– Сомер Арис, рад познакомиться. Такая прекрасная помощница скрасит мое время в столь преклонном возрасте.
– Очень приятно.
Необычный мужчина, крол. Даже в пожилом возрасте невероятно красив. Явно выше меня по положению, но разговаривает как с равной. А что будет дальше?
– Арис – архивариус и хранитель тайн нашей империи. Практику проходить будете здесь, его помощницей.
– О-о-о… – только и смогла выдохнуть я.
– Приятно, когда ты стар, а все еще можешь произвести впечатление, – усмехнулся архивариус.
Нерешительно посмотрела на магистра, думая, спросить или нет: за что мне такая честь? Тот перехватил взгляд и ответил на невысказанный вопрос:
– А это по блату.
Иронично улыбнувшись, мужчина попрощался и отправился восвояси, оставив меня в растерянности стоять и смотреть на своего будущего начальника. Магистр специально подобрал мне такое удачное место? Но почему? Не из-за личной же симпатии. Правда?
Глава 2
На следующий день, несмотря на лужи и грязь, я летела на свое первое место работы будто на крыльях. Оказалось, что практика еще и оплачивается, причем весьма неплохо, плюс стипендия будет, если получу хорошие балы от руководителя. Очень перспективно! Можно отложить на черный день.
Я только сегодня начну работать: вчера привыкала, осваивалась на новом месте. Мне принесли стол, выдали все необходимое для работы, и я поближе познакомилась со своим начальником. Он расспросил меня про академию, родственников и многое другое, как бы между делом, но я все понимала и была не против. Мне не жалко.
Так незаметно подошло время обеда. Столовая на первом этаже была огромной и имела разделение. Справа ели основные и временные сотрудники министерства, слева, на небольшом возвышении, – привилегированные. Пусть для последних площади было отведено совсем немного, но там стояла другая мебель, был лучше вид из окна и отдельная раздача. И, несмотря на условия, многие места пустовали.
Готовили в столовой хорошо, вкусно, и еда обходилась в два раза дешевле, чем в самой простенькой таверне в Старом городе. Грех не воспользоваться такой возможностью. Запахи по помещению плыли соблазнительные. Нужно узнать: завтракать тут можно?
Едва я расположилась со своей порцией за столиком у окна, как ко мне неожиданно подсели и другие практиканты. Я немного удивилась: раньше мы не общались, но теперь, видимо, будем.
– Аркури, – кивнул мне один из парней, третий сын влиятельного банкира Соргрев Марой.
Темноволосый, высокий и довольно некрасивый, он пользовался бешеной популярностью у дам. В нашей академии девушки едва не дежурили у его комнаты. Вот и на меня сейчас поглядывал настороженно и испытывающее. Переживает, думает, открою на него охоту.
Его примеру последовали все остальные.
– Добрый день, – поприветствовала в ответ я.
– Как кормят? – этот вопрос задал Инраз Баки, второй бюджетник в этой практике.
Блондин с голубыми глазами, он принадлежал к расе кролов и готов был поспорить с Мароем за поклонниц. Думаю, самый красивый среди старшекурсников на потоке. Но на девушек не обращал внимания, стремясь, как и я, сделать карьеру. Или было что-то еще…
– Хорошо. Да и как могло быть иначе? – улыбнулась я. – В таком месте.
– Да, с местом практики свезло, – усмехнулся Прад Тингем, сын успешного ростовщика.
Рыжий, крепкого телосложения, этот парень был довольно прямолинейным, иногда грубоватым и немного беспардонным. За девушками ухаживал самоуверенно, зная, что он выгодная партия. Год назад оказывал пару дней знаки внимания и мне, но быстро понял, что я не питаю надежд стать миссис Тингем, и легко сменил симпатии. За все время учебы ни с кем серьезно так и не встречался.
– Тингем, куда ты дел свои манеры? – поморщилась Морель Сомери, дочь министра финансов. Самая важная фигура среди нас.
Она тоже была кролкой, красивая блондинка с вьющимися волосами и потрясающей фигурой. Знала о своих достоинствах и умело использовала их. Умная и целеустремленная. Впрочем, как и все за этим столом.
– Ой, какие мы нежные, – засмеялся парень.
– Аркури, куда тебя декан отправил работать? – поинтересовался Марой.
Догадался, что покушаться на его честь не буду, и осмелел. Не сдержав легкой улыбки, я ответила:
– В архив, помощником.
– Будет кому пыль с полок протирать, – усмехнулся Тингем.
Обижаться на замечание не стоило. У нас разные цели с этим парнем. Он хотел стать великим следователем, я – лишь устроиться на работу, где хорошо платят. Диплом престижной академии не гарантирует этого, просто дает больше шансов. А вот место практики подкидывает возможности, и их нужно не упустить.
– Скучно, – пожал плечами Баки, а мы с Сомери переглянулись. Она, как никто другой, знает, что архив – популярное место и его работники вхожи во многие двери. Ее отец является министром не первый год, хорошо подготовил дочь.
– А куда вас отправили? – полюбопытствовала я.
– Меня в отделение отца, помощником финансового инспектора, – поделилась Морель.
– Готовит себе смену? – вскинул брови Марой.
– Нет, конечно, я же женщина. Но со временем займу соответствующий пост.
– Зачем ты старалась так хорошо учиться, если папа все равно устроит на хорошее место? – недоумевал Баки.
Над столом повисла тишина, Морель недовольно косилась на парня, и ответить решила я.
– Вопрос не в том, чтобы устроиться на работу, а в том, чтобы остаться на своем месте, когда отец покинет пост. Сомери, возможно, придется сложнее, чем нам с тобой, вместе взятых.
– А ты соображаешь, Аркури, – удивленно заметил Тингем.
– Стараюсь, – кивнула я.
– А где же трудишься ты, Баки? – спросила теперь уже Сомери.
– Курьером, – пожал плечами парень.
Вот оно. Понятно, почему его не впечатлила моя работа. Работая курьером, Баки побывает в самых разных местах, где только у министерства могут быть дела, и получит знакомства, как и я. Только он понимает, что не останется здесь дальше, а я пока еще лелею надежды.
– Пробьешься, – заметил Марой. – А у меня должность в канцелярии императора, папа потом рассчитывает там же и оставить. Или подберем что-то аналогичное, чтобы наладить отношения с дворянами.
За столом вырвался слаженный вздох восхищения. Вот кому повезло так повезло. Забраться так высоко вряд ли кто-либо из нас рассчитывает. Броган точно знал, что именно нужно каждому из его практикантов, и сумел это устроить. Он не только отличный педагог, но и прекрасный организатор.
– Ну, хорошо бы у каждого из нас все получилось, а там уж как карта ляжет, – высказал общие чаяния Тингем, и дальше обед завершился в молчании.
Всем было о чем подумать, впереди каждого ожидал важный этап.
* * *
Уже в ближайшие дни я поняла, что отработаю в министерстве каждую крону, которую тут заплатят. Бегать приходилось очень много, а с турнюром это сделать было очень проблематично. Женское платье предполагает ровный шаг, а не шустрый бег. Как с таким количеством работы архивариус, в его возрасте, справлялся без меня, сложно даже представить.
Впрочем, у него невероятно философское отношение к жизни, я так не умею. Особенно это стало понятно в один из дней, когда я отправилась отнести запрошенную документацию из архива в отдел министра образования. Оттуда я вернулась бледная и нервная.
Едва начальник меня увидел, как, нахмурившись, сразу поинтересовался:
– Что случилось?
– К министру образования пришла любовница, прямо на работу! – выпалила я.
Сомер Арис приподнял брови, поцокал языком и заметил:
– Какой необдуманный поступок. Вас это шокировало?
– Нет, мы с его секретарем отнеслись к этому с пониманием, выбора у нас особенно не было. А когда женщина принялась скандалить и к нам присоединился сам министр, я постаралась незаметно выскользнуть за дверь.
– И что же? – весело поблескивая глазами за стеклами очков, поторопил начальник.