Литмир - Электронная Библиотека

— А ты не изменилась за прошедшие года, — язвительно добавляет герцогиня Роган, приближаясь к малиновой софе. — Я имею в виду твой характер безусловно, внешне ты очень изменилась…

Королева-мать презрительно смеется, оглядывая выпирающий живот Беатрис.

Несмотря на, мягко говоря, не сложившиеся отношения Луизы и Ингрид, бывшей королеве всегда было жалко ее дочь. Она и по сей день считает, что ребенок не виноват в скверном характере своей матери и в том, что ее воспитали вертеться только возле ее юбки.

Черная кошка пробежала в их отношениях лишь после смерти предыдущего короля — Ричарда, августейшего супруга Луизы. Вот уже пять лет младшая сестра короля и его супруга открыто презирают друг друга. Ингрид презирает за чрезмерную прямолинейность, а та, в свою очередь, открыто упрекает герцогиню Роган в излишней меркантильности и желанию быть везде и всюду.

— Как ты, дитя? — сочувственно спрашивает Луиза, опираясь на трость. Ее взгляд продолжает обеспокоенно блуждать по телу девушки.

— Все хорошо, — с неподдельной улыбкой отвечает Беатрис, глаза цвета грозовых туч несколько раз взмахивают ресницами, с интересом разглядывая богатое убранство залы.

— Все ли у вас готово к рождению ребенка? — обеспокоенно спрашивает королева-мать.

— Мы все…

— Не нужно из нас делать каких-то жалких беженцев, — перебивает свою дочь Ингрид, гордо вздергивая подбородок вверх. — Мы сами в состоянии позаботиться и о себе, и о будущем внуке.

— Что ж, я рада, — с натянутой улыбкой проговаривает Луиза, замечая приближающегося Адриана. — Мой дорогой, как давно я тебя не видела!..

— Бабушка? — растерянно проговаривают его губы, когда на полпути он застывает посреди залы, но его растерянность тут же сменяется радостью. — Не знал, что тебя выписали.

Некоторое время бабушка и внук крепко обнимаются, пока герцогиня Роган одаривает их презрительным взглядом.

— Нужно почаще бывать в Амалиенборге, тогда многое узнаешь, — с любовью проговаривает королева-мать, потрепав его за волосы.

Взгляд парня отрывается от бабушки и встречается с жизнерадостным лицом беременной девушки, но тут же натыкается на строгий взгляд серых глаз старшей герцогини.

— Беатрис? Хм… ты немного… изменилась, — с легкой ухмылкой проговаривает он, пряча руки в карманы брюк.

Девушка смущенно кивает в ответ, опуская взгляд.

— А ты все так же не женился, — с издевкой проговаривает Ингрид, с важностью складывая руки на груди.

— Увы, уж лучше я буду вечно холостым и свободным, чем жить с такой женой, как вы, — отвечает Адриан, подмигивая герцогине. — Теперь я понимаю почему Фред сбежал от вас на тот свет.

Женщина на долю секунды с возмущением раскрывает рот, но тут же приходит в себя и одним движением руки аккуратно поправляет помаду на кончике губ, задирая нос пуще прежнего.

— Я думал, что Фредерик пригласил на аудиенцию только меня, — недоумевает Адриан, бросая вопросительный взгляд в сторону бабушки.

— Поверь мне, милый, мы все так думали, — отвечает Луиза.

— Кстати, какие новости по поводу отбора? — с вызовом проговаривает Ингрид, вопросительно изгибая тонкую бровь. — Слышала, Кристиан уже давно выбрал себе фаворитку, но до сих пор не решается закрыть отбор. Он остался все таким же трусом, каким и был несколько лет назад.

Последние слова герцогиня произносит с некой издевкой, делая акцент на последнем слове.

Адриан напряженно поджимает губы, с интересом наблюдая за театром одного актера со стороны. 

— Довольно! — грозно произносит королева-мать, стуча тростью об паркет. — Он скрупулезно принимает каждое решение, взвешивая все «за» и «против», и я не позволю оскорблять своего внука в моем присутствии!

— Тебе нельзя нервничать, — тихо говорит Адриан, осторожно поглаживая ее плечо.

— Что за шум и без меня? — раздается по всей зале звонкий голосок Изабеллы, вперемешку с раздающимися за километр каблуками.

— Изабель, душа моя! — воодушевленно проговаривает Луиза, поднимая руки в ее сторону для объятий.

— Бабушка! — восклицает герцогиня, отвечая на объятия женщины. — Мы не виделись с тобой целую вечность!

— Где твои родители? Неужели не приехали? — с грустью в голосе произносит королева-мать, отстраняясь от внучки.

— Бабуль, ну, ты же знаешь, у них много неотложных дел в Швеции, — девушка виновно пожимает плечами с неловкой улыбкой на лице. — Адри, — она быстро кивает в сторону кузена, тот кивает ей в ответ.

— Моя дорогая, чудесно выглядишь! — с воодушевлением произносит Луиза, оглядывая великолепное персиковое платье своей внучки из новой коллекции известного датского модельера. — Мой стилист меня так не одевает, не подкинешь номерок своего? — она кокетливо подмигивает девушке, та сдержанно хохочет в ответ.

— Ну, что ты! Я отхватила последнее! — смеется Изабелла, похлопывая бабушку по плечу.

— Я думал, за тебя твои герои платят, — доносится очередная усмешка со стороны Адриана.

Герцогиня одаривает кузена острым, слегка прищуренным взглядом и уголок ее губ слегка приподнимается вверх. Но тут же замечает напряженную улыбку младшей герцогини Роган.

— Беатрис? О, Боже, я до конца не верила… Что ты теперь будешь делать?..

— Рожать, наверное, — с искренней улыбкой на лице отвечает девушка, поглаживая живот.

— Мы против абортов, в отличие от некоторых, — язвительно отзывается Ингрид, стреляя двумя свинцовыми тучами в сторону молодой герцогини.

— Как жаль, что я знаю про парочку ваших, — колко подмечает Изабелла и ее губы изгибаются в язвительной усмешке. — Сколько им было бы сейчас? Около двадцати? — усмехается девушка, натыкаясь на недоуменный взгляд младшей герцогини. — Ой, простите, это было тайной?

Девушка театрально вздыхает, с поддельным удивлением прикладывая тонкую кисть к губе.

Ингрид превращается в сплошной комок ненависти и стыда, лицо ее краснеет от злости, губы и челюсть плотно сжаты от непреодолимого напряжения, а хмурый взгляд продолжает испепелять герцогиню Норрланд, намереваясь сжечь ее заживо.

В королевской гостиной наступает напряженная тишина. Некоторое время герцогиня Норрланд продолжает победно улыбаться герцогине Роган, а та, в свою очередь, пускать в ее сторону ненавистные и подозрительные взгляды.

Ингрид прекрасно помнит, как новость о рождении Изабеллы разлетелась по всем газетам, но то, что ее матери вследствие тяжелых родов вырезали матку — двадцать пять лет назад повергла ее в шок. Но тем не менее, она упорно не отступает в этой борьбе взглядов, лишь гордо вздергивая массивный подбородок вверх.

— …после встречи с отцом мы прогуляемся по городу, — в глубине бесконечных дворцовых коридоров эхом раздается голос кронпринца. — Мой секретарь уже договорился с журналистами.

— Ты уверен, что не рискуешь ими? Все-таки толпа — вещь не управляемая, — доносится спокойный голос младшего герцога Виборга.

— Пусть видят, что я в любой момент могу выйти к наро… — голос Кристиана обрывается на полуслове, когда в королевской гостиной он застает большое количество народу, которое не планировал видеть ближайшие несколько недель. Коротко кивая всем собравшимся, он застывает посреди залы. — Я что-то пропустил?

Его недоуменный взгляд продолжает бегать от одного члена семьи к другому, терпеливо дожидаясь вразумительного ответа. Пару секунд он наблюдает за отстраненным Адрианом, который продолжает прятать руки в карманах брюк, делая вид, что разглядывает вполне себе знакомое убранство залы.

— Дорогой мой, нас всех здесь собрал твой отец, — любезно отвечает Луиза, сверкая взглядом тускло голубых глаз.

Теодор дружелюбно приветствует всех присутствующих сдержанным кивком, без надобности поправляя черный галстук-регат на шее.

Напряженный взгляд Кристиана в одно мгновение встречается с безучастным взглядом Адриана, и наследник крепко сжимает челюсть, пытаясь сдерживать самообладание, пока ладонь против воли превращается в кулак.

— Отлично, все уже здесь, — неожиданно раздается голос короля.

118
{"b":"743348","o":1}