Литмир - Электронная Библиотека

— Я люблю тебя.

Он не знал, услышала ли Гермиона его признание раньше, когда её увлёк вихрь камина, но был обязан произнести это снова. Теперь он знал, как коротки могут быть их жизни. Ему было не важно, ответит ли Гермиона взаимностью, но больше не хотел молчать.

Бэй был совершенно уверен в своих чувствах и мог распознать любовь, которая наполняла его изнутри, стоило подумать о Гермионе, увидеть или услышать, ощутить её присутствие. Возможно, он потерял всё, что имел, но надеялся сохранить то важное, что поможет ему держаться за жизнь.

— Я тоже тебя люблю, Бэй, — прошептала Гермиона, не отпуская его руку, прижимаясь щекой и не отводя от него взгляда.

— Правда? — Бэй боялся поверить, что это происходит по-настоящему, но Гермиона тихо рассмеялась и кивнула:

— Правда… — Вдруг по её щеке скатилась слеза, и она смущённо смахнула её пальцами, пряча глаза. — Разревелась тут, как дурочка…

— Не говори так, — покачал головой Бэй, — ты вовсе не дурочка. Ты самая умная девушка из всех, что я встречал.

Воцарилась тишина. Бэй хотел задать важный вопрос, но Гермиона начала первой:

— Поместье разрушено. Мало что уцелело.

Похоже, она собиралась с духом, чтобы это произнести, считая, что это поразит Бэя. Ему была приятна такая забота, но он ничего не чувствовал. Этот дом ничего не значил без людей, которые его наполняли. Именно их судьба Бэя и волновала.

— Что произошло? — спросил он, надеясь, что Гермиона по одному его тяжёлому взгляду поймёт, о чём именно он спрашивает.

И она поняла.

— Они живы, Бэй. Твоя мама и Фригги, они в Норе. О них позаботились.

— Маршалл? — отрывисто спросил Бэй.

— Он тоже жив, но пока не в лучшей форме, — с сочувствием отозвалась Гермиона. — Ему понадобится время. Он здесь, в больнице. Только вчера очнулся. Я заходила к нему несколько раз. Он очень за тебя переживает.

— Сколько дней я был без сознания?

— Четыре. Но целители сказали, что ты сильный и справишься. Хотя я это и без них знала.

— Ты всё это время сидела рядом со мной? — затаив дыхание, спросил Бэй.

Гермиона улыбнулась. Вместо ответа робко потянулась и коснулась его губ своими. Это было невесомое касание, которое возродило Бэя к жизни. Он улыбнулся и решил скорее выздороветь, чтобы обнять Гермиону и по возможности не отпускать.

Вдруг хлопнула дверь, и в палату ввалился третий лишний. А за ним — смущённый четвёртый. Гермиона тут же отпрыгнула от Бэя и приложила руку к губам, чтобы то ли сохранить на них поцелуй, то ли скрыть его от вторгшихся.

— Похоже, мы помешали? — прищурился Рон. — Простите, что без стука.

По его лицу не было заметно сожаления, всё оно досталось Гарри.

— Привет, Бэй, — сдержанно улыбнулся он. — Как ты?

— Уже лучше. Что-то случилось?

— Мы искали Гермиону, — вместо него ответил Рон. — Она теперь здесь постоянно.

Он уселся на кровать, чуть не придавив Бэю ноги. Тот только усмехнулся: не бросившись на него с кулаками, Уизли практически дал добро на их отношения с Гермионой, а это вселяло надежду.

— Люпин и ещё кое-кто из Ордена переправили уцелевшие портреты на площадь Гриммо, — тем временем сообщил Гарри.

— Виктория среди них есть? — с волнением спросил Бэй.

Он так сосредоточился на живых, что совсем забыл о мёртвых, с которыми тоже не желал расставаться.

— Да, — поспешно подтвердила Гермиона. — Она в порядке.

— Но портрета твоего отца мы не нашли, — добавил Гарри. — Мне жаль.

Новость о том, что отец полностью исчез из его жизни, отозвалась в душе Бэя не равнодушием, но каким-то ледяным смирением. Видеть его изо дня в день, при этом зная, что он натворил, каждый раз решая, достоин ли он прощения, было тяжело. Но в то же время в глубине души Бэй надеялся, что однажды им удастся поговорить и решить конфликты. Хотя бы после смерти наладить отношения. Но мелькали день за днём, протекли и годы, а Бэй всё не мог найти слов. И теперь утратил свой шанс.

— Бэй, ты в порядке? — осторожно спросила Гермиона, испугавшись его молчания.

— Да, — слабо улыбнулся он. — Я со всем разберусь.

— Мы разберёмся, — неожиданно хмуро отозвался Гарри. — Нападение на тебя привлекло внимание Министерства. Пусть они всё ещё не верят, что Волдеморт вернулся… Они увидели, что в среде аристократов не всё так чисто.

— Будет война, — серьёзно добавил Рон. — Дамблдор сказал, что теперь её не избежать.

Гермиона поджала губы, села рядом с Бэем и взяла его за руку. Он слабо улыбнулся. Что ж, он потерял достаточно, но нашёл нечто большее и лучшее.

И теперь ему нужно отстоять своё право быть счастливым.

21
{"b":"741969","o":1}