Смокер из-за всех сил стукнул кулаком по столу. Как же этот Мугивара его бесил. Но почему? Почему он не хочет, чтобы этот мелкий придурок был казнён? Что с этим пиратом не так? Наверное…
…потому что ему этот пират тоже запал глубоко в сердце.
— Чтоб тебя, Мугивара. Если что, ты будешь виноват в этом.
У Смокера неожиданно появилась одна очень сумасшедшая идея.
Комментарий к Глава 8. “Тот весёлый пират. Морской Дозор и скрытые слёзы”. Ох, Смоки, Смоки, эта идея опасна...очень опасна...
Как думаете, что всё же задумал наш Дымный дядька?
====== Глава 9. “Город Шугер. Бар, не имеющий названия”. ======
Шугер. Прекрасный город, располагающийся на одном из летних островов. Все улицы пестреют яркими насыщенными цветами. Многочисленные торговые ряды тянутся на целые километры, предлагая различные диковинные вещи и фрукты. Здесь и отменная выпивка с Ист Блю, и великолепные специи из Арабасты, и чудесные духи с Дресс Роуз. Экзотические запахи смешиваются с ароматом здешних цветов, которыми усеяны все зелёные поляны и луга. Множество детей прыгают по мощёным улицам и мостовым на потеху взрослым. Повсюду смех и радость. Солнце приятно греет своими лучами, заставляя жмуриться от яркого света. Всё цветёт и благоухает. Райское место.
Но не только за это Шугер называют «городом мечты». Каждый на Гранд Лайн знает, что это за место, находящиеся в нейтральных водах Пис Вотер. Здесь абсолютно любой человек, будь он пират, дозорный или простой путник, может получить помощь задаром. Но только в некоторых районах города, разумеется. Местные жители были довольно дружелюбны и гостеприимны, поэтому найти временное пристанище не составляло труда. Убежище предоставлялось всем. А если кто-то попытается творить бесчинства в этом чудесном городе, то судьба его весьма печальна. Странным образом награбленное возвращается истинному владельцу без каких-либо повреждений, пока несчастный вор мучается от дикой боли по всему телу. С теми, кто совершил (о, ужас!) убийство невинного человека, происходила жестокая расправа. Такое лучше было не видеть. Слуги Верховной были крайне опасны.
Жители называли это явление мгновенной кары «чудом власти». Они боготворили свою заступницу и покровительницу. Ниса была для них настоящей героиней. Говорить о ней дурно запрещалось. Если посмеешь сказать что-то оскорбительное о Верховной, то будешь иметь дело уже с горожанами.
Был ещё один плюс. Здесь можно было строить свои злодейские и не очень планы без страха, что тебя арестуют. Пока ты не вредишь городу, тебя трогать никто не будет. Это было на руку нашим мугиварам, которые наконец-то пришвартовались в порту.
— А ты уверена, что здесь нас не встретит Ниса? — Зоро поправил свою бандану на предплечье, проверяя крепко ли она завязана.
— Уверена, — Нами посмотрела на часы.
— Тогда нам нужно идти, — Робин положила руку ей на плечо. — Ты знаешь, где мы собираемся?
— Нет. Нам нужно поспрашивать горожан. Ну, или найти карту города.
— Ой, Чоппер, — Усопп взглянул на своего друга. — Ты же можешь по запаху найти кого-то из нашего флота?
— Я бы мог, но здесь слишком много резких запахов. Поэтому это сейчас невозможно.
— Тогда идём спрашивать местных, — произнёс Санджи. — Заодно пополним наши припасы на рынке. Поскольку неизвестно сколько нам понадобится времени, чтобы доплыть до Грин Гросс, нужно взять всего побольше.
— Да, пошли, — кивнула навигатор, проверяя кошелёк.
— О, Нами-свуан~ Вы сделаете мой день своим присутствием. Позвольте взять вашу прекрасную руку…
— Кончай уже, эро-кок. А то не хочется соскребать твою лужицу с камней.
— Нарываешься, ходячий газон?
— Чё сказал? Я тебе…
— Прекратили! — кулаки Нами с громким звуком опустились на головы парней, охлаждая их пыл. — От вас никакого толку! Посмеете здесь что-нибудь сломать — на кусочки порву.
— Фрэнки, — Усопп повернулся к плотнику, не обращая внимания на дурачество остальных. — Ты пойдёшь?
— Нет. Буду приглядывать за Санни. Не беспокойся, всё будет су-у-упер-р-р!
— Отлично, — улыбнулась Робин. — Тогда в путь. Я постараюсь найти наших с помощью своей способности.
— О, Робин! Я уже и забыл, что ты можешь так делать.
— Ничего, Чоппер. Ojos Fleur!
Внезапно в некоторых местах города на стенах домов возникли многочисленные глаза, пугая жителей. Это было понятно по их крикам и визгам.
— Ну, кто-то сегодня точно бросить пить, — усмехнулся Усопп.
Найти членов флота Соломенной Шляпы было не трудно. Все они находились в одном баре на окраине города. Робин сразу же заметила знакомую зелёную причёску Бартоломео рядом с прекрасной шевелюрой Кавендиша. Как и ожидалось они снова сцепились в словесной перепалке, подобно одной парочке мугивар. Женщина усмехнулась. Всё-таки отличные ребята подняли в тот день сыновьи чаши. Внезапно её взгляд зацепился за некоторых интересных личностей рядом с парнями.
— Я их нашла, Нами.
— Молодец, Робин! Теперь не придётся искать дорогу.
— Но есть две новости.
— Эм, хорошая и плохая?
— Нет. Просто две детали, которые я заметила.
— Ну?
— Во-первых, у этого бара нет названия. Даже номера здания не имеется.
— Но ты ведь знаешь, куда нам идти? — недоумённо спросил Чоппер.
— Да. Путь к нему как раз лежит через рынок.
— Тогда всё хорошо, — выдохнула слабое трио.
— Во-вторых, кроме наших там есть ещё кое-кто из знакомых.
— А?
— Я вижу Расколотоголового, Колючкоголового, Траффи и…сэра Крокодайла.
— Чего-о-о?! — услышав имя последнего, глаза ребят выскочили из орбит. — Что нужно этому пескодилу?
— Думаю, мы узнаем это, когда дойдём, — хмыкнул Зоро, поправляя катаны. — Пошли. Нам ещё тонну мяса надо набрать для Луффи.
— О, ты прав, — засмеялся Чоппер. — Думаю, он начнёт поглащать еду со скоростью света, когда выбереться из тюрьмы.
Несмотря на некоторые переживания ребят по поводу неожиданного появления Крокодайла, команда всё-равно двинулась по улицам города в поисках съестного. Санджи почти сразу нашёл нужную лавку, начав спорить с продавцом о цене. Нами не отставала от кока. В конце концов все их деньги были у неё. Нужно было сохранить хотя бы половину бюджета, который, в отличие от Луффи, был не резиновый. Остальные не стали наблюдать за сценой торгов, волнуясь за одного мечника. Они не решились встрять в разборки навигатора и кока с торговцем, чтобы сказать об очередной пропаже старпома.
— А я говорил, что нужно было взять верёвку, — вздохнул Чоппер.
— Это всё-равно бы не помогло, — покачал головой Усопп. — Ничего. Как только мы откроем саке, он тут же найдётся.
Робин мило улыбнулась.
— Тогда поспешим с закупками, — женщина достала из рюкзака книгу и стала бегло просматривать текст.
Прогулки по рынку длились около двух часов. Санджи обошёл все бакалейные и мясные ряды, отбирая всё только лучшее. Нами ходила за ним тенью, следя за каждой монеткой. Учитывая, что навигатор ещё и готова была порвать за лишний белли, то удивительно, как ребята вообще смогли выжить в этой нервотрёпке. Но невозможное возможно — они закончили это, казалось бы, вечное хождение по мукам. Усопп нёс на спине Чоппера, который не очень хорошо переносил жару из-за своего тёплого меха. Сам же снайпер выглядел не лучше. Он был похож на выжатый лимон. Поэтому тяжёлые пакеты с припасами нёс на своих плечах Санджи. Он наотрез отказался взваливать такую ношу на «хрупкие плечи» девушек. Зажав в зубах сигарету, юноша бодро двинулся в сторону корабля. Робин шла позади группы, продолжая читать книгу. Информации, которая ей была нужна, в ней не нашлось. Археолог глубоко вздохнула. С тех пор, как она узнала похитителя Луффи, Робин перебрала все возможные исторические фолианты в своей библиотеке. Но ни единого описания о Нисе и её силе не нашлось. Тогда женщина начала рыскать в многочисленных книжных этого города, ненадолго отлучившись от друзей. За эти два часа она облазила всё вдоль и поперёк. Но и здесь её ждало разочарование. Все тексты содержали в себе одни лишь дифирамбы и восхищения Верховной. Ни слова о том, что Робин нужно. Спрашивать открыто о Нисе горожан она не стала. Прекрасно понимала, что ей ничего не ответят. Наверное, никто не знал настоящую правду о своей покровительнице. Плохо, очень плохо. Робин была недовольна собой как археологом, так и накама. Даже самую малость, на которую она способна, не может сделать.