Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Когда он снова проснулся, грузовик остановился на обочине извилистой дороги в сельской местности. Место водителя было пустым. Бен посмотрел на часы. Было после трех часов ночи. Он болезненно выскользнул из кабины и обошел грузовик. Дождь прекратился, и звезды засияли.

  Ян сидел на корточках в кустах в нескольких метрах от него, не пытаясь скрыть то, что делал.

  «Да ты срать, мужик», - крикнул он, широко улыбаясь.

  - Продолжайте, - сказал Бен и пошел обратно к такси.

  «Я думал, братан», - крикнул ему вслед Ян. «Когда я здесь закончу, позволь мне взглянуть на эту руку. Принеси тебе таблетку. Может ты позволишь мне оставить его, а? Маленький гребаный сувенир - что скажешь?

  Пока Ян был занят, Бен вынул из кабины грузовика зеленый пластиковый чемодан и ускользнул за холм в пятидесяти метрах от другой стороны дороги. Он присел на корточки среди деревьев и смотрел, как южноафриканец искал его, затем пару раз топнул ногой от гнева, прежде чем снова сесть в свой грузовик и уехать.

  Используя звезды, чтобы направиться на запад и осветить свой путь, Бен двинулся по пересеченной местности. Через некоторое время он был почти уверен, что перешел в Португалию. Он шел вперед через ночь, чувствуя, как его силы истощаются, как топливо из бака, возвращаясь к старым привычкам, которым он усвоил много лет назад во время тренировочных маршей SAS в Брекон-Биконс. Вы не думали о своем пункте назначения. Вы освободили свой разум от всех мыслей о расстоянии, которое еще предстоит преодолеть, и вместо этого сосредоточились на более близком объекте, таком как дерево или холм. Добравшись до него, вы устанавливаете новый маркер, упорно переходя от одного к другому.

  Постепенно боль от пулевого ранения усилилась. Ему скоро придется позаботиться о себе, иначе он окажется в куче без сознания в канаве, чтобы кто-нибудь нашел его и доложил об этом полицейским. Он использовал эту мысль, чтобы заставить себя продолжать.

  К тому времени, когда энергия Бена упала до критической отметки, первые лучи зари пробились к краю темного горизонта, и он увидел вдалеке несколько хозяйственных построек. Именно в разрушенном сарае он нашел пыльную громаду старого полноприводного Daihatsu и залез внутрь. Он дополнил себя болеутоляющим, зажег небольшую печку на пассажирском сиденье и стерилизовал лезвие скальпеля. Затем он снял импровизированную повязку, глубоко вздохнул и приступил к операции на себе.

  Плохой час спустя 9-миллиметровая пуля с медным носом лежала, завернутая в окровавленный комок марли, на пассажирском сиденье, и Бен закончил прочищать отверстие и зашивать себя. Он ввел дозу антибиотиков в вену, затем откинулся на спинку сиденья Daihatsu и на время потерял сознание.

  Глава пятьдесят четвертая

  Лондон

  Мейсон Феррис прибыл в офис до семи утра и просидел за столом в своем личном кабинете почти час, когда зазвонил его защищенный телефон. В идентификаторе звонящего был написан Брюстер Блэкмор.

  Феррис взял трубку. «Я вижу, у нас мало успеха в задержании майора Хоупа», - холодно сказал он, не дожидаясь слова Блэкмора.

  «Я не звоню по этому поводу, - сказал Блэкмор. «Я думаю, у нас могут быть проблемы с нашим человеком, Листером».

  Феррис выдохнул через нос. 'Парк. Ты знаешь где. Дайте мне тридцать минут.

  Двадцать две минуты спустя Мейсон Феррис приказал своему водителю высадить его у Канадских ворот, южного входа в Грин-парк, всего в двух шагах от Букингемского дворца. Он велел водителю сделать круг в течение нескольких минут, затем поправил галстук и прошел под позолоченными воротами, пробираясь через лесные луга к заранее оговоренному месту. Они никогда не встречались дважды в одном и том же месте.

  Блэкмор сидел на краю скамейки в парке и читал утреннюю « Таймс», когда к нему подошел Феррис. Приветствия не было. Феррис небрежно устроился на другом конце скамейки и достал свою газету. Он ждал, что Блэкмор заговорит.

  «Похоже, наш мальчик попадает в беду», - тихо сказал Блэкмор, не отрываясь от страницы. Вчера днем ​​он был в своем офисе, когда Лесли Поллок застала его и звонила тому, кому он не должен был звонить. Он быстро повесил трубку, очень нервничал с ней, извинился и в спешке ушел. С тех пор его не видели.

  Феррис оставался невыразительным, пока слушал.

  «Проблема в том, - продолжал Блэкмор. - Как вы знаете, мы следим за телефоном Листера, как и за всеми сотрудниками отдела. И теперь мы знаем, с кем он был в контакте ».

  Феррис медленно повернулся и холодно посмотрел на него.

  «Женщина из SOCA. Кейн. Блэкмор остановился. «Есть еще кое-что. Боюсь, что-нибудь похуже. Копия файла операции Листера отсутствует. Мы думаем, что он это взял ».

91
{"b":"742951","o":1}