Литмир - Электронная Библиотека

«Он утонул», - начал Бенсен, но Норрис не позволил ему продолжить.

- Он не такой, и вы это знаете не хуже меня или этого Филипса. Что-то потянуло его на наших глазах, и это что-то все еще там ».

«Может быть», - мягко сказал Бенсен. «Но, может быть, все было совсем иначе. Подумай об этом, Фред. Мы оба нервничали, и все произошло так быстро ».

«А это … эта штука?» - огрызнулся Норрис. «Черт возьми, Леннард, не обманывай меня. Вы видели это так же часто, как и я. Это было … это было … “

«Да?» - спросил Бенсен, скрываясь.

Норрис вызывающе смотрел на него, тщетно подыскивая правильные слова, и, наконец, сжал кулаки в смеси гнева и смирения. «Я не знаю», - сказал он. «Я никогда не видел ничего подобного. Может быть, осьминог какой-нибудь “.

«Здесь нет осьминогов», - спокойно ответил Бенсен. - Во всяком случае, не такой уж большой. Ты знаешь что. “

“Что это было тогда?”

Бенсен равнодушно пожал плечами, начал отвечать и замолчал, когда дверь открылась и вошел Хэл с двумя полными рюмками эля. Не говоря ни слова, он положил их на стол перед Бенсеном и Норрисом, вытер руки о фартук и вызывающе посмотрел на Бенсена. «Это подводит нас к пятнадцати», - сказал он. «Округлено в вашу пользу».

«Я знаю, Хэл», - ответил Бенсен. «Вы получите это завтра. Я приду вечером и все заплачу сразу “.

«Поверь в это», - прорычал Хэл, повернулся и ушел. Тем не менее, Бенсен подождал, пока не убедился, что домовладелец больше не находится в пределах слышимости.

«Может, он зацепился за веревку. Может быть, кусок холста оторвался от обломков и стащил его вниз, - продолжил он. «На этих кораблекрушениях всегда плавает всякая всячина».

«Или, может быть, все было совсем по-другому, - сказал Норрис. «Кроме того, мне все равно, что его убило. Он мертв, Леннард, и это все, что имеет значение. Мы … мы должны обратиться в полицию “.

Бенсен взял свой стакан, сделал большой глоток и вытер пену с губ тыльной стороной ладони. «Тебе что-нибудь еще больно?» - тихо спросил он. «Вы видели, как отреагировал этот чудак. Говорю тебе, мальчик, там для нас много денег - более жалких ста пятидесяти фунтов, - он поставил стакан и взволнованно наклонился вперед. «Фред, подумай об этом! Махони не вернется к жизни, если мы пойдем в полицию и сообщим об этом сейчас, но мы можем потерять много денег. Это был несчастный случай. Мы не виноваты “.

Норриса еще не убедили. «Вы узнаете, что мы были последними, кто его видел», - сказал он. “А также …”

«А что, если?» - прервал его Бенсен, снисходительно махнув рукой. «Если мы будем держаться вместе и оба скажем одно и то же, с нами ничего не случится. Черт возьми, Фред, будь разумным. Этот Филлипс воняет деньгами, и если мы сделаем это хорошо, мы сможем получить от него значительную часть денег. Хотите провести остаток жизни здесь, на этой свалке, и собирать Тейбхольца? Если вы сохраните самообладание, мы завтра будем богатыми в это время! Мы можем уехать отсюда, может быть, даже в Лондон. Вы всегда хотели поехать в Лондон, не так ли? “

Норрис застонал. Его рука, поднявшая пивной бокал, дрожала. Он пошатнулся, внезапно упал вперед и выпустил стекло. Он упал, эль разлился по столу и стекал по краю на пол. Изо рта Норриса доносились тихие стоны.

Бенсен прыгнул вокруг стола и поймал его как раз вовремя, прежде чем он успел упасть со стула. Тело Норриса дрожало, как холодок, но его кожа была горячей.

«Черт возьми, мальчик, что у тебя есть?» - спросил Бенсен. “Что с тобой случилось?”

Норрис застонал. Слюна и белая зловонная пена выступили на его губах. «Я … болен», - выдохнул он. «Леннард, помоги … мне. Мне так плохо.”

Бенсен осторожно выпрямил его, присел перед ним и положил руку ему под подбородок. Норрис застонал громче. Его одежда шелестели, переехал , как будто каждый мускул в его теле дергался бесконтрольно и независимо друг от друга. «Леннард …» - простонал он . “Помоги мне. Мне так холодно. Я … мне нужно обратиться к … доктору. Помоги мне …”

«Не волнуйся, мальчик», - поспешно сказал Бенсен. «Я заберу тебя. Ты можешь идти?”

Норрис покачал головой, затем кивнул и попытался подняться, но не смог до третьей попытки. Он покачнулся. Без помощи Бенсена он не смог бы уехать.

«Хэл не должен об этом узнавать, верно?» - сказал Бенсен. Норрис кивнул, но Бенсен не был уверен, действительно ли он понял, о чем говорил. Его лицо было белоснежным. Слюна все еще капала из его рта, а на коже выступал холодный пот. Бенсен тихо выругался, вынул платок и вытер лицо насухо. Если повезет, Хэл ничего не заметит, такой же мрачной и задымленной, как и комната для гостей Черной Овцы . И если бы он это сделал, он всегда мог бы сказать, что он просто пьян. Норрис терпеть не мог, это было хорошо известно в городе.

«Отведи меня … к доктору», - выдохнул Норрис, когда Бенсен сунул руку ему под мышку и поддержал. «А потом в… полицию. Мы должны … сообщить о смерти Махони “.

«Заткнись, черт возьми», - сказал Бенсен, а затем добавил более примирительно: «Не волнуйся, мальчик. Я вытащу тебя отсюда Все будет хорошо. “

Тень была гигантской. Он был не серым, как обычная тень, а черным, как если бы часть стены передо мной снова была погружена в глубокую, поглощающую свет ночь, трехметровую высоту и в постоянном нематериальном движении, черный вздымается и вздымается внутри. чернота, как если бы она была наполнена жутко бурлящей жизнью. Это была не тень человека, а причудливый контур, тень огромного, неописуемого … объекта, который, казалось, целиком состоял из хлестающих щупалец и тонких изогнутых рук, нечто вроде гнезда извивающихся, переплетенных между собой змей, …

Осознание этого ударило меня как пощечину.

Я видел такое существо раньше, и даже не так давно.

Тень передо мной была тенью ВЕЛИКОГО СТАРОГО! И в то же время это была моя тень, очертания моего тела, отбрасываемые на стену дрожащим пламенем в камине! «То, что я думал, что убил», - подумал я в ужасе. Чудовище, которого я проткнул мечом сквозь тело и чью смерть, как мне казалось, я видел собственными глазами.

Он не был мертв! Он был живым.

Он продолжал существовать неестественным, сверхъестественным образом, жил и преследовал свои зловещие планы - внутри меня! Это были кошмары, которые мучили меня, ужасные видения, образы, которые я не мог объяснить. Зверь был мертв, но что-то от него вторглось в мое тело, когда оно причинило мне боль, смертельный, смертоносный микроб, который рос и рос глубоко во мне. И Ховард знал.

Я закричала, отшатнулась, словно от удара, ударилась о столбик кровати и потеряла равновесие. Тень на стене послушно следовала за движениями, но она делала больше, не только наклоняясь в сторону и к земле, но одновременно двигаясь ко мне, протягивая хлесткие щупальца в моем направлении и хватая мои ноги дымными теневыми руками. Комната внезапно наполнилась звериным зловонием, запахом трупов, но также и чем-то еще, странным и неописуемо отвратительным. Я кричал, визжал, как сумасшедший, и пополз назад по полу, но гребень последовал за мной, как безмолвная волна тьмы, и его дергающиеся руки приближались, неумолимо приближались. Во мне закралась паника. Я начал пинать ногу и пинать тень, пытаясь броситься и поползти еще дальше. Но тень следовала за мной, что бы я ни делал. Это была моя тень. И никто не может избежать собственной тени.

Хлестающие змеиные руки подошли ближе, бесшумно двинулись и скользили по полу к моим ногам, остановились на мгновение, словно обдумывая, а затем поползли дальше. Я закричал.

Кто-то начал стучать в дверь. «Что там происходит?» - прорычал голос. “Открыть! Этот шум заходит слишком далеко! “

Я снова закричал, бросился в сторону и подкатился прямо к двери, но снова тень послушно последовала за движением. Он не подошел ближе, но ползучие щупальца остановились на ширине ладони от моего тела, как бы издеваясь надо мной.

Дверь распахнулась. Из-под проема показалась раскрасневшаяся лисья морда привратника.

86
{"b":"743344","o":1}