Карен Робардс
Виновная
Карен Робардс «Виновная», 2010
Оригинальное название : Karen Robards « Guilty », 2008
Перевод : California Sun
Коррекция : ogo-nek
Редактирование : Регинлейв
Худ. оформление : Elisa
Аннотация
Однажды, холодной ноябрьской ночью пятнадцатилетняя Кэт Уайт с друзьями зашли в круглосуточный магазин. Сгоряча один из них застрелил отставного полицейского, работающего ночным охранником. Кэт и ее приятели в панике сбежали, никто не был пойман. Через шестнадцать лет Кэт — теперь уже Кейт — построила для себя новую жизнь. Мать одиночка с восьмилетним сыном, работает обвинителем в суде Филадельфии. Но темное прошлое возвращается, когда в один день она приходит на суд и узнает, что должна обвинять Марио Кастелланоса, одного из тех, кто был в компании в ту ночь. Кейт загнана в угол: хотя Марио, вероятно, совершил преступление, он шантажирует Кейт, желая убедиться, что его не осудят. В противном случае он обещает рассказать, что она была одной из тех, кто убил копа. Не успело отчаяние охватить ее, как Марио найден мертвым — убитым в ее квартире и из ее пистолета. Когда детектив по убийствам Том Брага начинает расследование, Кейт не становится легче: они схлестнулись еще тогда, когда она только начала работать обвинителем. Но когда другой человек, знающий о прошлом Кейт вмешивается в расследование, она понимает что их с сыном жизни в опасности. Она лихорадочно осознает — ей неоткуда ждать помощи. За исключением, может быть, Тома…
Карен Робардс
Виновная
Кристофер, эта книга посвящается тебе, в честь окончания школы в июне 2008. Мы так тобой гордимся!
Всегда любящая, Мама.
Благодарности
Я хочу поблагодарить моего мужа Дуга, и сыновей Питера, Криса и Джека, за поддержку еще один раз; моего фантастического редактора Кристин Пепе, за ее терпение и внимание к деталям; моего агента Роберта Готлиба, который всегда так много делает для меня; Лесли Гелбман, Кару Уэлш и остальных из команды Signet[1]; Стефани Соренсен, которая проделала хорошую работу с рекламой, а также Айвана Хелда и остальных членов семьи Патнем, чью поддержку я очень высоко ценю.
Глава 1
Август, 1994
— Куда, черт возьми, по-твоему, ты собралась?
В дождливую пятницу в Балтиморе, чуть позже полуночи, пятнадцатилетняя Катрина Комински находилась на середине пожарной лестницы здания, где она прожила последние семь месяцев, когда вопль сверху заставил ее замереть.
«Поймана с поличным», — подумала она, потому что как раз в данный момент она пыталась прокрасться наружу, после того как просидела взаперти выходные.
Схватившись за черный металлический поручень, и решившись на испуганный взгляд вверх, она увидела свою приемную мать, перегнувшуюся через окно четвертого этажа, трясущиеся толстые щеки, розовые бигуди и огромный розовый халат, застегнутый на коровьей шее. За ней Катрина могла видеть еще двух девочек. Миссис Коулмен брала под опеку только девочек, в данный момент их в трехкомнатной квартире было пятеро — столпившихся вокруг. Двенадцатилетняя ЛаТоня выглядела испуганной, шестнадцатилетняя Натали — самодовольной.
Наверно эта ревнивая ведьма и рассказала.
— На улицу, — закричала она. Ответ был чистой бравадой, потому что снизу на все происходящее смотрели ее друзья. Внутри, где никто не мог видеть, ее желудок скрутило от страха. Сердце колотилось.
Вернуться назад или…?
— Давай, Кэт, — закричал ей снизу Джейсон Уинтер — умереть-какой-классный парень, по которому она сохла. Она смущенно посмотрела вниз. Парень ездил на голубом камаро[2], работавшим сейчас на холостом ходу, ниже по аллее. Машина была набита подростками: ее лучшая подруга Леа Оскар высунула голову из окна с водительской стороны, крича ей «Давай» вместе с Джейсоном, и показывая жестами быстрее-спускайся-сюда. Черноволосый, кучерявый подросток — Марио Кастелланос — один из хороших друзей Джейсона, высунул голову из другого окна и, сложив руки рупором, выкрикивал миссис Коулмен оскорбления. Та же изливала негодование на голову Кэт.
— Осторожно! — завизжала Леа, сосредоточившись на чем-то выше Кэт.
Джейсон и пара других подростков, которые высунулись из окон, предупреждающе закричали, но Кэт уже подняла голову и то, что она увидела, заставило ее сердце подпрыгнуть до самого горла.
Марти Джонс, сожитель миссис Коулмен, занял ее место и уже наполовину вылез из окна. Когда она видела его последний раз, около получаса назад, Кэт предположительно шла спать в маленькую комнатку, которую делила с ЛаТоней и Натали, а он дрых на диване. Прямо сейчас он шел за ней, босой, одетый в серые рабочие брюки и майку-алкоголичку, которые выглядели отвратительно на его огромном, жирном, волосатом теле. Как и миссис Коулмен, ему было за сорок. В отличие от миссис Коулмен он даже не притворялся, что ему нравятся девочки, которых она взяла на воспитание.
Если не считать некоторых омерзительных моментов. Например, он заставлял Кэт звать его Марти вместо мистера Джонса. И всегда пытался усадить ее рядом с собой на диван, пока смотрел телевизор. И пару дней назад выломал замок в ванной — он клялся, что дверь была не заперта, но она знала лучше — и «случайно» вошел, когда она была в душе. И… в общем еще многое можно вспомнить.
Кэт ненавидела его. Он пялился на нее с того момента как она явилась из детского дома, куда была переправлена из другого интерната, после того как тот прекратил свое существование. Быть худенькой, миловидной голубоглазой блондинкой — не такая уж хорошая вещь, если мир, в котором ты живешь, полон отвратительных мужчин типа Марти Джонса. За последние пару лет Кэт научилась узнавать таких с первого взгляда и держаться от них как можно дальше.
Но становилось все труднее и труднее держаться подальше от Марти.
— Тебе лучше притащить свою задницу обратно прямо сейчас! — почти полностью высунувшись из окна, Марти смотрел на нее и угрожающе качал головой. В одной руке он держал бейсбольную биту. Когда их взгляды встретились через металлическую лестницу, ее желудок упал прямо в красные сандалии Dr. Scholl’s[3]. Пора посмотреть правде в глаза: она очень сильно боялась Марти.
— Прямо сейчас. Ты слышишь меня, девчонка?
О да. Она слышала. И, несмотря на то, что его вес наверху пожарной лестницы заставлял всю конструкцию угрожающе дрожать, Кэт побежала, держась за металлические перила, цокая по оставшимся ступенькам под ободряющие крики друзей, с колотящимся сердцем все время напряженно ожидая удара.
Если он поймает ее…
— Поторопись, Кэт!
— Он догоняет! Он догоняет!
— Жирный старый пердун, ты собираешься обвалить лестницу, тебе это даром не пройдет!
— Кэт, беги!
— Прыгай!
— Тебе лучше не убегать от меня! — орал Марти позади нее. — Когда я поймаю тебя, я…
Что именно он сделает, Кэт уже не услышала, потому что перепрыгнула две последние ступеньки, жестко приземлившись деревянными подошвами на разломанный асфальт аллеи. И руки друзей затащили ее в дверцу машины, открытую в ожидании ее появления. Она наполовину заскочила, а наполовину была затянута на кучу тел подростков. Дверь еще была наполовину открыта, когда камаро, визжа шинами, дернул оттуда. Машина дергалась, хотя Кэт и не смогла бы сказать, от силы движения это, или потому что кто-то догнал ее и бил по ней. Пока Кэт пыталась сесть, боковым зрением она улавливала проблески длинных колонн кирпичных стен и окон с дешевыми алюминиевыми рамами, а также зигзаги пожарных лестниц. Переполненные свалки, кипы мусора и какие-то чуваки, мелькнувшие в темноте, когда их осветили фары машины.