Литмир - Электронная Библиотека

– Один как прежде и спасен! А как ты думаешь, почему? У меня и любовь одна, настоящая и единственная, это ты, все остальное вариации.

– Ты знаешь, мне кажется, что даже если все можно было бы вернуть обратно, то ничего бы не изменилось.

– Возможно, но чувства к тебе остались бы прежними.

– Хватит, Сандро, мне и так не хорошо, а тут и ты еще достаешь меня, медленной пулей таранишь сердце мое. Не пользуйся плохо тем, что и ты мне не безразличен.

– Скажи мне, что тоже любишь меня, как и прежде.

Последовала долгая пауза в ответном сообщении.

– Скажи, напиши, умоляю тебя.

– Ты знаешь.

– Напиши, прошу тебя, напиши, не терзай мою душу.

– Пошел ты…

Теа неожиданно вырубила связь и, поспешно выйдя с сайта, подбежала к своей постели и, намертво грохнувшись на нее, обняла большую подушку в свои объятия и, уткнувшись в нее лицом, зарыдала, утопая в своих слезах.

VIII

С наступлением теплой погоды несмотря на ковидные ограничения все-таки в городе чувствовалось некоторое оживление.

Большие строгости соблюдались на центральном городском рынке, возле входа которого всем входящим делали термоскрининг и брызгали на руки специальную антибактериальную жидкость.

Бросалось в глаза не столько количество, сколько оживленность продавцов и покупателей в лицевых масках.

– Так, Офелия, значит нам нужно с тобой произвести покупки точно по списку понятно, иначе нас или в дом не пустят, или же вернут обратно сюда, – обращалась молодая женщина плотного телосложения лет тридцати семи к маленькой восьмилетней девочке, идущей в припрыжку за ней, держась за ее руку, и что-то радостно про себя выговаривая.

Во второй руке женщина держала, как она считала, самую важную и нужную для женщин вещь, коляску для походов на рынок и список подлежащих покупке продуктов.

– А какой у нас сегодня будет торт, Джулия, на день рождения бабушки? – поинтересовалась Офелия.

– А какой бы ты хотела? – переспросила женщина.

– Конечно же, наш национальный торт с персиками, я его так люблю, – пояснил на родном языке ребенок.

– Вот тоже мне, еще одна националка нашлась, еще как говорится, молоко на губах не обсохло, а уже национально мыслит, – улыбнулась ей в ответ Джулия, свободно овладевшая вместе со своей подругой местным языком за многолетний стаж работы на этой своей второй родине.

– Так, ну ладно, так и быть, – согласилась с ней Джулия, – начнем с ингредиентов продуктов, необходимых для твоего торта.

– Ура, я его подарю бабушке на день ее рождения, – обрадовался ребенок.

– А ты помнишь, сколько ей лет исполняется? – поинтересовалась Джулия.

– Конечно же, помню, – с уверенностью заявила девочка, – у нее юбилей, восемь и пять лет.

– Правильно, а свечки и числа ты уже приготовила?

– Да, конечно же, я их оставила у Софы.

– А Софа еще кто? – поинтересовалась Джулия.

– Софья, – это моя новая кукла, ты что, забыла ее, что-ли?

– Ах да, прости, вспомнила, а тортом своим ты ее тоже угостишь?

– Ну конечно же.

– А бабушке и нам тогда что достанется?

– А мы его сделаем большим, чтобы всем хватило, – пояснила Офелия.

– И ты поможешь мне в этом?

– Конечно же!

– Ты, надеюсь, помнишь, что означает твое имя?

– Да помню, Офелия – это помощь, помощница по-нашему.

– Умничка моя, – похвалила ее Джулия. – Ладно, читай, что там у нас по списку для нашего торта.

– Персики в первую очередь.

Джулию одолела улыбка.

– Да, персики в первую очередь, – согласилась она. – А дальше что?

– Растительное масло, мука, сахар, сода, желатин, шоколадная стружка и бутылка с соской.

– А это еще зачем? – поинтересовалась Джулия.

– Как зачем, а чем и как тогда Софья будет запивать торт, кока-колой?

– Но ты ведь знаешь, что кока-колу маленьким девочкам пить нельзя.

– Мама говорит, что немножко можно, и потом, она ведь кукла, ты что, не понимаешь? – удивилась Офелия.

– Но лучше, конечно же, лимонад.

– Или шампанское.

Брызги смеха вылетели из уст Джулии, не ожидавшей такого ответа от ребенка.

Офелия оказалась отменной помощницей и вовремя подсказывала Джулии по списку продукты, которые подлежали покупке, к сегодняшнему праздничному столу бабушки, за которой она тщательно и старательно ухаживала последние несколько лет.

Сложнее давались мясные продукты, так как Джулия не слишком тяготела к ним и старалась меньше их употреблять, но сегодня ей предстояло сидеть за праздничным, юбилейным столом не одной, в чем она отдавала себе отчет.

– Ай, тут столько чего, что мы со всем списком, пожалуй, что не справимся, Офелия, – пожаловалась Джулия ребенку.

– Ничего, что не сможем купить, то дядя Константин привезет на машине, – поспешила утешить ее Офелия.

– Да, сам бы уже за все взялся бы, – пробормотала про себя Джулия. – Так, Офелия, сейчас значит мы с тобой пойдем в мясные ряды и купим там все необходимое.

– А что именно?

– Ну, не знаю, список-то ведь у тебя, читай, – предложила Джулия.

– Мясной фарш из говядины, баранины и курицы и еще рыбное филе и креветки.

– Ну вот, видишь, столько чего.

– Только рыбу покупать не надо.

– Почему? Она надоела тебе?

– Неет, – протянула Офелия, – мне больно смотреть, как они умирают, – пояснил ребенок.

– А как? – поинтересовалась Джулия.

– А вот так, – начала губами имитировать движения губ, свежевыловленных рыб Офелия и заодно моргать своими маленькими глазками, что вызвало улыбку на лице Джулии.

С рынка покупатели возвращались изрядно уставшими. Пройдя дезбарьер для ног, две пары туфлей оказались у входа приемного коридора.

– Фуу, – с облегчением вздохнула Джулия, передавая полную продуктовую коляску и сумки встретившей их дочери именинницы, женщине под пятьдесят лет, среднего роста и немного с лишним весом.

– Что, устали, мои хорошие? – поинтересовалась она.

– Немного устали, Афина, – согласилась Джулия.

– Надеюсь, Офелия не была тебе в тягость?

– Нет, что вы, наоборот, она отменная помощница и как навигатор, все время подсказывала по очереди, когда, где и что покупать.

– Мама, мама, мы еще купили бутылку с соской для Софьи, чтобы она могла легко пить из нее кока-колу, – обрадовала мать Офелия.

– Молодчина, умничка ты моя, мамина и тетина помощница, – похвалила дочь, Афина.

– Я еще буду сегодня печь торт для бабушки, курабьедес и лукумадес, – радостно выкрикивала Офелия.

– А пахлаву печь не будешь? – поинтересовалась мама.

– Пахлаву тоже.

– Ну вот и молодчина, а сейчас быстро в ванную мыть руки, – скомандовала мать и последовала вслед за ребенком.

– Вы уже за дело взялись, тетя Лидия, – поинтересовалась Джулия у именинницы, входя в роскошную благоустроенную в современном европейском стиле кухню.

– Да, а что делать, не сидеть ведь мне без дела, в такой день, – улыбаясь, ответила хозяйка.

– Вот, как раз и положено вам в такой день отдыхать, мы, девочки, все сами сделаем. – пояснила Джулия.

– А я, в число девочек, значит не вхожу, да? – улыбаясь продолжала отвечать Лидия.

– Да, но…, хорошо, я тоже сейчас в ванную, мыть руки и вместе с вами за работу, – пояснила Джулия, – надеюсь вы меня научите очень многих рецептов и секретов приготовления блюд вашей национальной кухни?

– Непременно, – улыбнулась в ответ Лидия Ивановна.

– Только вот до выпивки по списку мы с Офелией не добрались, к сожалению, так как не донесли бы ее все равно, – с досадой пояснила Джулия.

– Ничего, доченька, выпивкой обещал заняться мой сын, он на машине своей все привезет, – пояснила Лидия.

– Да, Константин все остальное организует, – добавила Афина, присоединяясь вместе со своей дочерью к кулинарным заготовкам.

К вечеру праздничный стол пестрел уже всеми прелестями и изысканными блюдами национальной кухни, из которых можно было выделить такие как дзадзики, клефтико, мусака, салат с курицей, рыба по-гречески и креветки саганака, слоенный пирог, а из десертов можно было выделить, лукумадес, курабьедес и конечно же национальную пахлаву из тридцати трех пластин тонкого теста с начинкой из кунжута, изюма, измельченных орехов с добавлением разных пряностей.

13
{"b":"743271","o":1}