- Отдай Фиби. Моя сестра. Ваша жена, помните?
«Мы с Фиби закончили».
«Не по ее мнению. Тебе должно быть стыдно ».
'Но-'
«Послушай меня, Маршалл. Ваше поведение со мной совершенно иррационально. Понятно, что вы переживаете какой-то кризис, и я думаю, вам нужна профессиональная помощь. Теперь я могу дать вам несколько номеров, по которым можно позвонить…
«Да, я злюсь», - проворчал он. 'Злой на тебя.' И протянул руку, чтобы коснуться ее щеки.
Она вздрогнула. «Не надо. Я думаю, тебе следует уйти сейчас же ».
«Я не могу. Я люблю вас.'
«Это смешно, Маршалл».
'О верно. Вы любите его . Солдат.'
'Бен. Он не… Но поправлять его не было смысла. 'Да.'
Он покраснел. «Как вы можете быть в каких-либо нормальных отношениях с кем-то, кто живет в другой стране? Теперь это смешно.
«Это может быть ненадолго, потому что я подумываю переехать туда, чтобы быть с ним на постоянной основе. Не то чтобы это твое чертово дело.
- Он вас спрашивал? Держу пари, что нет.
"Получить из Маршалл!
Наконец, с угрозами и с такой силой, которую она могла применить, не нападая на него физически, ей удалось вытащить своего зятя из квартиры и приковать дверь цепью к его лицу. Некоторое время он кричал и умолял на пороге, а затем прокрался обратно через улицу к своему «Бентли» с турбонаддувом.
С тех пор Брук чувствовала себя все более бессильной и растерянной, злой и даже виноватой. Под предлогом того, что она хочет проводить больше времени вместе, она договаривалась о встрече с Фиби несколько раз в городе за чашкой кофе, но никогда не дома или в ее собственном доме. Ей стало легче, когда она была рядом с сестрой, защищая и поддерживая ее в трудную минуту; но в то же время она становилась все более и более несчастной из-за того, что скрывала правду.
Тем временем обстрел Маршалла продолжался. Ей было страшно даже проверять электронную почту и текстовые сообщения на случай, если это будет он, и она почти все время избегала звонков по телефону. Пару раз ей звонил Бен, гадая, как она поживает и почему не вышла на связь. Ее оправдания были неубедительными, в лучшем случае неубедительными. Она свела разговор к минимуму, боясь, что что-то упустит. Короче говоря, во время одной из своих бессонных ночей она подумывала рассказать ему правду о том, что происходит с Маршаллом. Но от этой идеи она очень быстро отказалась.
Бен будет первым рейсом в Лондон, чтобы выбить из него все дерьмо.
Дело было не в том, что Маршалл этого не ожидал - это был ужасный беспорядок, который должен был последовать. Она все это видела. Обвинения в нападении. Полиция. Пояснения. Бен в беде. Фиби опустошена.
Без шансов.
И теперь, стоя здесь в этот прекрасный теплый солнечный день в окружении цветов в своем саду, Брук чувствовала себя полностью обнесенной стеной.
Что я собираюсь делать?
Глава десятая
Оказавшись в элегантном старом доме, Бен увидел, что попал на частную художественную выставку. Фойе у входа было заполнено стендами с плакатами, брошюрами и путеводителями, а гравюры в рамках по стенам давали представление о том, что находится внутри. Он чувствовал себя неуместно в своих джинсах и джинсовой рубашке. Осматривая толпу, он насчитал примерно тридцать пять гостей. За исключением одной или двух пожилых пар, большинству людей было от тридцати до тридцати лет и старше, многие из них обладали тщательно продуманной артистической внешностью. За исключением одной или двух богемных загривок, все были очень хорошо одеты, а из-за итальянцев шла негласная война за то, кто может выглядеть шикарнее. Вероятно, победителем из всей группы стал парень с квадратной челюстью в блейзере Valentino, который явно делил свое время между работой над загаром и изучением старых фильмов Роберта Редфорда. Мистер Дэшинг. Бен улыбнулся про себя и покачал головой.
После Джанни самым молодым человеком в комнате была угрюмая девочка-подросток с длинными вьющимися светлыми волосами, которая делала все возможное, чтобы дистанцироваться от родителей и дать понять, что она предпочла бы быть где угодно, только не здесь.