Выехав из кладбищенской стояночной площадки, собирался ехать к лесу, но в последнюю минуту передумал и повернул к запущенной части города. Ряды высокоэтажных запущенных зданий бросали мрачные тени на мокрый асфальт. Многие из них уже были полуразвалившимися. У некоторых фасады обкрошились и потрескались. Остановился между зданиями с табличками номер одиннадцать и тринадцать, на улице Сиреней. Между этими двумя домами была узенькая тропинка, заваленная мусором. Чем-то напоминало своеобразную небольшую свалку. Вылез, обошёл машину и открыл дверцу с пассажирской стороны. При свете фонаря лицо Роберта Северсона казалось странно синим. Немного припухшие губы и глаза, вылезающие из глазниц, вызывали во мне отвращение. Немного постояв, схватил его тело и потащил к выбранному месту. Положил его так, чтобы казалось, что при нападении он просто не удержался на ногах, завалился и поднял руки над головой, словно защищаясь. Вынув небольшой карманный ножик, резким движением руки вырезал доктору левый глаз. Закинув в пакетик кровавое глазное яблоко, запихал этот небольшой трофей в карман джинсов. В итоге, разобравшись с этим негодяем, решил себя немного побаловать, так что, направился в ближайший бар — выпить несколько рюмочек спиртного.
========== Часть 30 ==========
Мелани
Насколько глаза видели, вокруг не было ни одного человека. Шум автомобилей доносился откуда-то издали, а впереди видела лишь квартал запущенных зданий. Старые и обвалившиеся многоэтажные здания. Медленно шагала по опустевшей улице. Остановилась у одного здания, на котором была табличка, объявляющая, что это тринадцатый дом на улице Сиреней. Когда-то здесь жили семьи. Были слышны детский смех и непрекращающиеся беседы по вечерам, но теперь царила тишина. Выбитые окна. От ветра то закрывающиеся, то опять распахивающиеся, едва держащиеся на петлях двери издавали неприятный скрип.
Внезапно моё внимание привлекла собравшаяся неподалёку стайка ворон. Прыгая и всё размахивая крыльями, они что-то клевали, чем-то угощались. Подходя ближе, заметила торчащий из кучи мусора палец. Затем и всю руку. Лишь подойдя достаточно близко, из-под мусора заметила торчащую верхнюю часть человеческого тела. Мужчина лежал в луже крови, а вокруг его шеи была туго обмотана проволока. Охваченная неописуемым страхом и паникой, опёрлась о стену здания, чтобы не упасть. С каждой секундой ощущала, как у меня всё больше начинает кружиться голова, а по коже проходит дрожь от увиденного. Перед глазами всё начало кружиться и расплываться. Бросилась прочь, но тут же показалось, что земля трясется, а потом и вовсе исчезает из-под ног. От возникшего внутри отвращения меня стошнило. В итоге я упала на землю, а всё вокруг погрузилось во тьму.
========== Часть 31 ==========
Даниель
Стены подвала отдела — заполненные песком блоки. Потолок — бетонный, удароустойчивый, со стальной арматурой в толщину четырёх цолей. Подземная система вытяжки прекрасно вытягивает на улицу весь дым.
Освещённый ярким светом, он встаёт и прицеливается в чёрный человеческий силуэт вдали. Выстрел. Второй. Третий. Обойма оружия тут же опустошается, и мужчина протягивает руку, чтобы снова заполнить оружие, но замечает, как моргает экран его мобильного телефона. Новый звонок, новый вызов, и это знак. Знак, что Даниель Кант вызван на новое место преступления. Новое место — новая жертва, и всё это повторяется уже чуть ли не каждый день. Обычная жизнь отдела убийств…
Только приехав на нужную улицу, Даниель заметил выстроившихся по обе стороны улицы сотрудников полиции, коллег и несколько зевак. Четверо подростков и женщина пожилого возраста с рыжим пуделем на руках стояли, вытянув шеи, и пытались подсмотреть, что всё же происходит на другой стороне дороги.
— Уйдите с места преступления! — крикнул один из полицейских, переходя дорогу и размахивая руками.
Остановившись неподалёку, Даниель быстро вылез из автомобиля и взглянул вверх на каркающих ворон. Целая дюжина уже сидела высоко на дереве, размахивая чёрными блестящими крыльями, но внезапно на дерево прилетели ещё десяток ворон, словно на собрание по поводу произошедшего убийства. Поперёк дорожки, ведущей за здание, была протянута лента, отмечающая место преступления. Даниель прошёл под нею и направился к новому эксперту судебной медицины. Прошлый патологоанатом ушёл на заслуженную пенсию, так что, его место тут же заняла молоденькая женщина.
Идя, Даниель ощущал, что за каждым его движением следят собравшиеся вороны. Они каркали и ерошили свои перья, словно шумно обсуждая и возмущаясь из-за нового вторженца в их владения. Марк помахал ему рукой, затянутой в перчатку, когда Даниель оказался ближе.
К тому же, он новенький в отделе убийств, всегда рассеянный и имеющий прекрасное чувство юмора. Юный детектив, недавно переведённый из отдела наркотиков, у которого нервы и внутренности, казалось, едва выдерживают происшествия и видимые зрелища. Весь бледный, он стоял рядом с блондинкой, как обычно нарядившейся в костюмчик.
— Дружище, ты хорошо себя чувствуешь? — обратился к коллеге Даниель. Но тот ни слова не произнёс. Наверное, пытался бороться с внутренним отвращением, потому что, чтобы побыть рядом с трупом не обрыгавшись, нужно приобрести кое-какую практику. Каждый новичок, переступивший порог отдела убийств, рано или поздно, всё же должен взять себя в руки и стать холоднокровным, а также равнодушным к шокирующим зрелищам. Даже Даниелю несколько лет назад пришлось пережить этот неприятный период. Приходилось просыпаться по ночам в холодном поту и со страхом вспоминать все те жуткости, которые видел днём, но со временем он развил в себе толику суровости, которая и уберегала его от страшной реальности.
========== Часть 32 ==========
— Это убийство ворон… — произнесла женщина, сидящая на коленках напротив собравшихся, и опять взялась осматривать труп.
Ничего не поняв, Даниель с недоумением взглянул на женщину, потом на коллег.
— Это подходящий термин, чтобы описать наше место преступления и полученные жертвой повреждения, — пояснила блондинка, и бесчувственным взглядом вгляделась на изуродованное тело мужчины.
В то мгновение над их головами, словно отклик, послышалось громкое карканье. Все удивились и подняли головы вверх. Над ними на электропроводах сидела парочка пернатых. В итоге птицы расправили свои чёрные крылья и, взлетев, скрылись с кругозора. Все до одного видели «Вороньё», и прекрасно знали, какие повреждения человеческому телу могут причинить эти красивые и загадочные птицы. Острые, как бритва, клювы могут легко порвать ткани и выклевать глаза, а ногти — оставить глубокие шрамы.
— Неприятные птицы, — сказал Марк, смотря улетающим воронам вслед.
— Но они невероятно умные. Если бы только они умели говорить… — прошептала Лоренс и улыбнулась небу.
— Уже известно точное время смерти жертвы?
— Ещё нет. Это сказать смогу только после вскрытия, — произнесла темноволосая, встав на ноги и снимая окровавленные перчатки с изящных рук. Только теперь Даниель заметил, какой она всё же юный патологоанатом. Её темные волосы были завязаны в хвостик так, что казалось, что ни одной пряди волос не суждено освободиться из резинки для волос. Белоснежная блузка, темно-синий пиджачок и такого же цвета юбка идеально подходили к её голубым глазам. На мгновение Даниель в ней и в своей коллеге разглядел сексуальных библиотекарш, и от этой мысли его щеки окрасились нежным румянцем. К счастью, они обе ничего не заметили и даже не подозревали о его видениях. Всё же ему стало интересно, почему такая юная и, с первого взгляда, ранимая девушка, выбрала такую мерзкую работу. Осматривание умершего на месте преступления, установление причин и время смерти. А также вскрытие и взвешивание внутренностей трупа… Неизвестно, или то же самое подумав, или будучи ясновидящим и прочитав мысли Даниеля, юный детектив резко отвернулся от коллег и начал икать, словно его вот-вот вырвет.