась и несколько раз проговорила заклинание, внимательно наблюдая за своими волосами. В какой-то момент ей показалось, что они немного потемнели, но в конечном итоге она пришла к выводу, что у нее просто замылились глаза, и на самом деле ничего не вышло. Удивительно, насколько проще было колдовать невербальные заклинания, имея в кармане волшебную палочку. Вовсе не обязательно было держать ее в руке, но чары при этом все равно получались гораздо лучше.

Обреченно вздохнув, Гермиона распотрошила коробочку с краской и долго изучала инструкцию. Список побочных эффектов только утвердил ее в мысли о том, что она не хочет портить свои волосы этой дрянью. Хотя это занятие, безусловно, и отвлекло бы ее как минимум на час, а то и больше, пока она ждала возвращения Снейпа.

Телевизора в номере не было, радио тоже. Некоторое время Гермиона наблюдала за прохожими, сидя за кухонным столом и меланхолично пережевывая хрустящие гриссини с кунжутом, но это занятие быстро ей приелось.

Не придумав ничего интереснее, она решила перебрать вещи Берджа. Очень быстро ей под руку попались довольно дорогие солнечные очки, которые немного странно на ней смотрелись, но при этом сильно меняли ее лицо. Мистер Бердж также захватил с собой кепку, и Гермиона решила, что в сочетании с очками это достаточно сильно изменит ее внешность, чтобы не пришлось ничего делать с волосами.

Она как раз репетировала свою аргументированную речь, которая сберегла бы ее волосы от жуткой магазинной химии, когда дверь в номер распахнулась и Снейп влетел внутрь так же, как обычно влетал в свой класс, с той только разницей, что полам его пиджака было далеко до мантии.

– Одевайтесь. – Рявкнул он и метнулся к окну, на всякий случай проверив, что за ним нет «хвоста».

– О, так вы все-таки берете меня с собой? – С любопытством вскинула бровь Гермиона, посмотрев на часы – с момента ухода Снейпа не прошло и часа. – Да одеваюсь я, одеваюсь. – Она примирительно вскинула руки, увидев раздраженное лицо своего бывшего профессора.

Как только они оказались на улице, рука Снейпа тут же сомкнулась на ее запястье, после чего он молча потащил ее куда-то, ничего не объясняя по дороге. Гермиона решила не задавать вопросов и просто следовала за ним. Они опять петляли переулками, пока, наконец, не оказались возле какого-то жилого дома.

– Подвал? – Поморщилась Гермиона, когда Снейп махнул палочкой, открыв тяжелую дверь на первом этаже. – Что нам делать в подвале? Или вы просто соскучились по подземельям?

Снейп молча потащил ее вниз по ступенькам. Гермионе показалось, что они спускались целую вечность. Лампочки под потолком светили так тускло, что она едва могла разглядеть собственные ноги. Несколько раз она чуть не споткнулась, когда очередная лампочка, мигнув, гасла на несколько секунд.

Наконец, они остановились у какой-то двери – по виду такой же тяжелой, как та, что стояла на входе. Снейп постучал по ней сперва палочкой, а после – костяшками пальцев.

– Войдите! – Рявкнул чей-то одновременно грубоватый и скрипучий голос.

Гермиона удивилась, услышав английский. Дверь распахнулась и они оказались в помещении, которое невольно напомнило ей Нору: здесь было какое-то совершенно сумасшедшее количество вещей, которые громоздились друг на друге под такими смехотворными углами, что, казалось, задень их пальцем, и все рухнет.

– Не стой столбом. – Буркнул тот же голос, а следом стопка старых коробок из-под обуви рядом с Гермионой исчезла. – Я закрываюсь через полчаса.

Из-за нагромождения погнутых птичьих клеток вышел довольно неряшливый пожилой мужчина. Его тело напоминало грушу, а голова – картошку. Седые волосы еще сохранились по бокам от его блестящей лысины, а глубоко посаженные серые глаза под нависшими кустистыми бровями смотрели крайне недружелюбно. Этот мужчина совсем не походил на веселого итальянца, который обхаживал Гермиону в траттории. Но этот человек говорил по-английски и у него в руках была палочка.

– Этот тип сказал, что тебе нужна новая деревяшка. – Незнакомец кивнул в сторону Снейпа. – Выбирай и проваливайте.

Гермиона неодобрительно поморщилась.

– Разве вы не в курсе, сэр, что это палочка выбирает волшебника, а не волшебник – палочку?

Мужчина хрюкнул и смачно сплюнул на пол, покрытый тонким слоем не то пыли, не то песка.

– Ты будешь выбирать или нет? – Он махнул палочкой и несколько птичьих клеток исчезло.

– Это заимствованные палочки, мисс Грейнджер. – Пояснил Снейп. – Когда-то они уже выбрали себе хозяина, и больше не могут этого сделать. Просто возьмите ту, которая будет вас слушаться.

Гермиона уже раскрыла рот, чтобы поинтересоваться, каким именно образом эти палочки были заимствованы, но решила лишний раз не раздражать хозяина этого странного заведения. Его водянисто-серые глаза внимательно следили за тем, как Гермиона подошла к грубому деревянному столу, на котором валялось такое количество палочек, что из них можно было собрать неплохой костер.

– Быстрее! – Рявкнул старик, заставив Гермиону подпрыгнуть на месте.

Она медленно вдохнула и выдохнула через нос, стараясь успокоиться и не высказать этому грубияну все, чего он заслуживал, после чего уставилась на груду волшебных палочек. Они все казались довольно простыми – почти никакой резьбы или изгиба рукоятей. Материал тоже был относительно одинаковым. Возможно, в Италии волшебные палочки делают как-то по-своему? Интересно, что у них в сердцевине…

– Вот эта. – Пробормотала Гермиона, коснувшись одной из палочек.

– Ну так попробуй ее. – Раздраженно буркнул старик, продолжая заставлять содержимое своего склада исчезать с едва слышным глухим хлопком.

Нервно облизав губы, Гермиона сжала пальцы на рукояти выбранной палочки. Ничего… Странно, ей показалось, что она ощутила приятную вибрацию именно от этой палочки… Впрочем, тут все было свалено кучей, и она легко могла ошибиться.

– Нет… вот эта. – Грейнджер палочку из непонятного рыжеватого дерева. Ее поверхность была чуточку слишком гладкой, но отдавала тем самым теплом, которое маленькая Гермиона когда-то ощутила в магазине Оливандера, купив свою первую волшебную палочку.

23
{"b":"743539","o":1}