Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Она направила его еще на несколько километров, затем сказала: «Хорошо, поверни сюда».

  Теперь они вышли из города и вошли в густо заросшую деревню. Тропинка, по которой она их вела, вела к уединенной площадке для пикника с небольшой автостоянкой, деревянными столами и скамейками. Место было пустым. Бен припарковался в тени деревьев, выключил двигатель и медленно вышел из фургона. Дарси вылезла из машины, винтовка свободно болталась у нее на боку.

  «Здесь спокойно, - сказал Бен, оглядываясь по сторонам. «Мое место. Я как-то думал, что вы меня куда-то ведете с решетками на окнах ».

  Дарси кивнул. 'Я мог бы иметь. Но я подумал, что нам следует рассмотреть другие варианты ».

  'Как что?'

  Дарси рывком распахнула заднюю дверь фургона, залезла внутрь и вытащила военную черную парусиновую сумку. Она бросила его к его ногам и жестом попросила его открыть.

  «Бунзи передает привет», - сказала она.

  Он ничего не сказал, просто смотрел на нее на мгновение; затем присел и расстегнул молнию сумки.

  Сумка была пуста, не считая запасного барабанного магазина на сто патронов для винтовки Дарси G36 и военной кобуры, в которой находился поношенный, ухоженный и полностью заряженный 9-мм пистолет Browning Hi-Power. «Возьми, - сказала она.

  Бен в замешательстве посмотрел на Дарси. 'Что это?' было все, что он мог сказать.

  «Спокойствие», - просто сказала она.

  Бен вспомнил день, который он провел с шотландцем, строя теплицу. Казалось, это было целую жизнь назад. - Я спокоен, если вы понимаете, о чем я , - сказал Бунзи. Бен взглянул на штурмовую винтовку в руках Дарси и снова посмотрел на браунинг. Действительно, душевное спокойствие. Он даже не собирался спрашивать, откуда у шотландца такой передовой комплект, как G36.

  «Пригодилось, не так ли?» - сказал Дарси.

  Бен поднял пистолет и сунул его в карман тюремного комбинезона, не находя слов.

  'Смущенный?' Она улыбнулась, положила винтовку на потертый капот «форда», прислонилась к крылу и сняла стрелковые перчатки.

  'Довольно много.'

  «Я не всегда был с SOCA. Раньше я работал в CO19 ».

  Бен начал это понимать. «Это означает, что вы тренировались в Херефорде».

  И Boonzie McCulloch был мой инструктор, сказал Darcey. Он был лучшим. Я никогда не забуду его. Итак, представьте мое удивление, когда выяснилось, что он был причиной вы были в Италии, в первую очередь. Я взял немного поездки на свое место в Кампо-Бассо вчера. Когда я сказал ему, что я был назначен, чтобы привести вас в, он чуть не подорвал мою голову. Но тогда я сказал ему некоторые другие вещи, которые я бы узнал совсем недавно. После этого, он не мог сделать достаточно, чтобы помочь мне.

  «Какие вещи?» - спросил Бен.

  «Как то, что я знаю, что вы не стреляли в Урбано Тассони».

  Глава шестьдесят пятая

  Бен пристально посмотрел на Дарси Кейн и не увидел ничего, кроме искренности в ее глазах.

  «У меня были подозрения, - сказала она. «Слишком много вещей не складывались. Тем временем кто-то изо всех сил старался скрыть от меня ключевые улики. Например, DVD-диски с видеонаблюдением Тассони походили на рации ».

  «Их забрали сразу после убийства», - сказал Бен. 'Я проверил.'

  «И на всем протяжении всего процесса - я просто не думал, что вы будете так небрежны».

  «Я воспринимаю это как комплимент. Так кто убил Tassoni?

  «Люди, на которых я работал».

  «SOCA?»

  Она покачала головой и указала на небо. 'Боги. Те, кто дергает за ниточки марионетки. Люди, которые говорят SOCA, что делать, и настраивают меня, чтобы поймать вас, точно так же, как они настраивали вас на падение за свою грязную работу ».

108
{"b":"742951","o":1}