'Не совсем. Где ты?'
«Я там, где ты меня оставил. На место старой сумки. Куда еще мне пойти?
Бен улыбнулся. «Скажи старой сумке, я сделаю то, что она просила», - сказал он. «При одном условии».
«Какое состояние?»
- То, что у нее есть водитель, который отвезет вас в Рим на заднем сиденье своего лимузина. Встретимся там завтра в полдень. Пьяцца дель Кампидольо в Капитолии ».
«Я знаю это», - сказала она. «Почему Рим?»
«Потому что я мог бы реально использовать мороженое,» сказал он. «О, и Darcey? Принесите, что факс распечатку с вами.
Закончив разговор с Дарси, Бен набрал номер Ле Валь. Джеффа не было рядом, поэтому Бен оставил ему короткое сообщение, чтобы заверить его, что все в порядке и что он скоро будет дома.
После этого он налил себе еще порцию виски и долго смотрел в телефон. Он мысленно увидел лицо Брук.
Он даже не знал, где она. Может быть, вернемся в Лондон или все еще в Португалии. . . больно думать об этом. И мысль о разговоре с ней смущала и пугала его еще больше. Он тяжело сглотнул, схватил телефон и выколол цифры ее мобильного номера. Дождавшись звонка, он с тревогой сделал глоток виски и попытался сформулировать то, что хотел сказать. К нему ничего не пришло.
У него перехватило дыхание, когда ответил женский голос, но потом он понял, что это были сладкие тона автоответчика Брук.
Он повесил трубку.
Пьяцца дель Кампидольо, Рим
Возвращение Бена из Джорджии было долгим, и пару раз он думал, что не поедет на свидание. В конце концов, он пришел на пятнадцать минут раньше. Мир прошел мимо него, когда он стоял посреди площади, облизывая фигурный ванильный конус и глядя на фасад Палаццо консерватори, созданный Микеланджело. Белые статуи блестели на фоне голубого неба. Голуби носились по площади, ссорясь из-за объедков, оставленных туристами.
Ровно в двенадцать часов Бен увидел, что Дарси пробирается к нему сквозь толпу. На ней была новая одежда и сумка через плечо. Он не мог не усмехнуться при виде ее.
Последние несколько шагов она пробежала к нему, положила руку ему на плечо и быстро поцеловала. - Всю дорогу за мороженым?
«И еще пара вещей», - сказал он. «Я один из них?» - спросила она с улыбкой.
Бен оглядел широкую площадь. «Она должна быть здесь через минуту. Вот она.'
Дарси проследила за его взглядом и увидела высокую привлекательную брюнетку в темном брючном костюме, пересекающую геометрический мостовой к ним. «Выглядит гламурно. И знакомо. Кто она?'
«Она из тех, кого мы, возможно, скоро будем очень часто видеть по телевизору», - сказал Бен. - Ее зовут Сильвана Лучензи. Она репортер.
Дарси приподняла бровь. « Может быть, увидеть очень много?»
«Это зависит от обстоятельств, Дарси. Зависит от тебя. Вы принесли файл?
Она кивнула, сунула руку в сумку и достала прозрачную пластиковую папку.
«Есть два пути к этому, - сказал Бен. Во-первых, мы можем позвонить этому парню Мэйсону Феррису, сказать ему, что у нас есть доказательства, которые могут потопить его и весь его отдел на тысячу лет, и тихо шантажировать его, чтобы он снял все обвинения против нас обоих, а также дал вам вашу старую работу. назад. Конечно, с повышением.
Дарси ничего не сказал.
Бен кивнул приближающейся Сильване Лученци. - Во-вторых, мы передаем дело Сильване и позволяем ей делать свое дело. Нажмите ядерную кнопку на этих людей. Мир больше никогда не будет прежним. Как и ваша карьера. Это ваш вызов.'
- Думаешь, я бы даже колебался? она сказала. «К черту их. Давай сделаем это.'
Сильвана Лучензи подошла к ним, изумленно глядя на Бена. 'Что ты здесь делаешь? Вас разыскивает полиция ».
«Больше нет», - сказал Дарси, протягивая ей папку. «Не после того, как это выяснится».
Сильвана Лучензи нерешительно восприняла это. Она открыла прозрачную пластиковую крышку, пролистала несколько страниц, и ее глаза искривились. К тому времени, как она добралась до последней страницы, она потеряла дар речи.