Литмир - Электронная Библиотека

Тэхён: Ну, перед работой всегда можно высморкаться и промыть нос.

Чонгук: Окей, но что насчёт Ника с его «пломбиром»? Пломбир — это сливочное мороженое, но никак не фруктовый лёд, показанный на экране.

Тэхён: Ну, это уже ляп переводчиков, потому что у англоязычных айскрим и в Африке айскрим.

Чонгук: Ну а мелкий лис, спокойно поднимающий огромную хрень изо льда?

Тэхён (невозмутимо): Возможно, это внебрачный сын Халка.

Ник расплавляет мороженое

Чонгук: Ни один лёд так быстро не тает.

Тэхён: А откуда тебе знать, сколько он простоял на крыше, и сколько ещё на неё взбирался? Это могло занять кучу времени, и нам, естественно, не будут показывать сам процесс, ибо какой ребёнок будет полчаса пялиться на неподвижного лиса с мороженкой в руках?

Чонгук: Ну, я бы попялился.

Тэхён: Ну, ты и к заставке с Микки придрался, так что твои фетиши — тема отдельного долгого разговора.

Чонгук: Ладно, а что ты скажешь насчёт мелкого лиса, который даже не видит, что происходит на дороге, но всё равно водит?

Тэхён: Очко в твою пользу, вот что я скажу.

Чонгук: Ну, по крайней мере ты хоть иногда признаёшь мою гениальность!

Джуди мееееедленно едет на своей машине в Тундратаун

Чонгук: И вот на этой игрушечной фигне она поднялась по склону? Не смешите моего анти-азиата.

Тэхён (смеясь): Ты сам азиат, дурила!

Чонгук (придуриваясь): О чём ви говорить? Май нэйм из Хулио.

Тундратаун. Лисы вырыли небольшие ямки и заливают в них жидкость для маленького мороженого

Тэхён: О, я уже знаю, что ты скажешь дальше!

Чонгук: Да?

Тэхён: Снег впитает в себя всю жидкость, верно?

Чонгук: Ну, вообще я не подумал об этом, но спасибо, что заметил!

Тэхён: Да блин, опять?!

Ник привозит доски на стройплощадку

Чонгук: Во-первых, почему после около двухсот формочек для льда в ларьке их было максимум пятьдесят? Во-вторых, почему несколько десятков мороженок породили целую роту палочек? Столько вопросов, и как же мало ответов.

Тэхён: Даже и не возразишь.

Чонгук: В-третьих: почему эти грызуны не чувствуют запах мороженого? В-четвёртых: зачем нанимать на стройку кучу мелких грызунов, если можно заплатить одному крупному животному?

Тэхён: Ну и как по-твоему эта махина будет строить милипиздрические домики для грызунов? А про запах всё решается элементарно, Ватсон: палочки можно было просто ополоснуть в воде и протереть чем-нибудь. Дерево впитало цвет, но запах при желании выветрить не проблема.

Чонгук: Окей. Мороженое Ника нормального размера, но через несколько секунд тает до состояния маленькой херовинки на палочке. К тому же, когда лис Цензура Джуди, за секунду оказываясь в конце улицы. Он что, телепортируется в пространстве при помощи магов Шаолинь?

Тэхён: Хаха, ну и кто мне говорил что-то про ценз? Возвращаясь к ляпам: мороженое могло свалиться на асфальт, так как Ник им ну очень яро размахивал, а Джуди смотрела по сторонам секунды две-три — улица не такая уж и большая, чтобы не преодолеть минимальное расстояние, будучи лисом, за это время.

Чонгук: Меня пугает то, как ты щёлкаешь ляпы. Ну ладно, задачка посложнее: Ник во время разговора с Джуди идёт в переулок, ходит по нему туда-сюда, а затем заворачивает в проход и идёт обратно. Зачем?

Тэхён: Пытается отцепиться от Джуди, а потому не следит за дорогой.

Чонгук: Чёрт! Допустим, а как тебе такое: Ник ходит по улице, где нет никакой стройки, но когда Джуди оказывается перед ним, она уже по нос в цементе!

Тэхён: Согласен.

Чонгук (торжествующе): ДА! А теперь ещё об этой сцене: если Джуди увязла в цементе, то почему на нём нет выемок от её длинных лап? И почему, если цемент залили только что, он ровный, а не бугристый?

Тэхён (раздражённо): Следующий кадр!

Джуди приходит с работы

Чонгук: Джуди открывает дверь без ключа, а при разогреве пищи она то в форме, то в розовой футболке, то снова в форме.

Тэхён: Сначала нам не показали, закрыла ли она дверь на ключ, поэтому можно предположить, что она забыла сделать это от волнения перед первым рабочим днём.

Чонгук: Шаткое оправдание, но я его принимаю. И вообще, ты заметил, что у Джуди есть смартфон? Зачем ей тогда вообще плеер, или у неё денег дохрена? По квартирке-то и не скажешь.

Тэхён: Техника могла быть куплена на каком-нибудь сайте б/у вещей в два-три раза дешевле.

Чонгук: Резонно. А теперь снова техника, твоё любимое! Перед Джуди лежит блокнот и телефон, а позади них стоят часы — запомнил расположение? А теперь посмотри на стол в следующем кадре, где, упс, блокнота рядом с телефоном явно нет. Да и вообще, всматриваясь в детали этого мультика, у меня создаётся такое ощущение, что над постановкой работали разные люди из разных точек мира, не подозревавшие о существовании друг друга.

Тэхён: Эй, а у тебя неплохо получается искать косяки постановщиков и локализаторов!

Чонгук (подмигивая): Тем и живу.

Родители Джуди звонят ей на телефон

Чонгук: Получается, у родителей один телефон на двоих, окей. Ну и когда мать-крольчиха нажимает на кнопку сброса звонка, можно подумать, что она у неё вмонтирована прямо в камеру.

Тэхён: Не вижу проблемы в том, что люди, круглые сутки впахивающие на ферме и использующие телефон исключительно с целью обзвона детей и клиентов, имеют общий телефон.

Чонгук: Весь разговор на часах и смартфоне Джуди было 8:40, но стоило ей положить трубку, как время скакнуло до 9:44.

Джуди гонится за злоумышленником, сотрудник полиции докладывает об этом по рации

Чонгук: Какой злоумышленник? Магазин только что ограбили, а полиция при всём своём энтузиазме и некоррумпированности не обладает телепортами и хрустальным шаром, позволяющим видеть, где, что и когда сопрут. Или этот хорёк-паразит набрал копов заранее, чтобы устроить оздоровительный забег?

Тэхён: Слово патруль, очевидно, тебе незнакомо.

Чонгук: … Цензура.

Преступник бросает сумку через забор

Чонгук: О, снова твоя любимая техника! Сумка полетела по траектории движения таким образом, что, по-хорошему, должна была упасть воооон в ту травку, однако в следующем кадре становится ясно, что внутри, видимо, были голуби, левитировавшие поближе к забору.

Тэхён: Откуда это несанкционированно прорезавшееся чувство юмора?

Чонгук: О, хочешь расскажу анекдот?!

Тэхён: Пожалуйста, нет.

Чонгук: Значит так, сидят в баре Трамп, Путин и Ким Чен Ын…

Тэхён (рявкает): Следующий кадр!

Джуди прыгает по домам, расшатывая их туда-сюда

Чонгук: Дома на то и дома, что у них фундамент есть — они не стоят на улицах просто так. И зачем вообще делать такие упоротые тоннели между зданиями, если можно просто построить их в виде ровной прямой, чтобы никому не пришлось изгаляться и буквально ползать по ним? Ну и для тройного комбо: у грызунов не растут волосы на голове.

Тэхён: Ага. А ещё они не носят одежду и не создают цивилизацию. Ты снова хочешь поговорить об этом?

Чонгук: Каюсь, подловил. Ну и снова техника: Джуди поймала хорька пончиком глазурью вниз, но катился по участку он уже глазурью вверх.

Тэхён: Ну вот ты же видишь всю эту хрень, так почему бы тебе не сосредотачиваться исключительно на ляпах аниматоров и переводчиков?

Чонгук: Ну, если бы я так делал, мы бы тут не сидели, солнце.

Тэхён (смущённо): Эффект бабочки, йоу.

Чонгук (смеясь): Йоу!

Когтяузер выдаёт Джуди дело о пропаже хорька

Чонгук: Кстати о переводчиках! Спасибо локализаторам за то, что половина текста на корейском, а другая — на английском. Не, ну серьёзно, ребят, вы же даже шрифт подобрали такой же, в чём проблема дохреначить это всё до нормального состояния?

Тэхён (восхищённо): …

Джуди берёт бутылку у Когтяузера и увеличивает фото

Чонгук: Погоди, это что сейчас было? Оптический прицел, встроенный в бутылку? Даже мой телефон так не может, ну!

22
{"b":"742720","o":1}