— Мы должны там быть! — горячо заявил Гарри. — Бэй помог нам, он заботился о Гермионе, а теперь мы оставим его одного против Пожирателей?
— Никто об этом не говорит, — терпеливо возразил мистер Уизли, — но я не позволю подросткам ввязываться в бойню. Снова.
— И как долго нам ждать? Что произойдёт, пока мы здесь?
Его слова болью отдались в сердце Гермионы. Она понимала, что совершенно бесполезно спорить и кричать, им никогда не позволят отправиться в поместье Солсбери. Поэтому она решилась действовать.
Никто не ожидал этого от благоразумной Гермионы, что сыграло ей на руку. Она бросилась к камину, схватила летучий порох и воскликнула:
— Поместье Солсбери!
Прежде чем кто-то успел ей помешать, Гермиона оказалась в кабинете Бэя. В первую очередь она бросилась к столу, выдвинула ящик и схватила палочку. И уже тогда услышала характерные звуки вспышек заклинаний.
В груди похолодело, Гермиона поняла, что оказалась совершенно одна, что и Бэй, и Эвридика, и все, кто стал ей так дорог за последние несколько месяцев, могут быть уже мертвы, а она окажется в ловушке в окружении врагов. Но тут камин озарился пламенем — и оттуда появился Гарри, за ним — Рон. Как ни странно, визитёры на этом не закончились: следом возник мистер Уизли, недовольный, но решительный.
— Что происходит? — серьёзно спросил он, но тут камин выплюнул одного за другим ещё двоих Уизли. — Великий Мерлин, хоть кто-то остался дома?
— Джинни не удалось прорваться, — усмехнулся Фред, отталкивая брата и отряхиваясь от пыли.
— Без нас у вас вообще нет шансов, — добавил Джордж, зеркально растягивая губы. — Что теперь?
Гермионе сразу стало легче дышать. Она указала на выход из кабинета и первой шагнула вперёд, держа палочку наизготовку.
В прихожей был хаос, словно кто-то ради смеха решил взорвать дверной проём. Казалось, здесь нет ни души, а главное происходит на втором этаже, откуда раздавался шум, но тут Гермиона увидела фигуру под лестницей.
— Маршалл! — Она упала перед ним на колени, пока остальные настороженно оглядывались, ожидая нападения с любой стороны. — Маршалл, ты меня слышишь?
Она пощупала пульс: жив. Видимых ран не было, похоже, его контузило взрывом.
— Мистер Уизли, мистер Поттер! — вдруг раздался голос, который Гермиона была счастлива услышать. — Какое облегчение!
— Виктория! — Гермиона бросилась к портрету. — Где Бэй?
— В последний раз я видела, как он поднялся на второй этаж в поисках матери, — взволнованно отозвалась Виктория. — Что происходит? Как они посмели вторгнуться в этот дом?
— Они здесь из-за неё, — зло отозвался Крофорд, кинув на Гермиону уничтожающий взгляд. — Если бы не эта…
Она не собиралась дослушивать, а помчалась наверх, куда вело её желание увидеть Бэя и убедиться, что он в безопасности.
***
Бэй хотел защитить каждого, но не мог. Защита помогла им выстоять, но недостаточно долго. Взрыв в прихожей оглушил Бея и скрыл от его взора Маршалла, добывшего где-то маггловское оружие и готового сражаться до последней капли крови. У Бэя не было времени подумать и всё взвесить, страх гнал его на второй этаж, к матери, чтобы с ней спина к спине принять этот бой.
Но как только пала защита поместья, Пожиратели могли трансгрессировать по территории. И чёрная фигура возникла перед Бэем. Он отреагировал инстинктивно защитным заклинанием, понимая, что сейчас под маской скрывается один из тех, кто прежде во время приёмов прогуливался здесь по коридорам и вёл светские беседы с отцом или матерью Бэя.
Завязалась драка, в которой Бэй мог и не выстоять, если бы не поднявшаяся в груди ярость. Он знал это чувство, в детстве оно охватывало его нередко, когда когда гордыня застилала глаза. Бэй был один на один со своим страхом — и не желал ему сдаваться. Тело противника отлетело в сторону, и Бэй даже не думал проверять, жив ли он. Сейчас ему не было до этого дела. Он слышал за собой шаги, поэтому отправил несколько заклинаний за спину, даже не целясь и надеясь, что удастся оторваться.
При бледной, но полной решимости матери он нашёл напуганную, но верную Фригги, которая подскочила, когда Бэй распахнул дверь комнаты.
— Мы должны уходить, сейчас!
— Нет! — взвилась Эвридика и рванулась вперёд, словно желала сбить сына с ног. Тот еле успел отскочить в сторону. — Они не получат мой дом! Убирайтесь!
Громогласный крик, подкреплённый мощным заклинанием, сбил преследователей с ног. Схватив мать за руку, Бэй потянул её в противоположную сторону, в коридоры, которые для чужих людей были настоящим лабиринтом. Это был их шанс.
— Ты упрямая, — в сердцах бросил он, — как и отец.
— Мы Солсбери, сынок, мы не сдаёмся, — гордо отозвалась Эвридика, и вдруг слёзы блеснули в её глазах. — Я останусь, но тебе нужно бежать…
— Нет, — резко остановил Бэй, — это и мой дом тоже. Мои люди. И моя фамилия.
Далеко уйти им не удалось: раздался взрыв, намного сильнее, чем на первом этаже, и Бэй выпустил руку матери. Пальцы схватили воздух, грудь сдавило тяжестью, боль пронзила виски. Бэй хотел позвать мать, увидеть что-то вокруг, но его накрыл туман. Он был дезориентирован.
Мокрой от крови рукой Бэй нашарил палочку, но не знал, куда целиться. Он не видел и не слышал. В какую-то секунду он решил, что уже мёртв. Пытался закричать и не мог, пытался сделать вздох — и чувствовал только привкус железа на губах. В затухающем сознании вспыхивали разрозненные мысли, одна из которых была посвящена Гермионе.
Закрывая глаза и погружаясь в обволакивающую боль, Бэй будто наяву слышал её зов.
Комментарий к Глава десятая
остался только эпилог:)
напоминаю, что эта работа написана под заказ
========== Эпилог ==========
Тело ломило, глаза резала белизна стен, на каждый вздох грудина отзывалась болью. Бэй не знал, где он и сколько прошло времени, но он был жив. И пока не был уверен, стоит ли радоваться этой новости. Пошевелил пальцами и коснулся кого-то живого, дышащего, близкого.
Гермиона сидела на стуле рядом, положив на кровать голову. Она спала, и Бэй не хотел тревожить её сон. Как бы там ни было, она была жива, была рядом. Этого было более чем достаточно. Вернув власть над телом, он потянулся к Гермионе и коснулся её волос. Она выглядела уставшей и осунувшейся. Переживания и страх ожесточили её черты, но от этого она казалась Бэю особенно прекрасной, словно невзгоды отшлифовали её красоту и обнажили её душу. Бездумно касаясь волос, собранных в тугой пучок на макушке, Бэй вспоминал всё: странную ночную встречу в кабинете Дамблдора, месяцы вместе, их мелкие ссоры и поцелуй. Поцелуи… Отправляя Гермиону к Уизли, Бэй был готов, что никогда больше её не увидит, поэтому теперь словно заново учился верить, но очень осторожно. Быть может, им суждено остаться вместе, когда столько позади.
Вслед за мыслями о произошедшем пришли и воспоминания о тех, кого он, возможно, уже потерял. Маршалл, Фригги, мать… Мама. Грудь сдавило очередным приступом боли, ещё более сильным. Бэй должен быть стойким, но задыхался. Разве можно было выжить в том взрыве?
Не сумев удержать волнение и страх, Бэй почувствовал, что не может вдохнуть. Судорога скрутила его тело, разбудив Гермиону. Она подскочила и испуганно на него взглянула.
— Бэй! Бэй, что с тобой? Сестра!
— Я в порядке, — просипел Бэй, найдя путь обратно, когда Гермиона стиснула его руку. — В порядке…
В палату вбежала женщина в форме целителей Святого Мунго и кинулась к пациенту. Бэй сделал знак, чтобы она не волновалась, но она со знанием дела осмотрела его и постановила:
— Вам предстоит восстановление, мистер Солсбери, это нелёгкий процесс. Будьте готовы.
— Спасибо, — прошептал Бэй, а Гермиона вдруг добавила:
— Мы готовы.
Её глаза блестели волнением, но губы были упрямо сжаты. Она так и не выпустила руку Бэя, словно так могла спасти его и уберечь от всего. Когда сестра ушла, она опустилась на стул и прижалась щекой к тыльной стороне его ладони. Этот сухой жар обжёг Бэя, и он понял, что должен сказать.