Рэдфорд надулся, как шар.
- Фостер Хиллман был нашим шефом, - сказал он. - Я любил и уважал его. Мы должны попытаться спасти его дочь, отомстить за него и, кроме того, распутать это дело...
Донован неодобрительно покачал головой.
- Фостер Хиллман решил унести в могилу тайну. Мы должны считаться с его желанием.
Рэдфорд взглянул на него с грустной улыбкой.
- Нет, Донован Фостер Хиллман умер, потому что он не видел другого выхода. Он не мог ни предать, ни перенести пытку или смерть своей дочери. Но он был слишком умен и прекрасно понимал, что даже его смерть не сможет гарантировать жизнь Китти... Спасти ее должны мы, если еще не поздно...
Малко кашлянул.
- Донован, я по чистой случайности оказался свидетелем этой драмы и не прочь был бы вернуть свой долг Фостеру Хиллману.
После короткого замешательства Рэдфорд вскочил на ноги и обнял Малко.
- Спасибо, - сказал он растроганно. - Если бы было возможно, я бы сам отправился туда. Я обещаю вам всевозможную помощь.
- Не будем терять времени, - сказал Малко.
Зазвонил телефон, и Рэдфорд снял трубку.
- Говорит Куртисс Райт, - послышался сухой голос. - Я банкир Фостера Хиллмана. Двое ваших людей пытаются убедить меня отправиться к вам на вертолете. Что все это значит?
Рэдфорд вздохнул.
- Мне срочно нужны сведения. Где сейчас находится Китти, дочь Фостера Хиллмана?
Куртисс Райт колебался.
- В принципе эту тему я могу обсуждать только с Хиллманом.
Рэдфорд нетерпеливо настаивал.
- Послушайте, мистер Райт. Я заместитель директора ЦРУ и нахожусь под непосредственным началом Хиллмана. В данный момент он не может сам поговорить с вами, но, уверяю вас, что это в интересах его дочери.
- Хорошо. Я доверяю вам. Какие вам нужны сведения?
- Где сейчас Китти?
- В Швейцарии, в заведении для умственно неполноценных профессора Суссана, в Пюлли, возле Лозанны.
- Когда вы связывались с профессором в последний раз?
- Мои отношения с ним сводятся к ежемесячной отправке чека на сумму тысяча двести долларов.
- Когда был отправлен последний чек?
- Минутку, двенадцать дней назад...
Рэдфорд покачал головой.
- Благодарю вас. Разумеется, этот разговор должен остаться между нами.
Банкир заверил его в молчании до гробовой доски и повесил трубку.
Рэдфорд повернулся к Малко.
- Хотел бы я быть на двадцать лет моложе, чтобы отправиться туда вместе с вами.
Глава 5
Крис Джонс глубоко вдохнул сырой воздух Женевского озера и заметил:
- Забавно, до чего же в Европе все маленькое. Это озеро не больше чем бассейн какого-нибудь техасского миллионера.
Малко остановил взятый напрокат "додж" на берегу озера, напротив ресторана с раскрашенными в цветные полосы ставнями, в двадцати метрах от входа в заведение профессора Суссана.
Генерал Рэдфорд попросил у Президента еще одну неделю, по истечении которой смерть директора ЦРУ будет предана огласке.
В помощь Малко генерал предоставил двух постоянных его телохранителей, Криса Джонса и Милтона Брабека.
- Подождите меня здесь, - приказал Малко. - Не стоит привлекать внимания.
На сиденье рядом с Крисом Джонсом лежал огромный кольт. Милтон Брабек тоже был вооружен до зубов. В случае необходимости они оба могли выдержать продолжительную осаду. Малко должен был им поставить уже не одну свечку...
Подойдя к решетчатой калитке, Малко нажал на кнопку звонка, расположенную под дощечкой с надписью: "Профессор Суссан. Клиника нервно-психиатрических болезней".
Проникнув за решетку, Малко оказался на большой лужайке чисто швейцарского облика. От лужайки широкая аллея вела к дому из тесаного камня. Слева от дома медсестры играли с детьми. На крыльце дома Малко ждала медсестра с суровым лицом, похожая на статую Командора.
Малко был небрит и в плохом настроении. Даже его костюм, всегда безупречно отутюженный, был мятым и жалким. Черные очки скрывали красные от усталости глаза.
- Я хочу поговорить с доктором Суссаном, - сухо сказал он.
- С профессором, а не доктором, - поправил цербер с сильным бернским акцентом. - Вы условились с ним о встрече?
- Нет, - сказал Малко. - Но мне необходимо видеть профессора по очень важному делу.
- Профессор принимает только по договоренности, - отрезала медсестра, повернувшись к двери.
Малко протянул ей визитную карточку, одновременно придерживая дверь ногой.
- Передайте это профессору, - попросил он. - Скажите ему, что речь идет о жизни и смерти человека. Я не уйду отсюда, не поговорив с ним.
Медсестра почти вырвала карточку из рук Малко и удалилась, хлопнув дверью.
Накануне агент ЦРУ, работающий в американском посольстве в Берне, охарактеризовал Малко профессора Суссана. Профессор имел хорошую репутацию, и поэтому Малко озадачил столь нелюбезный прием. Невероятно, чтобы профессор участвовал в подобной операции... Однако Малко хорошо знал, что часто как раз люди, не внушающие подозрений, работали на разведывательные службы... Он был почти уверен в том, что Китти Хиллман не окажется в клинике профессора Суссана. Тем не менее танцевать надо отсюда.
Если профессор Суссан замешан в эту историю, ему предстоит щекотливое объяснение...
Дверь открылась, и на пороге появилась та же медсестра.
- Профессор примет вас, - сказала она с сожалением.
Малко шел за ней по ослепительно белому коридору. Профессор Суссан стоял в своем кабинете возле письменного стола. Это был высокий и худой человек в белом халате, в очках без оправы. В руке он держал визитную карточку Малко.
- Вы князь Малко Линге? - спросил он.
- Он самый, - сказал Малко. - У меня к вам серьезный разговор.
Малко сел в плетеное кресло.
- Я к вашим услугам, - сказал профессор, с любопытством разглядывая посетителя, выражение лица и небритые щеки которого не внушали ему доверия.
Малко сразу перешел к делу.
- Я прибыл из Соединенных Штатов, чтобы повидать дочь Фостера Хиллмана - Китти.
Профессор не моргнул глазом. Он нажал пальцем на кнопку звонка.
- Вы родственник девушки или у вас есть разрешение ее отца на свидание?
Малко достал из бумажника удостоверение Госдепартамента, легальное прикрытие, которым он пользовался за границей.