Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рэдфорд надулся, как шар.

- Фостер Хиллман был нашим шефом, - сказал он. - Я любил и уважал его. Мы должны попытаться спасти его дочь, отомстить за него и, кроме того, распутать это дело...

Донован неодобрительно покачал головой.

- Фостер Хиллман решил унести в могилу тайну. Мы должны считаться с его желанием.

Рэдфорд взглянул на него с грустной улыбкой.

- Нет, Донован Фостер Хиллман умер, потому что он не видел другого выхода. Он не мог ни предать, ни перенести пытку или смерть своей дочери. Но он был слишком умен и прекрасно понимал, что даже его смерть не сможет гарантировать жизнь Китти... Спасти ее должны мы, если еще не поздно...

Малко кашлянул.

- Донован, я по чистой случайности оказался свидетелем этой драмы и не прочь был бы вернуть свой долг Фостеру Хиллману.

После короткого замешательства Рэдфорд вскочил на ноги и обнял Малко.

- Спасибо, - сказал он растроганно. - Если бы было возможно, я бы сам отправился туда. Я обещаю вам всевозможную помощь.

- Не будем терять времени, - сказал Малко.

Зазвонил телефон, и Рэдфорд снял трубку.

- Говорит Куртисс Райт, - послышался сухой голос. - Я банкир Фостера Хиллмана. Двое ваших людей пытаются убедить меня отправиться к вам на вертолете. Что все это значит?

Рэдфорд вздохнул.

- Мне срочно нужны сведения. Где сейчас находится Китти, дочь Фостера Хиллмана?

Куртисс Райт колебался.

- В принципе эту тему я могу обсуждать только с Хиллманом.

Рэдфорд нетерпеливо настаивал.

- Послушайте, мистер Райт. Я заместитель директора ЦРУ и нахожусь под непосредственным началом Хиллмана. В данный момент он не может сам поговорить с вами, но, уверяю вас, что это в интересах его дочери.

- Хорошо. Я доверяю вам. Какие вам нужны сведения?

- Где сейчас Китти?

- В Швейцарии, в заведении для умственно неполноценных профессора Суссана, в Пюлли, возле Лозанны.

- Когда вы связывались с профессором в последний раз?

- Мои отношения с ним сводятся к ежемесячной отправке чека на сумму тысяча двести долларов.

- Когда был отправлен последний чек?

- Минутку, двенадцать дней назад...

Рэдфорд покачал головой.

- Благодарю вас. Разумеется, этот разговор должен остаться между нами.

Банкир заверил его в молчании до гробовой доски и повесил трубку.

Рэдфорд повернулся к Малко.

- Хотел бы я быть на двадцать лет моложе, чтобы отправиться туда вместе с вами.

Глава 5

Крис Джонс глубоко вдохнул сырой воздух Женевского озера и заметил:

- Забавно, до чего же в Европе все маленькое. Это озеро не больше чем бассейн какого-нибудь техасского миллионера.

Малко остановил взятый напрокат "додж" на берегу озера, напротив ресторана с раскрашенными в цветные полосы ставнями, в двадцати метрах от входа в заведение профессора Суссана.

Генерал Рэдфорд попросил у Президента еще одну неделю, по истечении которой смерть директора ЦРУ будет предана огласке.

В помощь Малко генерал предоставил двух постоянных его телохранителей, Криса Джонса и Милтона Брабека.

- Подождите меня здесь, - приказал Малко. - Не стоит привлекать внимания.

На сиденье рядом с Крисом Джонсом лежал огромный кольт. Милтон Брабек тоже был вооружен до зубов. В случае необходимости они оба могли выдержать продолжительную осаду. Малко должен был им поставить уже не одну свечку...

Подойдя к решетчатой калитке, Малко нажал на кнопку звонка, расположенную под дощечкой с надписью: "Профессор Суссан. Клиника нервно-психиатрических болезней".

Проникнув за решетку, Малко оказался на большой лужайке чисто швейцарского облика. От лужайки широкая аллея вела к дому из тесаного камня. Слева от дома медсестры играли с детьми. На крыльце дома Малко ждала медсестра с суровым лицом, похожая на статую Командора.

Малко был небрит и в плохом настроении. Даже его костюм, всегда безупречно отутюженный, был мятым и жалким. Черные очки скрывали красные от усталости глаза.

- Я хочу поговорить с доктором Суссаном, - сухо сказал он.

- С профессором, а не доктором, - поправил цербер с сильным бернским акцентом. - Вы условились с ним о встрече?

- Нет, - сказал Малко. - Но мне необходимо видеть профессора по очень важному делу.

- Профессор принимает только по договоренности, - отрезала медсестра, повернувшись к двери.

Малко протянул ей визитную карточку, одновременно придерживая дверь ногой.

- Передайте это профессору, - попросил он. - Скажите ему, что речь идет о жизни и смерти человека. Я не уйду отсюда, не поговорив с ним.

Медсестра почти вырвала карточку из рук Малко и удалилась, хлопнув дверью.

Накануне агент ЦРУ, работающий в американском посольстве в Берне, охарактеризовал Малко профессора Суссана. Профессор имел хорошую репутацию, и поэтому Малко озадачил столь нелюбезный прием. Невероятно, чтобы профессор участвовал в подобной операции... Однако Малко хорошо знал, что часто как раз люди, не внушающие подозрений, работали на разведывательные службы... Он был почти уверен в том, что Китти Хиллман не окажется в клинике профессора Суссана. Тем не менее танцевать надо отсюда.

Если профессор Суссан замешан в эту историю, ему предстоит щекотливое объяснение...

Дверь открылась, и на пороге появилась та же медсестра.

- Профессор примет вас, - сказала она с сожалением.

Малко шел за ней по ослепительно белому коридору. Профессор Суссан стоял в своем кабинете возле письменного стола. Это был высокий и худой человек в белом халате, в очках без оправы. В руке он держал визитную карточку Малко.

- Вы князь Малко Линге? - спросил он.

- Он самый, - сказал Малко. - У меня к вам серьезный разговор.

Малко сел в плетеное кресло.

- Я к вашим услугам, - сказал профессор, с любопытством разглядывая посетителя, выражение лица и небритые щеки которого не внушали ему доверия.

Малко сразу перешел к делу.

- Я прибыл из Соединенных Штатов, чтобы повидать дочь Фостера Хиллмана - Китти.

Профессор не моргнул глазом. Он нажал пальцем на кнопку звонка.

- Вы родственник девушки или у вас есть разрешение ее отца на свидание?

Малко достал из бумажника удостоверение Госдепартамента, легальное прикрытие, которым он пользовался за границей.

13
{"b":"74322","o":1}