Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это такое место, где можно позавтракать и пообедать, — отец всё так же спокойно объяснял малышке.

— Отлично, папочка. Я хочу здесь позавтракать.

Одновременно со словами ребёнка я услышала звон колокольчика и голос хозяина пекарни, который за полчаса до открытия нашего кафе приносил первую порцию булочек и пирожных:

— Хозяйка, открывай. Горячая выпечка!

Я быстренько спустилась по лестнице со второго этажа и распахнула входную дверь, пропуская мужчину. Мне было интересно взглянуть на парочку, которая так мило беседовала под моим окном, что не удержалась и выглянула на улицу. Совсем рядом со ступеньками, ведущими в кафе, стоял Эрик и держал за руку маленькую девочку, которой можно было дать не более трёх лет. Они оба были под иллюзией, но я видела их истинные лица. Я замерла на мгновенье от неожиданной встречи, а малышка, воспользовавшись моей заминкой, мило улыбнулась и вежливо обратилась ко мне:

— Доброе утро, леди. А можно нам покушать в вашем ка-фе? — последнее слово девочка произнесла по слогам, потому что услышала его сегодня впервые.

Пока я думала, что же ответить маленькой принцессе, Эрик начал объяснять дочери, что заведение ещё не открылось и их сейчас покормить не смогут.

Мне стало жаль малышку, глазки которой заблестели, а нижняя губка начинала потихоньку дрожать.

— Если вы согласитесь позавтракать вместе со мной, я с радостью приглашу вас в кафе до его открытия.

Лицо девочки мгновенно посветлело, а глазки высохли. «Вот хитрюга!», подумала я.

— Ну, что вы. Это не совсем удобно. Вам ещё целый день работать, а мы помешаем вам насладиться последними минутами тишины, — говорил Эрик, но сам в тоже время смотрел на меня с какой-то хитринкой в глазах.

— Проходите, вы мне совсем не помешаете.

Я пропустила девочку вперёд и ждала, что и отец последует за ней, но мужчина остановился и жестом пригласил меня пройти первой.

— Всё, хозяюшка. Следующая партия через два часа, — как обычно отчитался пекарь и отправился к себе.

— Как здесь красиво! — услышала восхищённый голосок маленькой посетительницы, разглядывающей полки с детскими книгами и игрушками. — А кто рисовал эти картинки? — поинтересовалась малышка, заметив рисунки детей, которые были вставлены в деревянные рамочки и развешаны на стенах.

Я уже стояла за прилавком и раскладывала пирожные и булочки в красивые корзиночки и вазочки.

— Это работы таких же посетителей, как и ты. Если захочешь и твой папа будет не против, после завтрака можешь взять в шкафу карандаши, альбом и нарисовать картину.

— И вы повесите мой рисунок на стену? — большие глазки малышки стали ещё больше от удивления.

— Конечно. Мне будет очень приятно, если ты сделаешь для меня такой подарок.

Малышка от радости захлопала в ладошки и начала кружиться вокруг отца. Эрик смотрел на меня серьёзно и задумчиво, как будто пытался что-то разглядеть или вспомнить. Я даже ощутила замаскированное воздействие магии, направленное в мою сторону: видимо наследный принц проверял меня на наличие иллюзии или какой-нибудь угрозы. Я его понимала. Он скрывает своё истинное лицо и беспокоится о дочери, поэтому сделала вид, что ничего не заметила и начала вести себя, как и положено хозяйке кафе:

— Что предпочитаете на завтрак? Для вашей дочери я могу предложить булочки-малышки с изюмом, колобки в молочной глазури и какао. Вам же могу сварить кофе или приготовить чай. Из еды у нас есть различные бутерброды, ну и конечно свежая выпечка. Она вся перед вами… выбирайте.

Первой отозвалась малышка и попросила два колобка, которые пекарь украшал специально для детей. Он рисовал цветным кремом на пончиках глазки и весёлые улыбки. Малыши были в восторге от такого угощения и даже не замечали, что оно приготовлено из полезного, но не очень любимого ими творога. Принцессе тоже понравилась выпечка и она с восхищением рассматривала колобочки, сидя на руках у отца, который поднял её повыше, чтобы малышка могла всё сама увидеть.

— Хорошо. Моей дочери два колобка и чашку какао. Мне крепкий кофе без сахара, — сделал заказ принц.

— Только кофе? — переспросила я.

— Да. Я не ем сладкое.

— Может горячий бутерброд? Я обычно по-утрам готовлю их себе на завтрак. Мне не сложно сделать один и для вас.

— Ну что ж, попробуем ваш бутерброд. Правда, если вы составите нам компанию за столиком.

— Пока мы не открыты, с удовольствием. А вы можете выбрать для дочери книгу, а себе новостной артефакт, чтобы не скучать, — указала я на полки с детской литературой и артефактами.

Малышка побежала выбирать себе книгу, а Эрик подошёл ко мне поближе и спросил:

— Как ваш перевод манускрипта? Всё идёт по плану? Вам достаточно помощи профессора Моорана или пользуетесь услугами других преподавателей-мужчин? — голос Эрика звучал резко и с издевкой.

Я чуть не пролила горячий кофе, который ставила на поднос, чтобы нести приготовленный заказ к столу, выбранному девочкой.

— Что вы имеете в виду? — ответила достаточно холодно.

Я прекрасно понимала, что Эрик, помирившись с младшим братом, беспокоится о нём и подозревает меня в самых корыстных целях. Очень хотелось успокоить друга детства, но я не могла раскрыть себя и хоть как-то выдать своё умение видеть сквозь иллюзию.

- Это ведь вы ворвались без стука к Дарию в кабинет? Вас сложно не узнать. Такого цвета волос я ещё не встречал, — продолжал говорить презрительным тоном принц. — Так могла поступить лишь достаточно легкомысленная особа. Я думаю, вы понимаете, что я имею в виду?

— Я не собираюсь оправдываться перед вами. Мои с профессором Моораном отношения не касаются никого, кроме нас с ним, — резко парировала на обвинение Эрика и сняла свою чашку с подноса. — Пройдите, пожалуйста, за ваш столик. Ваша дочь ждёт своё какао и колобков. Не расстраивайте ребёнка.

Не дожидаясь мужчину, отнесла заказ к столику, улыбнулась малышке, которая увлеклась книгой, но всё равно посмотрела на меня и начала сервировать завтрак на две персоны.

Эрик подошёл ко мне сзади и тихонько сказал, наклонившись к самому уху:

— Моя компания вас не устраивает? Даже кофе со мной выпить не желаете. Принц для вас более подходящая кандидатура, не так ли?

— Папа, а почему ты и леди не садитесь за стол? Так вкусно пахнет, что просто нет сил больше терпеть. Давайте уже начнём кушать, — умоляющим голоском произнёс этот ангелочек.

Я видела настоящую внешность малышки, у которой были тёмные как у отца волосы, но они завивались в симпатичные кудряшки, а не были прямыми как у Эрика. Голубые глазки были чистыми, словно ключевая вода. А пухленькие щёчки и губки делали малышку похожей на фарфоровую куклу. Цвет глаз и бледность кожи достались ребёнку в наследство от матери, которая была родом с севера. Все северяне имели светлые волосы, голубые или синие глаза и бледную кожу.

— А как вас зовут? — поинтересовалась девочка, которая уже успела откусить бочок у колобка.

- Лия.

— А меня… — девочка не успела ничего сказать, потому что за неё ответил отец:

— Эль. Мою дочь зовут Эль.

Я поняла, что Эрик не дал дочери назвать своё настоящее имя, чтобы я случайно не узнала в ней принцессу.

- Очень приятно познакомиться Эль. Я, к сожалению, уже не смогу составить вам компанию, потому что мне пора открывать кафе. Приятного вам аппетита! — я искренне улыбнулась девочке и послала её отцу дежурную улыбку, которой обычно реагировала на комплименты надоедливых мужчин.

Уходя к прилавку, чувствовала взгляд мужчины, который провожал меня, пока я не скрылась за ширмой, отделяющей столик для приготовления бутербродов и напитков. Я взяла из холодильного шкафа сыр, ветчину, сливочное масло и с помощью заклинания начала их нарезать на кусочки. Будучи на четвёртом курсе факультета бытовиков, с лёгкостью могла одновременно выполнять несколько дел. Поэтому, пока ветчина и сыр превращались в тоненькие ломтики, взяла белый хлеб и также отправила его на разделочный стол. Прошептав заклинание приготовления бутербродов, занялась заполнением листа заказов для пекаря на следующий день. Увлёкшись работой, даже не заметила, что Эрик снова подошёл к прилавку.

6
{"b":"742377","o":1}