Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Стефан какое-то время молча наблюдал за ней, затем откинулся назад, заложил руки за голову и посмотрел мимо нее в окно. «Звонил Ольсберг», - сказал он внезапно.

  «Олсберг?» - Лиз некоторое время порылась в своей памяти. Все, что произошло сегодня утром, казалось странно чуждым и туманным. Ольсберг ... что-то звенит в ее голове, когда она услышала это имя, но, черт возьми, она не знала чего? Что за дьявол ввел ей Свенсен? «Что он хотел?» - слабо спросила она.

  Стефан улыбнулся, но это выглядело очень замученным. «Он действительно наводил справки. Боюсь, мне придется извиниться перед беднягой. Я обидел его ".

  «О, - подумала разочарованная Лиз. Так что она не ошибалась. Все вернулось на круги своя. «Почему?» - спросила она между глотками. Внезапно она снова почувствовала напряжение и нервозность. Внезапно к ней вернулись воспоминания, а вместе с ними и страх. Ольсберг. Энди. Мертвая собака.

  "Что случилось?"

  «Очень много», - ответил Стефан. «Мы не единственные, чей двор подвергся налету. На соседней ферме была убита овца, и один из фермеров потерял почти всех своих цыплят. Мы были единственными, кто подал жалобу. Похоже, повсюду бродит собака-браконьер ".

  «Собака?» - изумленно повторила Лиз. Это было нелепо. На мгновение, наполненное ужасом, она снова увидела разорванное тело Кэрри, искривленные конечности, могучий череп, словно раздавленный гигантским молотом ... Нет. Ни одна собака не могла этого сделать. Не в ближайшее время. Это заняло всего несколько секунд!

  «Именно так я и отреагировал», - продолжил Стефан. «Но он может быть прав. Керри был огромной собакой, но эти бродячие особи обычно бывают особенно сильными. Они должны быть такими, иначе они не продержатся долго, знаете ли. В основном это старые плохие одиночки, которые нападают на все, что встречается на их пути. У Керри не было бы шансов против такого убийцы ".

  «Но это случилось так быстро ...» - сказала Лиз. Слова Стефана звучали логично, но что-то подсказывало ей, что он все равно ошибался. Как бы то ни было - это была не собака. И он все еще скрывался там.

  «Они будут преследовать его, - сказал Стефан. «Это не первый случай, когда бездомный гуляет по местности. Вы прикончите его. Ты увидишь через несколько дней, что весь кошмар закончится. - Он улыбнулся, встал и осторожно взял чашку с кофе из ее рук.

  Лиз недоуменно посмотрела на него. "Что это?"

  «Я думала, мы спускаемся вниз. Или ты хочешь снова заснуть? "

  Лиз на мгновение задумалась, затем покачала головой и встала. По крайней мере, она пыталась.

  Комната начала кружиться вокруг нее. Пол задрожал, ее колени ослабли, она споткнулась, потянулась к кровати, ища опоры, но промахнулась и упала бы, если бы Стефан не схватил ее с молниеносной скоростью и не схватил. «С тобой все в порядке?» - удивленно спросил он.

  «Нет, черт побери», - выдохнула Лиз, сердито высвободилась из его хватки и со стоном корчилась на краю кровати. «Что, черт возьми, этот конный доктор распылял на меня?» - простонала она.

  «Просто успокоительное», - серьезно ответил Стефан. «Хотя довольно сильный. Может, тебе все-таки лучше снова лечь ".

  «Черт возьми, нет!» - рявкнула Лиз. Она снова попыталась встать. Стефан встал позади нее с протянутыми руками, и, возможно, именно это дало ей энергию, чтобы стоять самостоятельно. Черт возьми, она больше не была младенцем. И она не собиралась допустить, чтобы какой-то гребаный шприц ее сбил!

  Пошатываясь, она добралась до двери, на мгновение прислонилась к раме, тяжело дыша и сердито шевельнула головой, когда Стефан попытался поддержать ее - в результате у нее сразу же закружилась голова. Тем не менее - чертова гордость - она ​​снова оттолкнула протянутую руку Стефана, пока шла дальше.

  После этого она даже не знала, как спустилась по лестнице. Не имея возможности сначала сказать почему, она почти испугалась встречи с Энди на последних шагах. Она была в поту и дрожала, когда вышла в коридор на первом этаже, и когда Стефан снова протянул ей руку, она больше не выбивала ее, а с благодарностью оперлась на него, когда он проводил ее в гостиную.

  Секунду спустя она пожалела об этом.

  Ты был не один. Напротив окна сидел седой мужчина с лицом Санта-Клауса, а на стеклянном столике перед диваном лежала хорошо известная поношенная черная сумка.

  «Свенсен?» - воскликнула она. "Она ..."

  «Я сказал, что заеду еще раз и посмотрю, как ты», - сказал доктор с улыбкой и подошел к ней. «Обещано - обещано».

  Лиз отступила от его протянутых рук, но сделала всего один шаг, потому что Стефан стоял позади нее, держа ее за плечи.

107
{"b":"743346","o":1}