«Больше ни слова», - резко сказал я.
«Но это правда, - сказала Присцилла. Ее глаза были влажными, а голос звучал одновременно нервно и очень решительно. «Они … они никогда не оставят тебя в покое, пока я с тобой».
«Они не будут, если ты не со мной», - сказал я.
«Но они могут потерять ваш след», - продолжала Присцилла, не впечатленная. Я на мгновение взглянул на нее, затем повернулся к Ховарду и сердито сжал кулаки. «Вы говорили с ней».
«Он сказал», - сказала Присцилла прежде, чем Ховард успел ответить. «И я рад, что он это сделал».
“Что бы вы хотели делать теперь? Убегать? Ты убил? »Я попытался издеваться над своим голосом.
«Я определенно не могу остаться», - твердо ответила Присцилла. «Я представляю опасность не только для вас, но и для всех здесь».
«Оставайся», - сердито сказал я. «Я не позволю тебе жертвовать собой. Если ты уйдешь сейчас, это будет означать твою смерть “.
«И, может быть, все вы, если бы я остался. Кроме того - что ты хочешь делать? Держи меня силой? “
«Если нужно, да», - серьезно ответил я.
Присцилла задержала мой взгляд на мгновение, затем склонила голову и начала неуверенно заламывать руки. Я не мог разобрать ее лица, но видел, как она пожала плечами, и слышал, как она тихо плакала про себя.
Мои чувства внезапно превратились в гнев.
«Браво», - сказал я Ховарду. “Вы проделали хорошую работу. Мои поздравления.”
Присцилла вздрогнула. «Это не его вина, Роберт, - сказала она. «Но когда мы нашли вас наверху, я спросил его. А ведь я не дурак и могу сложить два и два. Я достаточно долго живу в Голдспи “.
Я больше не отвечал. Конечно, Присцилла была права с каждым словом. Тем не менее мой гнев на Ховарда нисколько не уменьшился. Напротив.
Роулф громко прочистил горло. «Это … три», - сказал он смущенно, явно пытаясь хоть как-то разрядить напряжение. “Доктор Грей будет здесь в любой момент “.
Ховард кивнул, снова проверил свои карманные часы, затем повернулся ко мне. «Роулф прав, - сказал он. «Тебе следует что-нибудь надеть. А тебе, дитя, - обратился он к Присцилле, - тебе лучше сначала пойти в свою комнату и успокоиться. Обо всем поговорим вечером еще раз. Вместе.”
Присцилла посмотрела на него покрасневшими глазами. Ее пальцы нервно играли с уголком блузки. “О чем еще можно говорить?”
«Много, - сказал Ховард. «Вы правы насчет волшебников Голдспи, но выводы, которые вы должны сделать, неверны. Наши враги пошли по нашему следу, и если ты убежишь сейчас, бесполезно. Они убьют вас или, в лучшем случае, вернут к Голдспи. Нравится вам это или нет, но мы должны держаться вместе и как-то пережить это ». Он ободряюще улыбнулся. «А теперь иди в свою комнату и отдохни немного. Это было уже слишком, и поспешное решение никогда не было хорошим делом ».
Присцилла нерешительно кивнула. Ховард сделал Роулфу еле заметный жест, и широкоплечий великан молча вывел Присциллу из комнаты. «Не волнуйтесь», - сказал Ховард после того, как дверь за ними закрылась, и их шаги на лестнице стихли. «Роулф ни на минуту не сводит с нее глаз».
Я смотрел на него. Казалось, в моих чувствах бушует ураган. Я прекрасно знал, что он был прав и имел в виду только хорошее для меня, но именно поэтому я на мгновение его возненавидел.
«Почему бы тебе не пойти в свою комнату и не переодеться?» - спросил он, явно пытаясь сменить тему. «Адвокат собирается явиться, а трусы и одеяло - не совсем та одежда, чтобы получить миллион фунтов стерлингов».
«Один миллион …» - недоверчиво прохрипел я.
Ховард равнодушно пожал плечами. «Может быть, двое или трое», - сказал он. “Я незнаю. В любом случае вы должны измениться сейчас “.
Я смотрел на него еще мгновение, затем неохотно поднялся со своего места и поднялся в свою комнату.
Когда я вошел в комнату, мое сердце забилось от страха. Роулф снял подстилку и удалил все остальные следы ужасного двойника Присциллы, но я все же изо всех сил старался не смотреть в сторону кровати. Я также избегал смотреть в зеркало, когда ходил в ванную, чтобы переодеться. Это было бы немного, и я бы начал насвистывать, как маленький мальчик, который боится зайти в темный подвал один. Я никогда не был трусом, но есть вещи, которые больше не имеют ничего общего с храбростью или храбростью.
Мне потребовалось всего пять минут, чтобы переодеться и выйти из комнаты. Я встретил Роулфа в коридоре.
Я остановился, укоризненно посмотрел на него и указал на дверь в комнату Присциллы. «Ты обещал ни на минуту не сводить с нее глаз», - сказал я.
Роулф ухмыльнулся. «Мачичаучнич», - пробормотал он. «Аберсе сейчас спит. Наши тоже будут спать дальше “.
“Так быстро?”
Улыбка Роулфа немного расширилась. «Внутри чая, который дал ей HP, были снотворные, - сказал он. «А кроме того, окно нельзя открыть, я в этом убедился. Так будет лучше, поверьте мне. “
Я почувствовал гнев на очень короткий момент, но мое логическое мышление быстро взяло верх. Ховард, вероятно, поступил самым разумным образом. Присцилла пострадала от событий больше, чем хотела мне признаться. Она действительно считала, что во всем, что произошло сегодня, была полностью ее вина. И она была достаточно молода, чтобы поддаться сыпи. Мы вернулись в библиотеку, где нас уже ждал Ховард.
Доктор Грей пришел на третий удар. Звонок в дверь смешивался с медленным гонгом огромных напольных часов, восседающих на троне в углу библиотеки. Ховард безмолвно махнул рукой своему мажордому, еще раз поправил рубашку и штаны, а затем вышел в холл, чтобы встретиться с доктором. Чтобы познакомиться с Греем. Я остался один.
В животе начало распространяться неприятное чувство. Я чувствовал, что вот-вот начнется совершенно новый этап моей жизни. Я был беден, когда Андара подобрал меня в трущобах Нью-Йорка, но теперь - по крайней мере внешне - превратил меня в нормального, зажиточного гражданина и очень скоро стану очень богатым. Миллионер.
Но дело было не только в этом. Я внезапно вспомнил, как странно Ховард подчеркнул свои слова, когда сказал, что я наследник моего отца. Каким-то образом я внезапно окончательно убедился, что он имел в виду больше, чем деньги и богатство.
Возвращение Ховарда вырвало меня из мыслей. С ним был седовласый мужчина лет шестидесяти, неприметный, но элегантно одетый, с открытым сочувствующим лицом. Его глаза казались слишком маленькими и были такими же серыми, как его волосы, а их взгляд был таким, от которого не ускользнуло ни малейшей детали.
Я неохотно подошел к Грею и протянул мне руку, но он проигнорировал это, остановился и обмерил меня с головы до ног неопределенным взглядом. «Так это он», - наконец сказал он.
Ховард кивнул. «Это он, Томас. Я не обещал тебе слишком многого “.
На лице Грея промелькнула тонкая мимолетная улыбка. «Так ты Роберт», - сказал он, обращаясь ко мне на этот раз. «Сын Родерика», - он снова улыбнулся, на этот раз очень тепло и тепло, что сразу покорило меня. «Да», - сказал он. «Вы не можете пропустить это. Ясно, что ты его сын “.
«Ты … знал моего отца?» - смущенно спросил я.
Грей кивнул. «Да. Он был моим другом, Роберт. Однажды он спас мне жизнь “.
Ховард ухмыльнулся. «Это было его хобби», - пояснил он. В такой ситуации казалось неуместным шутить, но Грей тихо рассмеялся.
Я думал, что у него вообще очень мало юристов, и только сейчас я заметил, что он не нес ни одной из принадлежностей, которых я почти не ожидал - ни портфеля, ни сумки, ни чего-нибудь еще.
Мой взгляд, должно быть, говорил о многом, потому что Грей, наконец, закончил осмотр, испытующе огляделся и наконец сел в кресло Ховарда за столом. Ховард молча жестом пригласил меня сесть по другую сторону мебели, отодвинул стул от стола и присоединился к нам.
«Ховард, - начал Грей, - рассказал мне, что случилось. И, увидев вас лично, считаю, что могу с чистой совестью отказаться от всех формальностей. Я здесь, чтобы передать тебе наследство твоего отца, мальчик “.
Я удивленно сглотнул. «Просто так?» - смущенно спросил я. Грей даже не попросил мои документы. И он бы меня тоже смутил - мой паспорт и все другие бумаги, которые я нес с собой, сгорели дотла золотыми шипами.