Литмир - Электронная Библиотека

Слабый рокот проник в его мысли. Звук внезапно вернул его к реальности. Эндрю развернулся и посмотрел в темноту подозрительно зажатыми глазами. Улица перед ним была пуста и пустынна; ему было почти трудно поверить, что он действительно находится в самом большом городе на Британских островах; город с более чем миллионом жителей и яркими, залитыми светом улицами, в котором жизнь не переставала пульсировать даже ночью. Но это был другой Лондон, лицо которого посторонний редко видел.

И теперь он знал почему.

Эндрю повернулся, проглотил горький узел, образовавшийся у него на горле, и пошел вперед вынужденными медленными шагами. Где-то перед ним был свет, но это был просто уличный фонарь, который своим свечением создавал в ночи остров тускло-желтого света. Это было по крайней мере в миле от оживленных районов города. Слишком далеко.

Он снова услышал этот мягкий рокочущий звук. По спине пробежала ледяная дрожь. В его сознание закрался новый бесплотный страх. На мгновение ему почти захотелось увидеть, как из-за угла появляются тени его преследователей.

Он пошел дальше, дошел до перекрестка и на мгновение остановился в нерешительности. В двух шагах от него путь преграждал полувысотой стопка переполненных мусорных баков, коробок и картонных коробок, наполовину промокших от дождя. Слева и справа улица тянулась пустая и черная, как овраг, дальше впереди виднелась пара фонарей, и - он не был уверен, но он верил в это - за закрытыми ставнями дома, казалось, светился желтый газовый свет. Может быть, он сможет найти там помощь.

Эндрю помедлил мгновение, затем подошел к куче мусора и одним решительным движением вырвал оторвавшуюся доску из ящика. Жалкое оружие против складных ножей трех парней. Но, по крайней мере, он не останется с пустыми руками, когда ему придется защищаться.

Мужчина стоял позади него, как будто он вырос из земли, когда он повернулся.

Это был один из троих, кто преследовал его - и он научился судьбе своего друга. Выкидной нож в его руке дернулся, как нападающая змея. Эндрю отчаянным движением повернулся в сторону, но не смог избежать удара. Острое лезвие прорезало его жилет и рубашку, поцарапало кожу и оставило на теле длинную кровавую царапину. Эндрю вскрикнул от боли и удивления, споткнулся и потерял равновесие на скользком полу. Он упал, попытался перевернуться и одновременно попал в атакующего перекладиной, но тот был слишком быстр для него. Одним быстрым движением он увернулся от удара, сразу после этого снова прыгнул вперед и выбил доску из руки. Эндрю снова отбросило назад. Его затылок сильно ударился, и на мгновение он пригрозил потерять сознание.

Когда черная вуаль спустилась с его глаз, мальчик стоял над ним, расставив ноги. Нож в его руке блеснул в слабом отражении газовой лампы, и на его лице появилась уродливая ухмылка.

«Итак, сволочь», - сказал он. Его голос дрожал от гнева. «Теперь мы собираемся прикончить тебя».

Андрей попытался выпрямиться, но его тут же оттолкнули. «Что … что ты от меня хочешь?» - спросил он.

Парень некрасиво рассмеялся. «Что я хочу от тебя? Ничего такого. Но я думаю, что Фредди должен сказать вам несколько слов “.

«Наверное, Фредди сбил с ног», - подумал Эндрю. Внутренне он проклял себя: черт возьми, почему он не отдал им свой бумажник и не замолчал? Вероятно, они бы его избили, а потом бросили бы.

Теперь они убьют его.

«У меня … у меня есть деньги», - сказал он нерешительно. Его язык скользнул по губам, как маленькое нервное существо. Он отчаянно огляделся в поисках пути к отступлению. Но не было ни одного. А парня предупредили, и второй раз его не застают врасплох. Эндрю ни на секунду не сомневался, что если даже попытается встать, то почувствует нож между ребрами.

«Деньги?» - повторил парень. В его глазах вспыхнула жадность.

Эндрю кивнул, полез в нагрудный карман и вытащил бумажник. Парень выхватил его из рук и сунул в карман, даже не заглянув внутрь. Улыбка на его лице стала шире.

«Но это тебе тоже не поможет, малыш», - сердито сказал он.

«Я … у меня есть еще», - запинаясь, пробормотал Эндрю. Страх сжал горло. Его сердце колотилось, как будто вот-вот лопнет. “В отеле. Я … “

«Нет смысла, малыш», - сказал парень. «Фредди будет здесь через минуту, и я думаю, он хочет от тебя чего-то совершенно другого, кроме денег. Ты - “

Он не закончил фразу.

Черная широкоплечая фигура появилась позади него, словно выросла из земли. Что-то темное и тяжелое зашипело в воздухе, ударившись о затылок грабителя, заставив его опрокинуться, задыхаясь. Все происходило так быстро, что Эндрю даже не понимал, что происходит.

Жесткая мозолистая рука подняла его на ноги. «Быстро», - сказал голос. «Мы должны выбраться отсюда до того, как появятся другие».

В замешательстве Эндрю бросился за своим спасителем. Лицо мужчины было скрыто за шляпой, низко надвинутой на его лоб, и черный цвет его одежды, казалось, впитывал даже немного света, который залил улицу мешаниной серого и теней. Но когда незнакомец поднял его, Эндрю почувствовал, насколько он силен.

В конце улицы стояла двухконная карета. Его спаситель беззвучно указал на открытую дверь, беззвучно вскочил на ящик и схватил хлыст. Эндрю дрожащими пальцами потянулся к двери, приподнялся с последним усилием и, согнувшись, бросился в машину.

Карета уехала раньше, чем он полностью закрыл за собой дверь.

«Вы абсолютно уверены, что это правильный адрес?» - голос кучера сказал гораздо больше, чем его слова, и когда я наклонился вперед и увидел тусклую занавеску, которая не позволяла никому смотреть на пару, в сторону, я очень его понял. лучше, чем раньше, когда я дал ему адрес и получил в ответ сомнительный хмурый взгляд.

«Если это пансион WESTMINSTER, то да», - нерешительно ответил я.

Водитель кивнул. Это был высокий приземистый парень, который в черной кучерской ливрее выглядел довольно нелепо, но у него было доброе лицо и открытые глаза. Много отдаю глазам. Лица могут обмануть, глаза - нет. “Это она. Вы уверены, сэр, что здесь живет ваш друг? “

«Может быть, еще есть пансион WESTMINSTER?» - неуверенно спросил я.

Водитель покачал головой, откинул назад черный цилиндр и левой рукой почесал череп. «Нет, - сказал он. «На западе есть отель с таким же названием, но в остальном …» Он пожал плечами и сделал лицо, которое говорило больше, чем слова.

Я снова попытался улыбнуться, но безуспешно. Что касается отеля WESTMINSTER - я уже был там, три дня назад, как только приехал в Лондон. У меня даже был номер там, хотя в принципе я не мог себе позволить такое шикарное и дорогое заведение.

Только Говарда, таинственного Говарда, к которому меня послал отец, я не нашел в Вестминстере. Последние три дня я практически ничего не делал, кроме как искать его.

По крайней мере я попытался. Но попытка найти человека, от которого никто не знал ничего, кроме поистине неоригинального имени Ховард, в таком мегаполисе, как Лондон, было делом, граничащим с безумием. Я был на грани отказа, когда наконец узнал из одного из всегда полезных лондонских клубов, что, помимо отеля WESTMINSTER, был еще и гостевой дом с таким же названием.

Однако сходство действительно прекратилось на последней букве имени. Пансионат находился на улице, которую считали бы убогой даже в нью-йоркских трущобах, где я жил полгода назад.

Из двух дюжин газовых фонарей, стоявших вдоль узкой мощеной улицы, горело менее четверти. И то, что его тусклое сияние вырвало из темноты, тоже не было воодушевляющим. Повсюду валялись мусор и мусор, а темные очертания переполненных мусорных баков слабо контрастировали с голыми кирпичными стенами домов. Несколько окон, которые я мог видеть, были все закрыты ставнями или просто заколочены, и время от времени вы видели быстрое беготня или слышали писк и цоканье крошечных твердых лапок. Крысы. Единственные живые существа в подобной местности, которые осмелились выйти на улицу после наступления темноты. Даже здесь, в карете, пахло гнилью и мусором, хотя мы стояли у дороги всего несколько минут.

39
{"b":"743344","o":1}