Литмир - Электронная Библиотека

Коротать вечер в такой обстановке лучше всего за разговором, к тому же хозяину явно было интересно кое-что о парне разузнать, так что тот вполне охотно рассказывал о своей семье, тем более что ничего, как-либо связанного со службой у него выспрашивать даже не пытались. Но стоило только Сакумо рассказать о своих родителях и о том, что его отец женился на своей ученице, мастер проворчал себе под нос что-то вроде: «Ну и кобель ты, семпай!» Больше он никак это не комментировал, так что Хатаке-младший, скорее чисто из вежливости, поинтересовался им. Когда речь зашла о семье хозяина, Айко с интригой в голосе заявила:

— Кого-то в капусте находят, а меня папа под елкой обнаружил, — и хихикнула.

— Серьезно? — Сакумо с иронией посмотрел на девушку, которая, по его мнению, должна уже была быть вполне взрослой, чтобы не верить в подобные россказни.

— Не веришь? — надулась та. — Пап! Докажи ему, а?

— Кроме шуток, — кивнул мастер, — под елкой и нашел.

И Такуми-сан вкратце рассказал историю о том, как у него появилась любимая дочурка Айко. Это было в тот год, когда он, будучи одним из новичков в поселке, решил осваивать охотничьи навыки. Подучившись у местного зверолова, он начал ставить в лесу силки на мелкую дичь. И вот однажды, когда он обходил места, где были расставлены ловушки, он услышал крик. Весьма удивленный, обнаружил прямо у корней раскидистой ели, что торчала себе преспокойно неподалеку, сверток. В нем что-то шевелилось и при этом довольно громко кричало. «Только этого не хватало», — подумал он. Закинув новорожденного в одну руку, а дичь в другую, он отправился назад в поселок.

Увы, пристроить младенца ему так и не удалось: у всех своих забот хватало. Поскольку делать было нечего, то наш удачливый охотник оставил его себе. Ребенок едва не помер с голоду, пока новоявленный опекун носился в поисках молока. Однако бывший сотрудник АНБУ имел свойство легко и быстро подстраиваться под любую ситуацию, так что вскоре малышке, а это была именно девочка, было обеспечено и достойное питание и прелестная деревянная люлька, которую новоиспеченный папаша смастерил своими руками, и еще прочие необходимые ребенку вещи.

— Она у меня умница и помощница, с ней никаких забот, — похвалился Такуми-сан в конце рассказа. — Вот только женихов теперь то и дело отваживать приходится, — усмехнулся он.

— А что такого-то? — удивился Сакумо.

— Да отребье здесь одно ошивается сплошные лоботрясы и бездельники. — Он пристально посмотрел на молодого человека: — Ничего, мы ей жениха получше найдем. Может, что даже из столицы, — он подмигнул смущенному парню.

*

Сакумо укладывался спать. Конечно трудно засыпать в незнакомом месте, но он же шиноби, ему не привыкать. Однако уснуть никак не удавалось, в голове роились какие-то беспокойные мысли о доме, о семье, о его миссии, которые после почему-то плавно перетекли в размышления о хозяине дома и его приемной дочери Айко. (Особенно интересовали вопросы, связанные с былой службой Такуми-сана в АНБУ.) Он даже не заметил, как дочурка того пробралась в комнату и уже подкрадываясь к нему самому.

— Тебе чего? — спросил он удивленно, едва заметив ее и несколько досадуя про себя, что, видимо, шиноби из него никудышный, если к нему смогла подобраться так близко какая-то обычная девица.

— Да так, поболтать, — она зажгла светильник, лукаво улыбнулась и откинула назад свою шикарную косу.

— Так наговорились уже вроде, — буркнул чунин, не зная, что сказать. — Мне, между прочим, завтра долгий путь предстоит.

— А мы недолго, — подмигнула хозяйская дочка.

Подумав, что все равно пока не спится, Хатаке-младший согласился еще поговорить. Он спрашивал, хочет ли та узнать, кто ее настоящие родители, а та ответила, что не особо. Она считает Такуми-сана своим настоящим отцом и, похоже, ее вовсе не смущает, а, скорее, забавляет факт, что она найденыш. Однако ее интересовала совершенно другая тема.

— Слушай, Сакумо, — кокетливо похлопала она ресничками, — а у тебя кто-нибудь есть?

— В смысле? — переспросил тот, проявляя настоящие чудеса непонимания очевидного: просто вопрос застал его врасплох.

— В том самом, — округлила та глазки.

— Ну?

— Ну девушка у тебя есть? — продолжала доставать его Айко.

— Ах, вот ты про что… — понял наконец он и спохватился: — А тебе-то какое дело?

— А такое! Если ты свободен, то мы бы могли быть вместе. И не важно, что нас разделяет расстояние! — с этими словами она придвинулась почти вплотную и вдруг полезла к нему обниматься, одновременно прикрывая глаза и вытягивая вперед губы для поцелуя.

— Эй, погоди! — отбивался от нее парень. — Да что ты творишь?!

— Это судьба, — многозначительно прошептала она.

— Ты же меня первый раз видишь! Да пойми ты, ну не нравишься ты мне. — Он не хотел ее обижать (тем более, что она дочь такого гостеприимного хозяина), так что пытался поправиться, когда та посмотрела на него с практически оскорбленным видом: — То есть я хотел сказать, что ты замечательная и симпатичная, но, извини, ничего не выйдет! У меня уже девушка есть!

В ответ Айко насупилась и собиралась что-то ответить или даже еще попытаться предпринять, как на шум заглянул отец.

— Развлекаетесь? — коварно осведомился он.

— Послушайте, я ничего такого не делал… — начал оправдываться Сакумо, справедливо полагая, что рассерженный Такуми-сан, решив, что он распускал руки с его дочерью, может его выгнать на ночь глядя или вовсе прибить. Ведь бойцу АНБУ, даже бывшему и покалеченному, вполне по силам расправиться с чунином.

— Иди спать, — сказал тот, обращаясь к дочери. — А мы тут с гостем поболтаем немного.

К огромному удивлению Сакумо, как только Айко, надувшись, гордо вышла, хозяин вовсе не стал на него набрасываться с обвинениями или кулаками, а спокойно сказал:

— Шустрая она у меня, глаз да глаз нужен, — и засмеялся.

Далее папаша поинтересовался у парня как у того с опытом по части девиц.

— Есть маленько, — признался Хатаке и вкратце рассказал об истории с дочерью Саске Учиха.

Услышав это, Такуми-сан только изумленно крякнул и сочувственно потрепал того по плечу:

— Да уж, угораздило тебя связаться! У этих Учих все не как у людей.

*

Утром, когда хозяин и Сакумо собрались позавтракать и выдвигаться, оказалось, что шустрая дочурка Такуми-сана куда-то подевалась. Тот попросил юношу немного подождать и отправился поискать ее в поселок. Хатаке хотел идти с ним, но он убедил его остаться на случай, если она вернется раньше. Вскоре мастер возвратился ни с чем, узнав, что в поселке ее видом не видывали. Тут он начал беспокоиться. Девчонка вообще-то была самостоятельной и могла пропадать подолгу, отлучившись по делам или просто шатаясь по окрестностям, но вчера вечером они договорились, что она останется дома до его возвращения, пока он отвозит гостя.

Такуми-сану ничего не оставалось, как предложить Сакумо лодку, указать маршрут и отправить с миром, а самому бежать на поиски дочери, но парень не мог оставаться безучастным и решил помочь ему с розыском.

Айко не владела техниками шиноби, однако прозорливый отец снабдил ее парой свитков с самоактивирующимися дзютсу, стоило только сорвать с них печать (сургуч и немного фуиндзютсу). Для создания таких штуковин ему пришлось видоизменить несколько известных ему техник, а также добавить кое-что новое, изрядно над ними поколдовав. Но чего только не сделаешь для любимой дочурки. Разумеется, это были наиболее безопасные техники из имевшихся в его арсенале. Айко, как правило, всегда носила с собой: «сигнальную вспышку», «земляную липучку» и «фонтан». Последними двумя можно было, если не отделаться, то выгодно отвлечь пытающихся на тебя напасть злоумышленников (включая собак, медведей и так далее).

В поселке ходили слухи, что в окрестностях появилась какая-то банда, возможно даже из нукенинов. (Вообще-то последних в поселении самих хватало, но они себя уже давно таковыми не считали.) Этих супчиков местные называли «дикарями» и периодически выслеживали. Также вокруг поселения бывшие военные в свое время установили разные ловушки от непрошеных гостей, но после того, как в них попало пару местных «гражданских», то от этой затеи пришлось отказаться, оставив только сигнальные.

25
{"b":"742860","o":1}