Литмир - Электронная Библиотека

Я качаю головой ему в ответ.

- Если так пойдет и дальше, то я, стопудово, МакКлина выебу, - говорит он, в то время как капрал направляется в нашу сторону.

МакКлин возвращается с каким-то снаряжением, его зубы громко клацают, а руки сотрясает крупная дрожь. Большая часть его климат-контроля стерлась и холод в прямом смысле пронизывает его до самых костей.

- Может, нам стоит подождать до утра, - говорит ЛеФорж, и по его спине пробегает холодок от вида состояния МакКлина.

- Нет, - отвечает капрал. - Конфетке нужна наша помощь.

- И то, что ее плоть из синтетики, особой погоды не делает, - говорит он. – Она замерзает так же, как и мы, просто не так быстро. Хоть в этом ей повезло.

МакКлин вручает ЛеФоржу коробку с очками ночного видения, а мне дает запястный монитор лейтенанта.

- Выслеживайте признаки жизни Конфетки, - говорит МакКлин.

- Ну здесь ее точно нет, - говорю я. – По монитору в нашем районе фиксируется всего семь активных биосигналов, и они все наши.

- У датчика радиус всего одна миля, - говорит МакКлин.

- Как она могла уйти от нас за милю? – спрашиваю я.

- Ну, может, была метель и она заблудилась, - отвечает МакКлин.

- Так и в какую сторону нам идти? – спрашиваю я.

- На север, - отвечает он. – В южной стороне воды Арктики менее чем в миле от нас, так что если бы она направилась на юг, то мы бы ее засекли.

- Если только он не мертв, - говорит ЛеФорж.

- Она не умерла, - говорю я им.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Мы готовимся выдвигаться в путь.

- Оружие вам не понадобится, - говорит МакКлин ЛеФоржу и Чони. - Там нет ничего, что представляло бы опасность.

- Может быть, ты и прав насчет офицерского помешательства, капрал, - говорю я, - но эти шлаковые ранения были точно не из нашего арсенала. Так что я сомневаюсь, что мы здесь одни.

- Пусть каждый решает сам, - отвечает он.

Все наши пулеметы обледенели. Походу нам придется использовать шлаковые винтовки.

Шлаковые винтовки стреляют не обычными пулями, они предназначены для стрельбы трансформируемыми патронами размером с обычный тампон. Существует несколько различных типов шлаковых патронов, и у всех разное предназначение. У нас в распоряжении четыре типа шлаков. Чони выбрала хлопающие патроны, МакКлин желудочные, ЛеФорж библиотечные, ну а мне достались распильные.

- Ой, я хотела распильные взять, - говорит Чони.

- Джейк у нас по распильному шлаку специалист, - говорит МакКлин. – Так же, как и ты в противотанковых гранатометах. Хлопающий шлак нужен только для подстраховки.

- Вот так жизнь и проживешь, ни разу из распильного шлака не постреляв, - грустно отвечает она.

- Ты их хочешь просто потому, что они напоминают тебе пилабол, - говорит ЛеФорж.

У Чони взлетают брови, она широко улыбается потрескавшимися губами и бешено кивает ему в ответ на его замечание.

- Как же я скучаю по пилаболу, аж зубы сводит, - говорит Чони.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Пилабол - это игровой вид спорта, в котором участвуют две команды по шесть игроков.

У каждого члена команды есть крючкобита – это аналог алюминиевой бейсбольной биты, только она более длинная и тонкая и с крючком на конце.

У каждой команды есть по шесть фигур по виду напоминающих людей в полный рост, которых называют ловкачами, это деревянные манекены, раскрашенные в цвета своей команды, что расположены попарно на их половине поля

У каждого из ловкачей есть своя личность: есть художник и поэт, учитель и музыкант, философ и террорист.

И есть один пилабол. Он представляет собой полый металлический шар, разделенный пополам. У каждой половины по поверхности располагаются шесть штырей. Между двумя половинами находится большая циркулярная пила, выступающая из шара на три дюйма. Эта циркулярка находится в постоянном движении и только судьи имеют право ее выключить.

Игроки используют свои крючкобиты, пытаясь зацепить ими циркулярный шар за штырь. Результат соединения крючкобиты и пилабола называют пилабитой. Затем игроки используют пилабиту для истребления ловкачей противоборствующей команды.

В свою очередь противоборствующие игроки будут пытаться использовать свои крючкобиты для перехвата пилабола, или же они будут использовать крючкобиты для защиты своих ловкачей, блокируя выпады пилабиты.

Цель игры состоит в том, чтобы используя пилабол, превратить ловкачей команды противника в обычных людей. По этой причине каждый ловкач пилится по-разному.

Ловкач-художник станет обычным человеком, если отпилить ему кисточку в руке.

Ловкач-поэт станет обычным человеком, если отпилить ему перо.

Ловкач-учитель станет обычным человеком, если выпилить ему книги из каждой руки.

Ловкач-музыкант станет обычным человеком, если отпилить ему средний палец и ирокез.

Ловкач-философ станет обычным человеком, если отпилить ему трубку изо рта и мозг из головы.

Ловкач-террорист станет обычным человеком, если отпилить ему два пистолета в руках и две бомбы на поясе.

В самом конце игры все шесть ловкачей на стороне поля проигравшей команды будут выглядеть одинаково.

Если ловкач теряет обычные части тела, то очки снимаются с нападающей команды. Сюда входят руки, ноги, головы, туловища. Если же ловкач теряет лишь часть определяющей его личность предмета (например половину кисточки у художника), то эта фигура все равно будет считаться полноценным ловкачом ровно до тех пор, пока весь предмет не будет отпилен полностью.

Все игроки имеют высококачественную броню и редко получают травмы пилой, но время от времени травмы все-таки случаются. Судьи имеют право останавливать игру только в трех случаях, это если игрок травмирован, его броня неисправна или же по причине поломки пилабола. Если у игрока в запале ломается крючок крючкобиты, то он удаляется с поля до конца игры, оставляя свою команду в весьма невыгодном положении. По этой причине игроки, умеющие ловко распиливать алюминиевые крючкобиты противника, пользуются на рынке весьма большим спросом. Хотя несомненные суперзвезды этого спорта - игроки, умеющие быстро и точно пилить дерево.

Однако ни одной из этих сильных сторон пилаболистов Чони не обладала. Она была весьма посредственным игроком, в то время как накаченные спортсмены-мужчины команды противника были превосходными защитниками и биталомами. Вот только по части кражи пилабола у нее не было равных.

Грамотно пилить ловкачей она толком не умела, зато могла быстро отобрать мяч у оппонентов и передать его товарищам по команде через все поле.

Пилабол уже как много лет был самым любимым спортом всей нашей планеты, что сделало Чони чем-то вроде знаменитости. Вот только я обычно думаю о ней не как о знаменитой пилабольщице. Для меня она обычная Чони: девчонка-дукадак с трехфутовыми дредами.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

МакКлин активно утепляет свою униформу, набивая ее пачками страниц со своими стихами.

Поэт из него неважный. Я прочитал все десять сборников стихов в печатном виде, и в сравнении с ними назвать хорошей поэзией творчество капрала невозможно.

В наши дни библиотеки в основном представляют собой собрания технических руководств. В них также присутствуют, одобренные к прочтению правительством, десять сборников стихов и 100 книг художественной литературы. Новый роман не публиковался уже более века. Единственный способ опубликовать новый роман - это доказать, что он лучше, чем один из представленной сотни. Но это невозможно, потому как даже если книга и правда лучше, все равно неприемлемо сравнивать какую-то новую писанину с великой классикой.

По этой причине в наше время писать художественную литературу или же стихи совершенно бессмысленно. Тем не менее, как это не парадоксально, некоторые люди продолжают этим заниматься. Как, например, МакКлин. По моему мнению это бесполезная трата времени. Если вам хочется что-то написать, то пишите для телевидения. У нас почти 22 000 каналов, так что телевизионные сценаристы требуются всегда.

6
{"b":"741777","o":1}