Он вздохнул - какой же тонкой была эта ниточка!
Малко покинул генерала Сан-Мартина, раздираемый противоречивыми чувствами. Ему придется просто-напросто предать Монику Перес...
Он вернулся в "Эль Кондадо". Моники не было. Она появилась много позже, когда он уже спал. Молодая женщина скользнула под одеяло и поцеловала его. От нее пахло писко и потом. Когда он уже думал, что она уснула, она вдруг прижалась к нему.
- Возьми меня, - попросила она, - только тихонько...
Он выполнил ее просьбу, действуя как можно осторожнее и бережнее. По телу Моники вдруг пробежала судорога, и он остановился, готовый оставить ее, но руки молодой женщины обхватили его, и она шепнула хрипло:
- Нет, нет, ничего. Продолжай.
Это длилось долго. Наконец, не в силах больше сдерживаться, Малко выплеснул в нее свое семя. Он знал, что она не получила никакого удовольствия. После долгого молчания Моника вздохнула:
- Мне надо было заняться любовью сейчас. Иначе у меня бы никогда больше не получилось. Ты - единственный, с кем я могла.
Они уснули. На рассвете Малко открыл глаза, снова охваченный желанием. Моника лежала, приподнявшись на локте, устремив на него задумчивый взгляд своих темных глаз. Что-то странное почудилось в них Малко.
- Что с тобой? - спросил он.
- Ничего. Смотрю на тебя.
Взгляд ее скользнул ниже. Она наклонилась и прошептала с нежностью:
- Дай, я сама. Мне еще слишком больно.
Пальцы ее принялись ласкать его восставшую плоть, затем ее горячие губы сомкнулись вокруг нее, и Малко ощутил ласки теплого, остренького языка. Моника не спешила, действуя искусно и умело. Доведя его наконец до высшей точки наслаждения, она в последний момент отстранилась, завороженно глядя на брызнувшее семя.
Чуть позже она спросила очень серьезно:
- Ты все еще хочешь продолжать свои исследования?
Сердце Малко забилось чаще.
- Конечно. А что?
- Я виделась с друзьями, они согласны с тобой встретиться.
- Это люди из "Сендеро"?
- Да.
- Ты не боишься, что за нами будут следить после всего, что случилось?
- Не беспокойся, я приняла меры предосторожности. На такую удачу он не мог и надеяться.
- Когда?
- Сегодня. Но ты никому об этом не расскажешь.
- Хорошо, - согласился Малко после секундного колебания.
Они оделись, вышли из отеля и сели в "тойоту". Моника велела ехать по Виа Экспрессо. Затем они свернули на юг и двинулись вдоль побережья к предместью Чорильо. Дома попадались все реже. Моника сидела очень прямо и, казалось, нервничала. Они свернули с шоссе на узкую безлюдную дорогу. "Улица Инти", - прочел Малко на табличке.
- Сюда, - показала Моника на двор, в глубине которого виднелся гараж. Напротив возвышалась колокольня собора; на воротах стоял номер - 174.
Едва они въехали во двор, какой-то человек плотно закрыл за ними деревянные створки. Моника вышла из машины и заговорила с ним, потом вернулась к Малко.
- Идем.
Они прошли через гараж, заваленный всевозможным хламом, и оказались в другом дворе, посреди которого стоял старый черный "додж". Моника села впереди и жестом пригласила Малко на заднее сиденье. Двое сидевших в машине мужчин молча кивнули ей. Оба были совсем молодые, небритые, одетые очень бедно. За рулем сидел человек постарше, плотный, в черных очках. Малко стало немного не по себе.
Кто-то открыл ворота, и "додж" вырулил на разбитую дорогу, затем свернул на улицу пошире и наконец оказался на шоссе, по которому они приехали. Миновав Виа Экспрессо, машина повернула на север.
- Куда мы едем? - спросил Малко.
- Увидишь, - бросила Моника, не оборачиваясь.
Никто не говорил ни слова. Водитель включил радио, и машину наполнили звуки испанской музыки вперемежку с рекламой. Малко чувствовал: он вышел на сендеровцев. Об этом говорило множество мелких деталей: настороженный вид его соседей, размеренные движения водителя, быстрые взгляды, которые тот бросал на него в зеркальце заднего вида...
Минут через двадцать они свернули на тихую, обсаженную деревьями улицу. Водитель съехал на обочину, затормозил напротив пустыря и выключил мотор. Малко хотел было выйти, но один из соседей удержал его за руку.
- Подождем здесь, - сказала Моника, не вдаваясь в дальнейшие объяснения.
Прошло около часа. Малко ничего не понимал. Вдруг водитель вздрогнул и что-то сказал на кечуа. Малко увидел, как открылась калитка одной из вилл и вышел мужчина в полотняных брюках и легкой рубашке. Он пока стоял к ним спиной, запирая замок. Моника резко повернулась к Малко:
- Посмотри на этого человека. Вон, у белой машины.
Действительно, метрах в тридцати от них стояла белая "мазда". Мужчина обернулся, направляясь к машине. На лице его выделялись пышные черные усы. Малко узнал лейтенанта-палача из "Диркоте" Франциско Карраса!
Один из мужчин наклонился и что-то достал из-под сиденья. Выпрямившись, он протянул Малко короткий пистолет-пулемет "Стар". Второй перуанец выхватил из-под футболки автоматический кольт 45 калибра и направил дуло на Малко. Глаза Моники Перес сверкнули недобрым огнем.
- Ты его узнал! Убей его!
Глава 11
Как во сне Малко смотрел на лейтенанта "Диркоте". Тот уже приближался к машине. Пистолет-пулемет казался невероятно тяжелым. Двое перуанцев не сводили глаз с Малко. Что мог означать этот ультиматум?
Перегнувшись к нему через спинку переднего сиденья, Моника крикнула с искаженным злобой лицом:
- Ну же! Убей его, скотину!
Усатый лейтенант рылся в кармане - видимо, искал ключи от машины. Он был совершенно спокоен. Мозг Малко заработал с бешеной скоростью. Его так и подмывало нажать на спусковой крючок, чтобы этот человек заплатил за все свои преступления. Но стать хладнокровным убийцей? Он просто не мог выстрелить в безоружного, будь тот хоть трижды чудовищем.
Молодой перуанец рядом с ним процедил сквозь зубы что-то угрожающее.
- Скорей! - нетерпеливо бросила Моника.
- Почему именно я? - спросил Малко, пытаясь выиграть время.
У Моники Перес вырвалось что-то похожее на рыдание, и их взгляды встретились. То, что он прочел в ее глазах, положило конец его колебаниям.