Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Запомни своё и моё имя, — я нацепил значок и, накинув на нас с Гарри новые хенге, развеял клонов.

* * *

Министерство Магии… Летающие самолётики, снова толпы куда-то спешащего народу. По мне, так слишком много гладкого, скользкого камня… Пол, стены, потолки, статуи. Как оказалось, домовые эльфы и гоблины — не единственные разумные расы. В статуе и каменной мозаике на стенах я увидел ещё людей-полуконей и людей-полурыб.

Мы достаточно легко прошли. Показали палочки, свою я сделал теневой, её потрогали, взвесили и вернули мне. Гарри спросил, откуда у меня палочка и когда я успел её себе купить. Вот дурачок. Создаёшь, создаёшь тут клонов, а он не просекает, что теневое копирование может воспроизвести всё что угодно, не то что какую-то там деревяшку. Ответил ему, что у шиноби свои секреты, раз сам не догадался.

От Арки Смерти действительно было жутковато. Ею оказался здоровенный вроде бы сквозной проём в относительно тонком куске скалы. Только в проёме словно была натянута чёрная паутина и слышался очень тихий невнятный шёпот. Как когда мне Кьюби во внутреннем мире иллюзии с демонами показывал. Интересно.

Я создал клона, влив в него немного чакры, и послал на разведку. Он вошёл, но с другой стороны не вышел. И, что странно, развеять мне технику не удалось, словно отрезало.

— Я потерял связь с клоном, — сказал я Гарри, который зачарованно пялился на арку и пару шагов по направлению к ней сделал.

— Эй! — я встряхнул его за плечо. — Слышишь?

— Да, слышу, словно кто-то шепчет и тихо плачет…

— А, это? Да забей, вечно в этих гендзюцу так. Ты свою магию внутри тела циркулируй и тогда не будешь голосов слышать.

Гарри кивнул и сосредоточился, а потом удивлённо посмотрел на меня.

— Действительно, голоса как будто тише стали, и мне не хочется…

— Идти туда? — уточнил я. — Э, брат, неужели ты позволишь каким-то там голосам тащить себя туда, куда ты не хочешь? Не раскисай, главное…

— И что теперь? — спросил Гарри. — Ты потерял связь с клоном, значит, он умер?

— Если бы клон умер, то чакра бы вернулась, но, скорее всего, он ушёл в другой мир, где я его не чувствую, и не может вернуться. Так что неизвестно, что там вообще такое.

— Говорят, что это прямой путь в Мир Мёртвых, — поёжился Гарри, впрочем, продолжал циркулировать в себе магию.

— Даже если это и не переход в Мир мёртвых, а, допустим, в другой мир, то скажу сразу, если здесь прошло уже двенадцать дней, точнее, тринадцать, то твой крёстный уже точно умер, возможно, прожив перед этим довольно долгий срок. Ведь часто время с изначальным миром сильно изменено. Когда вернусь в свой мир я, у нас пройдёт от силы несколько часов. И это — при условии, что я тут с тобой на пару месяцев застряну. Так что думай сам.

— То есть он мог не умереть, а просто перенестись в другой мир? — понял Гарри. — И уже не иметь возможности вернуться домой?

— Он мог и умереть, — не стал обнадёживать его я. — Но в любом случае он защитил то, что было ему дорого. Тебя. Подумай над тем, что бы сказал Сириус, если бы увидел таким…

— Разнюнившимся? — тихо закончил он, присев рядом со мной на каменную скамью.

— Быть избранным непросто, Гарри, — негромко ответил я. — По себе знаю…

— Пойдём отсюда, — встал он, уже совсем по-другому взглянув на меня. — Я всё понял, Наруто.

* * *

— Тут красиво, — сказал я, засматриваясь на зелёные поля и луга, в окно большой железной и длиннющей машины, которую Гарри назвал «поездом».

— Угу, — улыбнулся он.

— Вам понравится, парни, фестиваль Фриндж в Эдинбурге — это нечто! — весьма радостная Эмма, симпатичная рыжая девчонка с неплохой фигурой, обняла меня, прижимаясь этой самой фигурой ко мне. Её подружка Джесс сидела рядом с Гарри и, улыбаясь, смотрела на нас. Впрочем, Гарри она тоже улыбалась.

Всё случилось как-то легко и спонтанно.

На следующее утро после похода в министерство, Гарри, узнав, что я в любой момент могу исчезнуть, так как выполнил свою «миссию», решил показать мне вокзал Кингс-Кросс и какую-то платформу, от которой отходит поезд в его школу. Кричер перенёс нас туда.

Народу, как всегда в этой Англии, много, но среди толпы теперь было больше молодёжи.

— Привет, вы тоже на фестиваль, мальчики? Можно с вами познакомиться? А вы уже купили билеты? — к нам с Гарри подошли две девушки: рыженькая и с тёмными волосами. — Я — Эмма, а это — Джессика, но можно просто Джесс. Может, купим билеты рядом? Ехать больше четырёх часов… Так и скучно не будет…

Обаятельные, заразы… Да и сложилось впечатление, что Гарри с девушками дел не имел… от слова «ни разу». От одного только их вида он краснел, бледнел и начинал заикаться. Ну вот что поделаешь, добрый я и весь из себя герой положительный. Пришлось сказать, что мы тоже на какой-то там фестиваль, и пойти с ними, покупать билеты и мороженое.

Сначала, правда, Гарри сказал, что у него только галеоны, магические деньги, но я, посмотрев, чем там расплачивается Джесс, сделал теневые. Сказав при этом Гарри, что можно немного побыть с простыми девчонками, а потом уже нас Кричер в любой момент может перенести в четыре стены его мрачного дома, где он палочкой не может пользоваться. После моих слов Гарри как-то сразу стал более общительным.

К тому же я сказал ему, что жизнь героев может быть коротка, так что стоит немного отвлечься и порадоваться этой жизни.

В общем, мы едем в Эдинбург.

Глава 6. Простая жизнь непростых парней

— Красивый город… — протянул я, когда мы около полудня прибыли туда, куда стремились наши временные спутницы.

— Здорово, правда? — улыбнулась Эмма. — Вообще-то сам фестиваль, когда съедутся гости и всякие туристы, будет через месяц, в августе. А сейчас идёт подготовка и репетиции. Мы волонтёры, а ещё будем помогать нашим друзьям в театральной постановке и шествии. Зато сейчас можно всё спокойно посмотреть, без толп народа. Да и сам Эдинбург очень интересный город. Мы поэтому сюда ездим уже второе лето. И гостиница обойдётся совсем недорого. Наши многие ночуют в палаточном лагере, так веселее. В это время проходят главные репетиции, на которые можно посмотреть бесплатно, а волонтёрам ещё полагаются разные скидки в музеях.

Гарри, когда Эмма сказала про палаточный лагерь, как-то странно хмыкнул, но ничего не добавил.

— Вы же не знали про всё это, так, Нарт? — хитро прищурилась Джесс. — Да, Эр-Джей?

Мы немного переиначили свои имена, потому что Гарри сказал, что имя «Наруто» сложно для английского произношения. Не знаю, как из его «Гарри» получилось «Эр-Джей», но он представил нас именно так, учится парень быстро, палиться не стал и перед «магглами».

— Прокололись, — деланно вздохнул я, широко улыбаясь. — Да, вы правы, девчонки, мы просто так с вами поехали, — пришло в голову, что и здесь женщины могут быть коварны и весьма умны. — Когда ещё с такими красотками можно познакомиться? А раз удалось, то лови удачу за хвост. Нам с Эр-Джеем как раз было нечем заняться, да и душный Лондон осточертел. Так что смотаться в хорошей компании, чтобы сменить локацию, нам показалось отличной идеей.

— Ну ладно, — Эмма поправила причёску. — Тогда проводите нас, мы зарегистрируемся как волонтёры, а потом погуляем с вами по Эдинбургу.

* * *

Несмотря на то, что фестиваль ещё как бы не начался, приготовления к нему шли полным ходом. Развешивали всякие плакаты, на которых я только цифры понял «1996».

Когда спросил про цифры Гарри, он сказал, что это обозначение года, и мне показалось это немного странным. Тут совсем другая система отсчёта времени. А Гарри ещё и добавил, что это «время от Рождества Христова», чем совсем меня запутал. У нас всё по-другому считается и намного проще: год означается двенадцатилетним циклом и животным в этом цикле, всё понятно, я, например, родился в год Тигра шестого цикла эпохи Скрытых деревень. А тут как-то слишком заморочено.

7
{"b":"743294","o":1}