Литмир - Электронная Библиотека

Винчестеры терпеливо ждали, когда закончится драматическая пауза. Кроули порой перебарщивал с театральщиной. Не дождавшись нужного эффекта, демон раздражённо пояснил:

- Джули теперь требует, чтобы я постоянно чесал ей брюшко и кормил исключительно печеньем!

Дружный громкий смех Винчестеров был вовсе не той реакцией, на которую рассчитывал Кроули. Сурово уставившись на охотников, Король Ада мстительно позлорадствовал:

- А я ведь даже хотел помочь вам. Думал вызвать маменьку поисковым заклятием…

- Если сделаешь это - мы твои должники! - тут же воскликнул Дин.

- В пределах разумного, - вмешался Сэм. - Никаких попыток захватить власть на Небесах или поработить человечество.

- Будто мне это надо, - проворчал Кроули. - С Адом бы кто помог разобраться… Умираю со скуки.

- Так что там с заклинанием? - нетерпеливо воскликнул Дина. Жалобы на тяготы королевского статуса были давно привычными и порядком поднадоевшими.

Кроули снисходительно оглядел Винчестеров и направился к столику. Дин, Сэм и заинтересованная Габриэлла потянулись следом. Невесть откуда взявшийся пучок трав, несколько взмахов руками - и вот в центре комнаты стояла очень сердитая Ровена в шикарном вечернем платье.

- Мальчики! Фергус! Ну зачем было мешать мне развлекаться! Приём у французского посла был таким увлекательным… - Ровена недовольно закатила глаза, но стоило Габриэлле подбежать к ней, как ведьма радостно сжала дочурку в объятиях.

- Дорогая, ты бы хоть предупредила перед таким эффектным исчезновением, - раздался знакомый ехидный голос.

Появление вполне живого и здорового Габриэля стало неожиданностью. После битвы в Мире Апокалипсиса и трагической гибели архангела, Дин и Сэм уж никак не ожидали увидеть его снова. Кроули, не имевший удовольствия познакомиться с братом Люцифера, выглядел таким же растерянным, как и охотники. Ровена кокетливо подмигнула.

- Жив, значит… - угрожающе сказал Дин. - Сэмми, тащи ангельский клинок!

- Я вас тоже рад видеть, - ухмыльнулся Габриэль. - Вы молодцы, отлично позаботились о нашей малышке.

- Назвать её так, небось, было твоей идеей? - уточнил Сэм.

- Конечно, - закивал Гейб. - В мою честь, это же так прекрасно. - Потрепав дочь по волосам, архангел торжественно вручил ей большую конфету. Точно такое же лакомство принялся уплетать сам.

- Как же не потешить своё самолюбие, - хмыкнул Дин. Винчестеры были рады, что пронырливый трикстер остался жив, но умилительный момент не отменял то, что Гейб с Ровеной попросту провели их, вынудив нянчиться с Габриэллой.

- Не ворчи, Дин, тебе не идёт. Сразу становишься похож на моего занудного братишку Кастиэля, - поучительно заметил Гейб. Оглянувшись по сторонам, он заинтересовался стоящим неподалёку Кроули и уточнил у Ровены: - А это, как я понимаю, твой сынок, дорогая?

- Никогда не думал, что маменька свяжется с архангелом, - ехидно произнёс Кроули.

- Фергус, наслышан о тебе… - издевательским тоном протянул Гейб. - Обнимемся?

- Отвали, пернатый! - завопил Кроули с какими-то истерическими интонациями. Не прощаясь, демон щёлкнул пальцами, исчезая из Бункера, по-видимому, решив, что уж лучше он будет чесать брюхо Джульетте и кормить её вкусняшками, чем проведёт лишнюю минуту в обществе всей ненормальной компании.

- Мальчики, вы такие молодцы, - вид Ровены был столь благодушным, что инстинкты Винчестеров настойчиво засигналили об угрозе. Ведьма, напоследок обняв дочь, продолжила не менее радостно: - Габриэлла от вас в восторге, а нам надо посетить ещё пару мероприятий. Так что мы оставим нашу принцессу погостить здесь ещё ненадолго.

- Или надолго - тут как повезёт, - усмехнулся Гейб. Приобняв Ровену, он, не слушая возмущённые возгласы Дина и Сэма, изящно взмахнул рукой, и вредоносная парочка исчезла вслед за Кроули.

- Нам будет ещё веселее, чем раньше, - пообещала Габриэлла. Винчестеры попятились.

- Надо звать Джека, - пробормотал Сэм.

- Срочно ищи нам какое-нибудь дело, Сэмми, - прошептал Дин в ответ. - Как можно дальше отсюда. Плевать, если надо лететь на самолёте, я готов. - Поразмыслив мгновение, Дин уточнил: - Нет, Детку я ей не оставлю. Но дело всё равно ищи и поживее!

========== Путь правосудия ==========

Hot Blood (Kaleo)

Горячая кровь

They don’t know about who we are

They don’t know about you and I

Они не знают, кто мы такие.

Они не знают о нас с тобой.

До этой ночи Дик Роман считал себя бесстрашным человеком. С его родом занятий бояться смерти было бы глупо. Но он не мог подавить панику, всё сильнее охватывающую душу с той секунды, как он пришёл в себя, безоружный и связанный.

Буквально мгновение назад он следил за симпатичной блондинкой в баре, а сейчас лишь мог ошарашенно оглядывать двоих мужчин, негромко разговаривающих о чём-то между собой. Оба были довольно молоды, одеты в чёрное, один был немного выше другого. Обычные люди, которых встретишь на любой улице Нью-Йорка. За исключением того, что у каждого был нож, а сам Дик лежал обездвиженный и находился явно на каком-то заброшенном складе, куда его притащили эти двое.

- Какого чёрта здесь происходит? - Дик ощущал слабость в теле, не было сомнений, что похитители что-то ему вкололи. Сам он частенько прибегал к помощи наркотиков, когда хотел избежать лишнего сопротивления своей жертвы. Тем отвратительнее было ощущать себя в схожей ситуации.

- О, ты очнулся, - с энтузиазмом отреагировал один из незнакомцев. - Мы уж думали, что придётся торчать тут до утра. А это совершенно не входит в наши планы.

- Что вам нужно от меня? Вы вообще понимаете, с кем связались?

- Конечно, - утвердительно кивнул второй мужчина. - Дик Роман, известный бизнесмен, унаследовавший своё состояние после подозрительной автокатастрофы, в которой трагически погиб твой отец. А ещё насильник и настоящий мерзавец.

- Что за бред! - воскликнул Роман.

- Отчего же? - усмехнулся один из похитителей. - Мы внимательно следили за тобой. Ты заинтересовал нас, когда так легко ушёл от обвинений в изнасиловании. Девчонке было тринадцать лет, гнида… Хорошие адвокаты, взятки, и в итоге такая мразь, как ты, спокойно разгуливает на свободе!

Дик не смог сдержать крика, когда лезвие ножа полоснуло его по груди.

- Вам нужны деньги? - выдохнул Роман. Наплевать, сколь большой будет сумма. Главное, выкупить свою жизнь у этих психов, а дальше он сможет отыскать их и заставит расплатиться за всё.

- Приятель, далеко не всё в этом мире покупается и продаётся. Настоящее правосудие не волнует твои деньги. - Второй мужчина нанёс практически симметричный удар.

Страх лишь усиливался оттого, как слаженно эти двое взаимодействовали между собой, дополняя реплики и кружа вокруг Романа подобно двум хищникам, играющим с добычей.

- Убийства, изнасилования, грязный бизнес. За это в нашем суде не предусмотрен залог.

Дик не знал, сколько прошло времени. Боль нарастала, он даже не пытался сдерживать крики, из яростных становящиеся всё более испуганными. Казалось, психам, поймавшим его, доставляло особое изощрённое удовольствие наносить ему раны, заставляя медленно истекать кровью.

Он уже не разбирал, что происходит вокруг, лишь слышал негромкие разговоры, и тихие смешки, когда эти двое обсуждали, какие заголовки будут в завтрашних газетах, когда полиция найдёт на вонючем складе тело известного бизнесмена, валяющееся в луже собственной крови и мочи.

А потом наступила темнота.

***

Артур Кетч устало вздохнул и уныло уставился на пустой стакан на столе. Кофе закончился уже час назад, а автомат сломан уже два дня. Иногда Кетч ненавидел свою должность спецагента ФБР, которая вынуждала изо дня в день питаться всякой дрянью и пить бурду.

- Узнаю хмурый взгляд, - усмехнулся напарник Кетча Дин Винчестер, усаживаясь напротив. В руках Дин держал стаканчики из Старбакса, один из которых тут же протянул Артуру.

Кетч пробурчал нечто невразумительное, но не мог не обрадоваться появлению друга. Несмотря на поздний час агенты продолжали торчать в офисе, пытаясь выйти на след ублюдков, которые уже несколько лет терроризировали Нью-Йорк.

13
{"b":"743025","o":1}