Литмир - Электронная Библиотека

Включив кондиционер, Эш передвинула вентиляционные отверстия, чтобы те дули прямо на нее. Черт, как же внезапно стало душно. Ей нужен стакан воды.

Мужчины прошли по бетонной дорожке к стеклянной двери, но тут же остановились. Они подняли головы, словно принюхиваясь к воздуху. Через мгновение они продолжили путь, оба оглянулись через плечо, прежде чем исчезнуть за дверью. Странно.

А теперь, как она могла выболтать все, что знала, не показав, что была из шоу уродов, и отказывается прикасаться к чему-либо? Боже. Ничего хорошего из этого не выйдет.

Глава 4

Чейз выбрался из внедорожника Спенса, его обычный беззаботный вид был подавлен из-за того места, откуда они только что приехали. Он никогда раньше не был в городском морге и надеялся, что больше никогда туда не попадет. Если говорить о мрачном, то это место было прямо-таки тревожным.

Затем они должны были опознать тело своего партнера, это заставило даже его медведя замолчать. Они со Спенсером осмотрели труп, чтобы проверить, нет ли следов обращения. Нельзя допустить, чтобы судмедэксперт наткнулся на что-то, чего он не может объяснить. Они ничего не увидели. Почему Хантер не обратился, чтобы защитить себя? Его медведь мог получить несколько пуль и все равно выжить.

Но потом эксперт сказал, что рана была нанесена в нескольких футах от него. Неужели грабитель подкрался к нему? И какого хрена он разъезжал по заброшенным складам в той части города, где ни у кого из них не было никаких дел.

Запах в воздухе заставил его остановиться. Спенс тоже остановился. Он поднял нос, чтобы учуять это. Удивительно, но его медведь был очень заинтересован. Он ничего не почувствовал. Запах просто исчез.

«Моя».

Что, черт возьми, только что сказал ему медведь? Чейз огляделся, но никого не увидел. В то же время Спенс шагнул вперед вместе с ним. Может быть, его медведь тоже был шизиком из-за морга. Войдя внутрь, он оглянулся через плечо, гадая, будет ли их мир когда-нибудь прежним.

Он направился к своему кабинету, а Спенс к своему. Впрочем, это не имело значения. Чейз проводил больше времени в кабинете генерального директора, чем в своем собственном. Ему не нравилось находиться без пары, хотя его стол находился в паре метров от него, по другую сторону стены. Только когда он был поглощен исследованиями, он не чувствовал необходимости быть рядом со Спенсером.

Чейз прошел мимо своего стола, открыл внутреннюю дверь и вошел в кабинет Спенса. Он сидел в кресле, на котором постоянно красовался отпечаток его задницы. Спенс нахмурился.

— Иди проверь свою почту или еще что-нибудь.

Чейз пропустил замечание мимо ушей. Он привык к грубоватой натуре своей пары и позволил себе это, потому что знал, что за всем этим жестким фасадом скрывается человек, который отдаст свою жизнь, чтобы спасти кого-то.

Он не мог бы найти лучшего партнера по триаде, чем Спенсер. Ворчливый говнюк был слишком серьезным. Итак, Чейз сделал своей задачей не дать третьему человеку из их триады увидеть темные стороны Спенса, какие видел Чейз, когда они встретились и поняли, что они были частью триады.

Из-за разницы в возрасте Чейз смотрел на Спенса как на своего кумира, и уж точно не говорил ему об этом. Несмотря на то, что он был похож на клоуна, его гордость все еще оставалась нетронутой.

В последнее время Чейз чувствовал разочарование от того, что медведь Спенса нуждался в своей паре и семье. Спенсу уже за тридцать, что было не так уж и много, учитывая, как долго они жили. Но те, с кем он общался, были женаты, и большинство из них, по крайней мере, с одним ребенком.

Честно говоря, он тоже был готов найти свою пару. В течение последнего года его медведь отвергал идею заниматься сексом с кем-либо, кроме своей пары. Таким образом, удовлетворение самого себя стало нормой, когда его тело требовало освобождения.

— Я проверил свою электронную почту на своем телефоне по дороге сюда, — ответил он на вопрос Спенса. — Ты что-то почувствовал, когда вошел?

Спенс посмотрел на него, нахмурившись.

— Что?

Дав ему секунду, Чейз увидел, что его пара понял его слова.

— Ты же знаешь, я ненавижу, когда ты на одном дыхании перескакиваешь с одной темы на другую, — ответил Спенс.

Чейз улыбнулся. Конечно, он знал. Вот почему он это сделал.

— Да, да. Так как насчет запаха?

Выражение лица старика стало суровым и напряженным. Он отвернулся от Чейза, который чуял в воздухе радость, надежду и смирение. Это встревожило Чейза. В последнее время смирение росло, поглощая положительные эмоции, которые Чейз старался поддерживать в ворчливом медведе.

Спенс откинулся на спинку вращающегося кресла, сцепив пальцы под подбородком. Чейз хотел закатить глаза, зная, что его пара сдерживается только для того, чтобы досадить ему. Спенсер был вдумчив и осторожен во всем, что он делал. Ему потребовалась целая вечность, чтобы принять решение, взвесив все «за» и «против». Чейз, с другой стороны, был более импульсивен. «Сейчас-сейчас-сейчас» был его девиз. Мама всегда говорила, что у него муравьи в штанах и он не может усидеть на месте.

Старик улыбнулся ему. Он знал это. Чертов ублюдок играл с ним.

— Не издевайся надо мной, просто скажи, — пробормотал Чейз.

Он работал над этим, над своим контролем. У его пары был способ держать его в узде, никогда не позволяя ему стать слишком диким и сумасшедшим.

— И да, я что-то учуял по дороге сюда. Запах испарился слишком быстро, чтобы я успел его проанализировать.

— Да, но что сказал твой медведь?

Спенс снова нахмурился.

— Его желание найти пару заставляет его делать поспешные выводы.

— Ха, — сказал Чейз, — мой тоже сказал, что это была пара.

Чейз чуть не рассмеялся, увидев реакцию генерального директора на то, что он правильно угадал, что у него на уме. Дело было не в том, что у Чейза был тайный доступ в мозг Спенса, а в том, что он понимал свою пару, свою родственную душу. Он мог закончить фразу пары, но пока тот не пытался произнести ее вслух. Он ждал подходящего момента.

— Нет, — ответил Спенсер.

Сердце Чейза упало в пятки от печали, которую он почувствовал в комнате.

— Я не поверю, пока она не сядет в это кресло.

Спенс указал на сиденье рядом с собой.

На столе снова зазвонил телефон.

— Да, Энджи.

— Здесь женщина, чтобы увидеть вас.

Глава 5

Эш сидела в слишком мягком кресле в приемной, распрямив ноги. Ее раздражало, что она так нервничает и стучит ногой о пол. Почему бы не перестать это делать? Ее желудок наполнился кислотой, от которой, она была уверена, ее стошнит, если эта встреча не состоится.

С глубоким вздохом Эш задумалась, почему она такая… взволнованная. Потому что это первый раз с тех пор, как она была подростком, когда она рассказала кому-то за пределами своей ближайшей семьи о своих способностях. Ну, она не собиралась говорить им все, но если бы они спросили, откуда она знает эту информацию, ей пришлось бы солгать.

— Мисс Голденлок, мистер Харц и мистер Коко готовы вас принять.

Секретарь посмотрела на нее и улыбнулась. Эш вскочила с кресла и улыбнулась в ответ, но улыбка была настолько фальшивой, насколько это вообще возможно. До тошноты.

Когда сбоку открылась дверь, ее желудок извернулся и упал. Например, повалить слишком крепкого мужчину в дверном проеме и уложить его на пол, прямо здесь, прямо сейчас. Его коротко подстриженные волосы кричали, чтобы она запустила в них пальцы. Костюм сидел на нем слишком хорошо, подчеркивая широкие плечи и чересчур формальную осанку.

Мужчина глубоко вздохнул, и его хватка на дереве усилилась, заставляя ткань трещать. Черт, он был силен. И немного странный. Был ли он зол? Костяшки его пальцев белели на фоне красного дерева.

Девушка подошла ближе, и он захлопнул дверь. Потрясенная, она стояла и смотрела на древесину. Эш снова повернулась к секретарю.

4
{"b":"741984","o":1}