«Я женился не на той сестре», - пробормотал он. «Теперь я это понимаю».
«Вы слишком много выпили. Позвольте мне приготовить вам кофе.
«Я не пьян», - возразил он, придвигаясь еще ближе и заставляя ее отступить. 'Я думаю о тебе все время. Я не могу сосредоточиться на работе. Я не могу спать по ночам. Я люблю тебя, Брук.
Его серьезность была шокирующей. Она уже открывала рот, чтобы крикнуть ему, чтобы он прекратил это и отступил, когда дверь снова открылась и Фиби вошла на кухню. Маршалл резко отвернулся от Брук и оперся на край кухонного стола, пытаясь вести себя нормально.
Фиби, похоже, не заметила, что что-то не так. «Вот ты где», - весело сказала она. «Мне было интересно, куда вы двое пропали».
«Я только что зашла за стаканом воды», - с трепещущим сердцем объяснила Брук, подняв стакан, как будто ей каким-то образом нужно было предоставить доказательства. Какого черта она чувствовала, что должна оправдываться? Она была в ярости на себя и еще больше на Маршалла за то, что он поставил ее в такую ситуацию. Тот факт, что она это прекрасно спрятала, только заставил ее почувствовать себя еще более абсурдной соучастницей.
Уходит Маршалл в спешке, внезапно ему срочно нужно позаботиться о гостях. Брук тяжело сглотнула и некоторое время размышляла с сестрой, как будто ничего не произошло. Двадцать минут спустя она извинилась и ушла домой расстроенная и сбитая с толку.
Однажды утром через неделю после вечеринки Брук ехала на работу, когда Фиби позвонила ей и спросила, могут ли они в этот день выпить кофе. Они встретились в Ричу на Пикадилли и сели за небольшой столик в углу чайной. Брук сразу поняла, что что-то не так. Ее сестра внезапно выглядела намного старше своих тридцати восьми лет, изможденной и растянутой. Она выделила гораздо больше, чем ее обычная порция кремовых лепешек:
«У Маршалла роман».
' Что ?'
'Я в этом уверен.'
'Откуда вы знаете?'
'Я просто. Он перестал обращать на меня внимание. Он поздно приходит домой. Он раздражительный и беспокойный ».
Иисус. Под столом у Брук скрутились пальцы на ногах. «У него тяжелая работа, Фиби. Это могло быть связано с работой. Проблемы в офисе. Это не должно означать…
- Есть еще кое-что, - вмешалась Фиби. - Он купил украшения. Я нашел в его кармане квитанцию. Тиффани. Три штуки. Для кого это, а?
«Может, он хочет сделать тебе сюрприз».
«Через неделю после нашей годовщины? Рождество за много миль отсюда, а мой день рождения не наступит еще семь месяцев. Это не для меня, Брук. Я знаю это.' В этот момент Фиби расплакалась. «Я не вынесу, если он оставит меня. Я бы умер ».
Брук изо всех сил старалась убедить сестру, что все в порядке. Скоро все вернется на круги своя.
Она могла убить Маршалла.
Затем, через две ночи после этого, первый телефонный звонок. 'Это я. Ты одинок?'
«Конечно, я один. Я живу один. Сейчас три часа ночи, Маршалл. Идти спать.'
«Я не могу заснуть».
'До свидания.'
Еще одиннадцать, двенадцать, тринадцать раз он пытался позвонить той ночью, не давая ей уснуть до рассвета. На следующий вечер в дверь постучали, чего она так боялась. Маршалл выглядел разбитым на пороге, требуя объяснить, почему она не отвечает на телефонные звонки. Обеспокоенная, что он собирается устроить сцену, она позволила ему войти в квартиру.
Большая ошибка.
- Как ты со мной разговариваешь. То, как ты смотришь на меня, как ты смеешься, когда я рассказываю историю. Я знаю ты любишь меня. Признай это. Ты испытываешь ко мне чувства ». Она чувствовала запах алкоголя в его дыхании.
«Вы пересекаете черту, Маршалл, - крикнула она. «Я не позволю тебе так обидеть Фиби».
«Не позволишь мне? Это все твоя вина! Покопавшись в кармане, он достал небольшой пакет. 'Смотреть. Не будем драться. Я купил тебе подарок.
Брук смотрела в ужасе, зная, что это было. «Я не хочу этого».
«Это от Тиффани».