Литмир - Электронная Библиотека

В кабинет вошли Грюм и Поттер. Глава Аврората молча кинул огромную папку на стол рядом с артефактом.

— Ну что, поздравляю. В министерстве больше сорока человек были крысами! Вынюхивали все наши секреты и отправляли их оставшимся Пожирателям. Вот только я одного не понимаю. Как так вышло, что мы считали их мертвыми, когда они спокойно себе жили, строили планы и чуть не совершили революцию?! — Аластор точно был не в духе сегодня.

— Вы это сейчас нас обвинили в этом? — высказался Глава Отдела тайн.

— А кого? Кто год назад взял проверку всех сотрудников на себя со словами: «Вы некомпетентны в этом вопросе»? И вот вам результат! Это большая удача, что нам попалась эта чертова Блэк.

— А что дело с нашим кандидатом в министры? — спросила Гермиона.

— Обычный он парень. Умный не по годам мужчина. Его прижали в девяносто шестом году. Он вообще был связным в министерстве во время Риддла. Помогал Ордену с информацией. После вернулся на родину, но дела с зельями не пошли, и он вернулся сюда. Так что зря мы на него думали.

— Как-то даже жаль, что это всё те же Пожиратели, — грустно сказал Поттер.

— Вот молодежь! Не нагеройствовался, Поттер? Вам все новых злодеев подавай да новые подвиги. Вы со старыми сначала разберитесь, а потом к новым лезьте. И куда катится этот чёртов мир? — бубня себе под нос ещё какие-то ругательства, Аластор покинул кабинет.

— Ну, что дальше? — спросил Гарри, не отводя взгляда от сосуда.

— Мы его уничтожим, — спокойно заявил невыразимец.

— Как? — удивился Поттер. — Но там же Дамблдор! Мы должны его вернуть!

— Гарри, успокойся. Дамблдора там нет! Он мёртв, в Адовом сосуде находится маленькая частичка души, и вернуть человека с того света можно, только если сама душа хочет этого. Ритуал сложный и очень тёмный. Да и, думаю, сам Альбус не хочет вернуться, — осадила друга Гермиона.

— Да, извините, мне пора, — Гарри хотел сказать «Увидимся», но вовремя прикрыл рот и ушёл.

— Мы займёмся этим, вы можете быть свободны, —обратился Глава Отдела тайн к Снейпу и Грейнджер. — И да, мисс Грейнджер, наши датчики выявили, что ваше здоровье ухудшается. Если вдруг вы не сможете выполнять работу, сообщите нам заранее.

— Конечно, — сухо ответила та и вышла.

— Как идут исследования? — обратился невыразимец к Снейпу.

— Никак. Я пришел к таким же выводам, что и все остальные. Зелье, что у неё на лице, невозможно вывести или нейтрализовать. Сдерживать его долго тоже не получится. Защита, что сейчас стоит, трещит по швам. Времени у неё мало. Года три, четыре, но если продолжит в том же духе, ещё меньше. Но я связался с китайскими целителями. Через пару дней полечу в Китай. Может, удастся что-то выяснить.

Снейп нашёл Гермиону на улице, недалеко от лифта в министерство. Она стояла и курила.

— Ничего не говори, — не смотря на него, сказала Грейнджер. — Ты заметил, Гарри был очень подавлен.

— Не надо, ты здесь не при чём. Не надо винить себя в том, что Поттер идиот. Вы поссорились, и, конечно, ты можешь чувствовать некую вину, но ты не виновата. Лучше давай поговорим о нас.

— Тут разве есть, что обсуждать? Мы счастливы, нам хорошо вместе, давай пока не будем спешить, у нас…

Он перебил её.

— Вот только не говори, что у нас много времени. Его ничтожно мало, и я…

Тут раздался звонок телефона.

Гермиона достала мобильник и прочитала смс.

— Это Джинни, просит срочно вернуться домой, — задумчиво сказала она. — Надеюсь, все хорошо.

А вот Снейп не надеялся, он-то уже знал, зачем Джинни их звала, и понимал, что ничем хорошим это не закончится.

*

Две недели от Люциуса не было вестей. Телефон был отключён, на письма он не отвечал, через знакомых на связь не выходил.

Уизли всю себя извела. Не зная, что уже и думать. Конечно, она понимала, что рано или поздно на Малфоя снизойдет озарение и тот вспомнит, кто он и кто она. В этом случае Джинни надеялась хотя бы на разговор в духе: дело не в тебе, а во мне.

Но он молчал, хотя это было не самое страшное. Уизли понимала, что-то происходит с ней. Сначала она в кафе заказала рыбные палочки, от которых её чуть не вырвало, а после вообще захотела съесть чего-то очень кислого.

Конечно, она не была глупой и тут же сделала тест. Когда результат оказался положительным, она решила сделать маггловский тест на беременность, который тоже показал плюс.

И как это бывает в романах, именно в этот самый момент Люциус вышел с ней на связь.

Записка была короткой: день, место и время. Это было в их любимом кафе, недалеко от министерства.

Он сидел за их столиком. Серьёзный, собранный и весь такой из себя аристократ. В тот момент она увидела старого Малфоя.

— Здравствуй, — тихо поздоровалась Джинни.

— Здравствуй, будешь что-нибудь? — поинтересовался он.

— Нет, спасибо, давай сразу к делу.

— Ну да, Гриффиндор, как я мог забыть. Джинни, я не хочу, чтобы ты узнала об этом из газет, так что скажу лично. Нарцисса жива, и я вернулся к ней, — Джинни подняла на него взгляд.

— Что? Но как это возможно? Ты же сам говорил, что видел её мёртвой. И где она была все это время? Ты проверил её? Может, это оборотное, — начинала заводиться она.

— Да, это она. Там долгая история. Но если коротко, то Белла, когда накладывала Непреложный обет на неё и Северуса, добавила ещё одну нить, из-за которой Снейп был вынужден её оберегать. Нарцисса заболела и сбежала лечиться, а Сев был рядом с ней. Все сложно, — пояснил он.

— Но почему?

— Она мать моего единственного сына, она прошла со мной войну и была опорой в трудный момент жизни. Я не могу без неё, прости.

Джинни уже не могла сдержать слез.

— Уходи, я не хочу тебя видеть, — прошептала она.

— Сначала я хочу убедится кое в чем. Мой сын встречается с Поттером. Ты знала?

— Да.

— Выходит, только я был старый слепой дурак. Прощай, Уизли, — Малфой встал, кинул пару купюр на стол и ушёл.

Джинни так и осталась сидеть. Слезы тихо скатывались по лицу и капали на руки. Но ей было все равно. Пустота внутри становилась все больше и больше.

— Джинни, — услышала она знакомый голос. Перед ней сидел Гарри.

— Что ты тут делаешь? — спросила она и подозвала официанта. — Я буду кофе, — сказала она.

— Люциус узнал о нас с Драко и поставил сына перед выбором. Наследство, фамилия и статус или отношения со мной, — ответил Поттер.

— Я так понимаю, теперь у Малфоя нет наследника, — грустно сказала Джинни.

— Нет, есть. Он отказался от меня. Сказал, что слишком велика цена…

— Как мы могли забыть, кто они такие? Малфои всегда были уродами, играющими в игру только в свою пользу, — вынесла вердикт Джинни.

— Да все не так уж и плохо. Конечно, сейчас нам с тобой больно, но потом они будут жалеть, что бросили нас. Мы же забудем и будем жить дальше, — попытался приободрить подругу Поттер.

— Боюсь, у меня так не получится. Я беременна, Гарри… И нет, он не знает. И я не хочу, чтобы он знал. Не хочу, чтобы мой ребенок хоть как-то касался этой грязной, лживой семьи, — она не выдержала и расплакалась в голос.

— Эй, — Гарри взял её за руку. — Я тут, все хорошо. Знаешь, выходи за меня, — вдруг сказал он.

— Что? Нет, Я так не могу. Гарри не нужно, мы…

Он перебил её.

— Нет, Джинни, это ты послушай. Мы с тобой и так как в дешёвом романе. Так давай сделаем все по классике жанра; может, у нас будет долго и счастливо? Смотри, ребёнок родится в браке, под моей фамилией, и даже если он будет точной копией Люциуса, то он его уже не получит. Я буду отцом. Ты же не хочешь, чтобы у тебя забрали ребёнка? — Уизли отрицательно помотала головой, — Вот, а Люциус сможет его забрать, если ребёнок родится вне брака. Давай, иди собирай вещи, а я куплю кольца и договорюсь в министерстве. Ты все поняла?

— Ты прав, это логично. Пусть будет как в дешёвом романе, зато это самый лучший исход событий. Я приду на Гриммо через пару часов. Спасибо, Гарри.

21
{"b":"741975","o":1}