Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джек безошибочно угадывал эмоции Янто, зная, когда тот нервничает, зол или что-то скрывает. Именно так Харкнесс и узнал о том, что его идеальный секретарь кого-то прячет на нижнем уровне Хаба.

Узнать, что Джонс умудрился протащить на базу киберчеловека, было настоящим шоком. Джек был в ярости оттого, что Янто подверг опасности всю команду из-за собственных чувств.

Однако Харкнесс не стал собирать всех, рассказывая о проступке Янто. Что-то останавливало Джека и от поспешных действий, не давало просто пойти в подвал и пристрелить того, кто уже никогда вновь не станет человеком. Вместо этого он вызвал Джонса в свой кабинет и предложил поговорить начистоту.

История Янто была полна боли, тоски по любимой женщине, бывшей коллеге по Торчвуду-1 Лизе Халлет, и несбыточного желания помочь. Джек не злился, не кричал. Рядом с Янто ему не хотелось даже повышать голос, словно подсознание подсказывало ему всячески оберегать Джонса.

Джек приводил факты, показывал кадры, добытые из архивов Торчвуда-1 и ЮНИТ, доказывающие, что киберчеловека уже не спасти. Янто не хотел верить, упирался, но Харкнесс был настойчив, медленно убеждая Джонса, что женщина, с которой он мечтал провести всю жизнь, погибла в день атаки на лондонский Торчвуд. Теперь её место занял киберчеловек, который ждёт малейшей ошибки со стороны Янто, чтобы превратить его и тех, кто окажется поблизости, в таких же монстров.

Харкнесс не давил, позволяя Янто самому осознать всю тщетность его попыток помочь возлюбленной. Джек сам не знал, отчего так считается с чувствами Янто. В любой другой ситуации, имея в сердце штаба угрозу, Харкнесс, не мешкая и не раздумывая, устранил бы опасность. Но причинить боль Янто он не мог, проявляя совершенно не свойственную мягкость и понимание.

Смерть Лизы была быстрой и лёгкой. Инъекция усыпила её, не принося страданий. Янто не стыдился беспомощных рыданий. А Джек боролся с желанием подойти к Джонсу и обнять его, утешить, не давать наблюдать за тем, как медленно угасает киберчеловек с чертами его любимой женщины.

***

Янто изменился, стал более замкнутым. В глазах плескалась жгучая тоска, но Джонс не подпускал никого достаточно близко.

Джек был уверен, что Янто, даже осознавая, что у Харкнесса просто не было иного выбора, после смерти Лизы не захочет оставаться в Торчвуде. Но Янто неизменно приходил на работу, вёл себя сосредоточенно, прикрывал спину членам команды.

Джек, не раз терявший близких людей, прекрасно понимал, сколько силы нужно было иметь, чтобы сохранять самообладание. Не показывать, как кровоточит израненная душа.

Он поддерживал Янто. Ненавязчиво, без привычного флирта и двусмысленных шуточек. С Джонсом Джек не боялся демонстрировать те черты характера, которые обычно прятал от окружающих. Нежность, забота и беспокойство не вязались с его имиджем крутого бесстрашного Капитана Харкнесса. И лишь те, кто действительно был ему дорог, узнавали его настоящего.

Странные ощущения, появившиеся в момент знакомства с Янто, день ото дня становились всё сильнее. Теплота и словно осязаемая связь заставляли Джека тянуться к Джонсу, который, в свою очередь, принимал поддержку от Харкнесса, сначала нехотя, но постепенно учась доверять.

Джек знал, что такое быть сломленным. И он всячески старался сделать так, чтобы Янто смог научиться жить дальше. Найти новый смысл, ради которого можно было бы отпустить прошлое.

Джек сам не заметил, когда начал влюбляться в Янто. Харкнессу нравилось флиртовать с окружающими его людьми, нравилось чувство влюблённости, окрашивающее унылые будни в яркие цвета. Но к Джонсу он испытывал более серьёзные эмоции.

Джек ощущал, что влечение и привязанность взаимны. Но он не собирался торопить Янто. Забыть того, кого любил и потерял, невозможно, но боль может притупиться, позволяя заново открыть своё сердце для новых отношений.

Несколько месяцев спустя Янто сделал первый шаг. И Джек, ласково обнимая Джонса, был уверен, что ждал всё это время совершенно не напрасно.

***

Порой Джеку начинало казаться, что какие-то события будто повторяются. Он мог иногда почти безошибочно предугадать действия агрессивного пришельца или следующую фразу кого-то из друзей. О странностях он не рассказывал даже Янто, списывая чересчур обострённую интуицию на побочные последствия бессмертия.

Очередная смертельная опасность миновала. Грязные, измазанные в крови инопланетян члены Торчвуда-3 были относительно целы и невредимы, искренне радуясь успеху. Джек понимал, что лишь каким-то чудом в который раз уберёг свою команду. Наплевав на непрезентабельный вид и наличие убитых чудищ неподалёку, Харкнесс притянул к себе Янто для поцелуя. После пережитого безумно хотелось ощутить родные прикосновения и почувствовать тепло дорогого человека.

- Я люблю тебя… - едва слышно выдохнул Янто.

И в этот миг Джек замер. Не от признания Джонса, он и сам готов был сказать то же самое.

От нахлынувших воспоминаний, которые стремительно заполняли его сознание…

Настоящая жизнь, где далеко не все вылазки окончились успешно.

Настоящая команда, почти все члены которой погибли по вине Джека.

Настоящая жизнь, полная одиночества от потери любимого.

- Я люблю тебя, - прошептал Джек, касаясь губ Янто в бережном поцелуе. Харкнесс едва сдерживал нахлынувшие эмоции. Он совершенно не понимал, что происходит: это очередное испытание или у него, наконец, появился шанс сделать всё правильно и остаться с возлюбленным?

- Ты должен отпустить его, - знакомый голос одного из духов проник в сознание, разрушая хрупкие надежды Джека.

Он вздрогнул в объятиях Янто. Валлиец, заметивший перемены в поведении Джека, сразу спросил, что происходит. Харкнесс, стараясь выглядеть как можно более беззаботно, отшутился и отправил команду проверить какие-то показатели Разлома. Сам он едва мог сделать шаг.

Он снова должен терять Янто? В чём тогда смысл раз за разом переживать встречи-испытания?

Когда духи предложили ему всё это, Джек в глубине души продолжал верить, что в итоге сможет быть с Янто. Но всё было тщетно.

- Это твоё последнее испытание, Джек Харкнесс. Научиться отпускать, ставить счастье любимого человека превыше всего. Если ты не сделаешь этого, он снова умрёт.

- Он будет жить? Будет счастлив? - хрипло произнёс Джек.

- Да. Но без тебя. Здесь ему ничего не будет угрожать. Если только он не будет с тобой. Не будет даже знать о тебе.

Джек зажмурился, ощущая почти физическую боль. Вспомнил обо всех счастливых моментах с Янто, которых было так много. И в настоящей жизни, и во всех трёх реальностях, созданных духами.

Харкнесс знал, что последующие годы бессмертия ему останется довольствоваться лишь этим. Воспоминаниями.

***

Подсунуть Янто реткон не составило труда. Глядя, как засыпает Джонс, зная, что он через несколько часов и не вспомнит о Джеке и Торчвуде, Харкнесс прощался с любимым.

- Просто будь счастлив, - шепнул Джек, в последний раз прикасаясь к Янто. Ощущая, как замирает от боли сердце.

Не оглядываясь, он вышел из квартиры Джонса. В тот же миг знакомая темнота поглотила его, выбрасывая из реальности.

========== Эпилог ==========

A Thousand Years (Christina Perri)

All along I believed I would find you

Time has brought your heart to me

I have loved you a thousand years

I’ll love you for a thousand more

Всё это время я верил, что найду тебя.

Время привело твоё сердце ко мне.

Я любил тебя тысячу лет

И буду любить ещё столько же.

Проснувшись, Джек снова закрыл глаза, всей душой отчаянно желая вернуться туда, где он мог быть с Янто. Мог вновь слышать его голос, ощущать тёплое дыхание на своей щеке, чувствовать вкус поцелуев.

Но мечты - это просто мечты. Джек давно понял, что Вселенной наплевать на его пожелания и надежды.

Утро на планете Ипсилон красиво, это Джек заметил даже несмотря на своё странное состояние. Он не удивился, что в реальности прошла всего одна ночь, когда в видениях он прожил целые месяцы.

6
{"b":"743026","o":1}