Литмир - Электронная Библиотека
A
A

========== Пролог ==========

Halo (Beyonce)

Hit me like a ray of sun

Burning through my darkest night

You’re the only one that I want

Think I’m addicted to your light

Ворвался, как луч света,

Осветив мою самую тёмную ночь…

Ты единственный, кто мне нужен,

Думаю, я привязан к твоему свету.

Джек не думал, что спасение планеты Ипсилон от обезумевших пришельцев может стать приятным времяпрепровождением. Ещё вчера он путешествовал на космическом лайнере, особо не заботясь, куда именно судно держит путь. Незапланированное приземление - и теперь он почти с наслаждением помогал немногочисленным защитникам планеты держать оборону, попутно размышляя, как пробиться к командному центру захватчиков и вывести из строя системы, отвечающие за технику.

Его бессмертие сыграло решающую роль в победе. Грязный, измазанный в собственной крови Джек довольно ухмылялся, глядя, как оставшиеся без поддержки роботов пришельцы растерянно взмахивают щупальцами и спешат к маленьким спасательным шлюпкам, дабы ретироваться с Ипсилона.

На короткие мгновения Джек ощутил спокойствие и удовлетворение, каких не чувствовал уже пять долгих лет. С тех пор, как…

Джек сглотнул, запрещая себе думать о смерти Янто.

Легче с течением времени не становилось. Душевная боль, конечно, не была такой острой, как сначала, но жалящее ощущение страшной потери не отступало.

За такую долгую жизнь Джек терял многих, даже слишком. Каждый раз его задевала смерть тех, кого он впустил в своё сердце. Джек просто не способен был не чувствовать - если он любил, то всем существом, если жил, то должен был непременно флиртовать, влюбляться, испытывать эмоции, если терял, то ощущал тоску, - такова была его природа.

За годы руководства Торчвудом вокруг Джека погибли почти все, кто был рядом. Стивен, Тош, Оуэн, Сьюзи, Эстер. И Янто.

Вина за каждого прожигала душу, медленно съедая изнутри. Но смерть Янто на его руках была поистине невосполнимой утратой.

По-настоящему, истово, Джек любил редко. Обычно его связи были либо мимолётными, чтобы развлечься, либо дарившими ощущение влюблённости, но не становившиеся серьёзными. Потерю тех, кого он искренне любил, Джек всегда переживал особенно тяжело.

С Янто всё было ещё сложнее. Джек не думал, что умудрится так полюбить кого-то, что теперь жизнь без него была столь пустой и серой. Он жил, шёл вперёд, привычно флиртовал, путешествовал, пил и закручивал ничего не значащие интрижки, но делал всё словно автоматически. Просто потому, что это он делал и раньше. Просто потому, что это могло помочь хоть ненадолго отвлечься.

Отвлечься от осознания того, что лишился самого дорогого человека.

Он любил Янто за его преданность, храбрость и ум. Джек доверял ему свои тайны, делился секретами прошлого, теми, о которых предпочёл бы забыть, но Янто никогда его не осуждал. В постели они удивительно подходили друг другу, их ночи всегда были полны страсти и дарили незабываемые эмоции.

Джек не раз слышал, что дом - это не место, а правильный человек рядом. И только полюбив Янто, он понял смысл этих слов.

Он любил Янто за его внутренний свет, который озарил мир Джека.

И жизнь без этого света и тепла стала слишком холодной. Слишком одинокой.

***

Последние несколько лет у Джека были проблемы со сном. Часто его мучили кошмары, в которых ему заново приходилось переживать горькие моменты прошлого. Но поделать с этим ничего было нельзя.

Возможно, Доктор мог бы дать парочку подходящих советов, но тот снова находился неизвестно где, да и Джек сомневался, что Повелитель Времени сумеет помочь ему.

Лайнер, на котором Джек прибыл на Ипсилон, должен был отправиться дальше завтра. Пока все пассажиры остановились на ночь в гостеприимной столице, Харкнессу, как главному спасителю планеты, оказали особенно радушный приём, включавший отличную выпивку и приятные развлечения.

Оставшись один, Джек какое-то время просто вглядывался в тёмное небо Ипсилона, мерцающее незнакомыми прекрасными созвездиями. Промелькнула мысль, что со всей безумной гонкой, которой являлась работа в Торчвуде, он так и не показал Янто другие миры, хотя обещал. Чёрт, они даже не путешествовали на Земле, а ведь там столько удивительных и красивых мест, которые они могли посетить…

Вздохнув и надеясь, что хотя бы после хорошего сражения его не будут донимать дурные сны, Джек закрыл глаза.

***

Джек до конца не понимал, спит ещё или уже бодрствует. Скорее его состояние напоминало транс.

Он стоял посреди старинного здания, архитектурно напоминающего храм. Высокие колонны, богато украшенные стены и умиротворяющая тишина подсказывали, что его догадка верна.

Ослепительно-яркая вспышка заставила Джека зажмуриться. Когда он открыл глаза, то вокруг колыхались три полупрозрачные тени, переливающиеся серебристым цветом. Харкнесс сделал шаг назад, инстинктивно хватаясь за пояс в намерении вытащить пистолет, с которым редко расставался.

- Мы не причиним тебе вреда, - мелодичный смех звучал успокаивающе.

- Только не тебе, - подтвердил второй голос. Третья тень согласно кивнула.

Джек недоумевающе переводил взгляд с одного диковинного создания на другое. Немало он видел странных инопланетян, но это было что-то новенькое.

- Верно, мы нечасто показываемся в своей истинной форме.

- Вы читаете мои мысли? - с любопытством уточнил Джек. Опасности он не ощущал, зато интерес возрастал всё сильнее.

- Конечно. Мы видим твою душу, Джек. - Первое из заговоривших с ним созданий приблизилось. Джека обдало волной тепла.

- Кто вы? - Джеку хотелось задать много вопросов, но начать стоило с главного.

- Наши имена ничего тебе не скажут. Мы - изначальные духи этой планеты. Те, кто наблюдали за рождением этого мира. Мира, который ты спас.

Джек всё ещё не понимал, как он оказался в этом храме. Быть может, это всё-таки сон?

- Мы можем управлять сознанием любого, кто находится на Ипсилоне, - последовал немедленный ответ. - Мы привели тебя в святилище, дабы даровать награду за спасение нашего мира. Без тебя хранители планеты не сумели бы защитить Ипсилон, а вмешиваться в ход истории нам не дозволено. В благодарность мы укажем тебе путь, который поможет сбыться твоему сокровенному желанию вернуть того, кого ты потерял.

Джек замер, не в силах поверить в услышанное. Немедленно подумалось, что это его воображение играет с ним злые шутки, дарит напрасные надежды на то, чего не может случиться.

- Если ты чего-то не знаешь, Джек, это не значит, что оно не существует. Нам по силам видеть множество реальностей, которые переплетаются самым причудливым образом.

- Другие реальности? - хрипло спросил Харкнесс. - Иные вселенные?

- Окружающий тебя мир гораздо сложнее, чем ты представляешь, - усмехнувшись невысказанным мыслям Джека, пояснил один из духов. - И даже Повелителю Времени, с которым ты знаком, не открыты все секреты материи и пространства.

- Если твоё желание достаточно сильное и искреннее, если ты поверишь в невозможное и откроешь своё сердце, мы поможем тебе.

Разумом Джек понимал, что происходящее нереально. Возможность вернуть Янто? Он же не в сказке. Он давно усвоил, что за подарки судьбы порой приходится жестоко расплачиваться.

С другой стороны, даже призрачный шанс согревал душу огнём надежды и веры. Джеку было нечего терять - умереть он не мог, как бы сильно иногда ни желал этого, а из передряг всегда выпутывался, что бы с ним ни случалось.

- Что мне нужно сделать? - твёрдо произнёс Джек.

- Научиться принимать, - сказала одна из теней.

- Научиться жертвовать, - добавил второй дух.

- Научиться отпускать, - закончил третий.

Свет вокруг Джека померк, он словно проваливался в бездонную пустоту, из которой не было выхода.

Джек не чувствовал страха. Лишь надеялся, что случившееся не окажется сном. А если это сон - то пусть продлится подольше, сейчас у него хотя бы есть надежда, а не поглощающая тоска.

1
{"b":"743026","o":1}