Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Мы выходим отсюда или нет?» - спросил Йонас.

  Его голос звучал резче, чем он предполагал. Тресслер в замешательстве моргнул. Но он не ответил на неуместный тон Джонаса, просто пожал плечами.

  «Я знаю & # 223; нет, - ответил он. - Я немного разбираюсь в двигателях, но я пилот, а не механик. Перкинс - инженер и хочет помочь мне что-то собрать, но боги знают, продлится ли это долго, и сможем ли мы с этим справиться и остаться там ».

  Вдруг он рассмеялся, подошел к Джонасу и положил руку ему на плечо. Я уже был в худших ситуациях, и до сих пор мне всегда все сходило с рук с неповрежденной кожей. И если ничего не помогает, нас все равно утешает ".

  «Итак?» - сердито спросил Йонас. Он должен был взять себя в руки, чтобы грубо не убрать руку Тресслера. - А какую?

  Тресслер усмехнулся: «Ну, это кусочек рая на земле, - сказал он. - Мы можем выжить здесь долгие годы», если нам придется ». На этих островах «изобилие» еды, пресная вода, почти нет дикой природы, а погода почти всегда хорошая. И у нас есть еще одно огромное преимущество. "Он усмехнулся." Я читал Робинзона Крузо по крайней мере пять раз. Не Вы?"

  Три дня спустя Йонас начал жалеть, что не читал его хотя бы раз . Они исследовали остров столько, сколько могли, а Тресслер и Перкинс отремонтировали самолет - насколько могли. Результат их усилий очень напоминал их перспективы на будущее: авантюрный, но не заслуживающий особого доверия. В любом случае, Йонасу не очень нравилась мысль о том, что ему придется попасть на борт самолета, хвост которого сделан из проволоки, самодельных кусков гофрированного железа и всего, что только возможно, другие, совместно импровизированные запчасти существовали.

  Может, ему вообще не пришлось бы этого делать. В последние два дня Тресслер становился все более неразговорчивым каждый раз, когда Йонас спрашивал его о том, как продвигается его работа.

  Но в принципе и оставаться на острове они не могли.

  По крайней мере, не так долго, как первоначально считал Тресслер (и, по сути, Йонас тоже). Их положение не выглядело очень радужным. Сейдер умер в то утро, а остров не был таким большим & # 223; все еще так плодотворно, как они надеялись. Джунгли сразу за их лагерем, который начинался здесь, тянулись вдоль берега неприступной стеной, но глубиной не было и мили и заканчивались перед каменной стеной, которая, казалось, разделяла весь остров. Они не знали, что было с другой стороны, потому что стена была не менее десяти футов высотой и была такой гладкой, что она была такой гладкой. о восхождении без соответствующего снаряжения не могло быть и речи.

  Джонас сделал долгую, приятную затяжку последней сигареты, бросил окурок в огонь и огляделся. За исключением Тресслера и Перкинса, которые, как обычно, спустились на пляж и возились с самолетом, все они просидели вместе добрый час. До сих пор почти никто не произнес ни слова. Смерть Сейдера глубоко поразила их всех. Не потому, что он был особенно хорошим другом. По сути, все они были незнакомцами, которых свела сюда только серая прихоть судьбы, и, несмотря на ситуацию, подобную ее, трех дней было недостаточно, возникло что-то вроде чувства принадлежности. Его смерть показала им, насколько они уязвимы. На первый взгляд их окрестности выглядели как рай. Но сломанная нога здесь означала смерть.

  Йонас са & # 223; рядом с Адель Сандштейн, маленькой немецкой дамой, которую он был, пожалуй, единственной, которая была немного дорога его сердцу за последние три дня, рядом с Беллом,

  Стотейм, голландский торговец, который почти не произнес ни слова с момента их аварийной посадки (кстати, не раньше), Энтони и Стив ван Лисы, два австралийских брата, даже близнецы, которые были настолько непохожи друг на друга, насколько могли быть двое мужчин, и практически не ссорились. -стоп, и наконец Стэн Барлоу и его жена, по крайней мере, на двадцать лет моложе, оказались глупым Цыпленком, весь словарный запас которого, казалось, состоял всего из двух звуков: истерического визга и глупого хихиканья. «Прекрасная группа, чтобы основать новый оплот цивилизации на необитаемом острове на краю света», - саркастически подумал он.

  Возможно, безопаснее было довериться асфальтированному самолету Тресслера ...

  Он отбросил эту мысль и повернулся к двум австралийцам: «Как далеко вы прошли по ручью?» - спросил он.

  В то утро они обнаружили ручей, который вряд ли заслужил имя Бах. Но, по крайней мере, он обеспечил бы их питьевой водой. Два непохожих друг на друга брата предложили следовать его курсу; возможно, они откроют для себя озеро или место, где смогут поселиться на долгое время. Каким бы живописным оно ни было, если присмотреться, можно увидеть следы, которые штормы и весенние приливы оставляли в джунглях за эти годы. Хорошее место на несколько дней, но не на недели и даже месяцы.

  Ответ двух мужчин состоял только из кивка одного и покачивания головой другого: да, они следовали за ручьем, и нет, они не нашли ничего, что могло бы им хоть как-то помочь.

  Именно Белл наконец сказал то, о чем они, вероятно, думали: «Мы должны послать кого-нибудь через скалу. Может, с другой стороны будет лучше ".

  «Может, там кто-то живет», - сказал Барлоу.

3
{"b":"743355","o":1}