Сразу пять вампиров неожиданно набросились на гриффиндорцев из-за угла. Даже не ради крови, а с намерением рвать и кромсать. В Лаванду, Колина и Парвати впились когти, словно лезвия. Всего несколько секунд, пока не пришли на помощь… Но их оказалось достаточно, чтобы убить Браун, проткнув её тело насквозь. Вампирша вырвала кусок мяса на шее, безумно хохоча и открыто наслаждаясь ужасом на лицах детей. Криви чудом избежал участи девушки, по шее прошёл коготь, но порез оказался неглубоким. Парвати же порезали спину.
Крики страха и ненависти раздались вокруг. Соученики набросились на вампиров с самыми разными заклинаниями, норовя задавить если не качеством, то количеством. И у них получилось. Узкие для маневров и уклонений коридоры, лестницы — всё шло против вампиров. Под градом заклинаний, загнанные в кольцо, они оказались в западне. Немногим из них удалось скрыться. Но не для того чтобы спастись, а чтобы в нужный момент вновь напасть. Сливались с разрушенной местностью они очень хорошо.
При втором нападении исподтишка, Минерва трансфигурировала из кусков стен нескольких каменных защитников. Они шли рядом с каждой стороны строя, прикрывая детей. Не будет у вампиров больше шанса застать их врасплох. Осталось совсем немного. Только бы они выбрались — это всё, о чём молила Минерва Макгонагалл высшие силы.
***
— Не нравится мне это затишье, — негромко проговорил Блейз. Шёл он в напряжении, рядом с возлюбленным и лучшим другом, первого держа за руку, и оглядывался по сторонам.
Вот уже минут пять, или десять, они шли по подземельям и ни одного вампира по пути не встречали. А ведь не так давно они лезли из всех щелей, из любого тёмного уголка, десятками.
— Сплюнь, Блейз, Мордред тебя за ногу, — прошипел Драко, обновляя щиты вверенной группе второкурсников. — Давай уже выйдем спокойно.
Грохот очередного взрыва и падения кусков стен, заставил всех пригнуться и тут же ускорить шаг.
— Точно ведь! — Забини осенило, и он сжал руку блондина чуть сильнее, заставляя его на себя обратить внимание. — Драко, позови Добби!
— Зачем? — непонимающе спросил Малфой.
— Блейз, ты гений! — подтвердил Гарри, оценив идею.
— Затем, что ты сможешь предупредить отца. А тот обратится… сам знаешь к кому, — добавил тише, говоря прямо на ухо. — Ну и Министерство магии заодно. А ещё Добби может мелких перенести в безопасное место. И тебя заодно.
Да, план был неплох, Драко мысленно согласился с парнем. И не теряя времени, он призвал домовика, послушно прибывшего в школу. Им пришлось немного отстать от группы. Добби внимательно выслушал приказ хозяина и немедленно отправился в Малфой-менор сообщать о случившемся. Возвращение его заняло несколько больше времени, чем предполагалось. Драко откровенно занервничал, находясь в ожидании, как и друзья.
— Почему так долго? — прошипел он, когда Добби вернулся. — Ты всё сделал?
— Да, хозяин. Добби передал хозяину о нападении, сэр! Он предоставил безопасное место, куда перенести учеников, и велел перенести юного хозяина!
— Хорошо, — сосредоточенно кивнул. — Переноси младших. Профессор! — обратился к декану Малфой, сорвавшись с места.
Объяснение было кратким и точно по делу. Слизнорт согласился с предложением без лишних дум, и стал помогать организовать детей для переноса, пока старшие прикрывали мощными барьерами со всех сторон. У них была фора, пока вампиры от них отстали.
Первые, вторые и третьи курсы успешно были перенесены. На четвёртом пошло повторное нападение. Первых двух Добби успел перенести, прежде чем туда, где случился хлопок, был брошен заострённый камень, похожий на сосульку.
— Они здесь!
Озлобленный рык раздался на весь коридор. Половина добычи уплыла из рук — вампиры были очень раздосадованы.
В какой-то момент Гарри оказался на пути одного из вампиров. Тот даже не заметил на своём пути преграду — сшиб Гарри, да так сильно, что он ударился об стену всем телом. Кара последовала незамедлительно. Голова и конечности вампира были срезаны тёмномагическим невидимым лезвием.
Оставшаяся группа из семи вампиров приняла бой от старшекурсников. А их декан прикрывал дальнейший отход.
— Добби прибыл забрать хозяина! — пропищал вскоре прибывший эльф, прямо в разгар битвы. — Хозяин должен пойти с Добби!
— Добби, не вовремя! — крикнул на него Драко, очень занятый тем, чтобы избавиться от вампирши, с виду совсем ещё юной, возможно их возраста, но такой свирепой и страшной в своём омерзительном облике.
— Драко, проваливай! — проорал Гарри, чудом успевая прикрыть грудь от когтей. Порез пришёлся на плечо.
— Да черта с два я вас оставлю здесь!
Дожидаться приступа благоразумия Блейз не стал. Он ухватил шныряющего и помогающего по мере сил домовика и быстро донёс его к своему возлюбленному, раз тот не хотел подходить сам. Добби вцепился в своего хозяина, и в последний момент Гарри успел втолкнуть Блейза в участок изменяемого домовиком пространства. Он не должен был бездарно упустить свой шанс уйти с поля боя.
На губах Лестрейнджа появилась добрая усмешка. Он успел. Два близких ему человека скрылись с тихим хлопком. Теперь они в безопасности. И ничто больше не мешало Гарри озвереть по полной программе. Он обязан был показать, чему учат на дополнительных занятиях.
Профессор Слизнорт с семикурсниками прочистили путь, шестой и пятый и четвёртый внимательно следили за атакой с боков и сзади.
Гарри находился в самом конце их шествия, немного отставая. И оно сыграло одному из вампиров на руку. Тот выбрался из темноты и отличился тем, что напал, используя магию. К этому Лестрейндж оказался не готов. Снова расшибся об стену! Халатность с его стороны — позабыть, что некоторые владеют магией.
Уходя в сторону от очередного заклинания, слизеринец швырнул вампиру в лицо огонь. Тот уклонился без вреда для себя, но в этот момент Гарри его разглядел. И не поверил своим глазам.
— Быть не может…
Нападение случилось снова, но в этот раз Лестрейндж не произвёл атаку. Он поставил щит, о который ударился вампир… некогда его друг. Глаза не давали соврать. В искаженном от ярости лице, в горящем огнём взгляде, слизеринец узнал Атрея. Друг детства из Греции. Некогда крепкий малый утратил свои силы с виду. Он казался щуплым и болезненно бледным. Но за счёт вампиризма приобрёл нечеловеческие способности, утратив человечность.
Давление на щит неожиданно уменьшилось и глаза Атрея вернули природный голубой цвет. Взгляд стал осознаннее.
— Гарри?
— Узнал-таки? Что ж ты мне не писал столько времени? Я волновался, чёрт тебя дери! — прокричал ему в лицо Гарри, но щит не убрал. Побоялся. Он не мог знать точно, сколько времени продлится вспышка осознанности. До этого Атрей засветил ему будь здоров.
Физически он всегда был раза в три сильнее, пусть и не выглядел таковым… Как же всё по-дурацки получалось! Долгое время они очень тепло переписывались, но потом вдруг Гарри перестал получать ответ. И сам прекратил писать. Что же получалось…
— А что, не видно, в кого меня превратили?! — злость просочилась в голос, и парень окончательно отцепился от Лестрейнджа. Однако, его поза кричала о готовности напасть снова. И шум в голове не прекращался.
— Да хоть в минотавра тебя преврати — мне плевать, пока ты людей не калечишь! — прорычал Гарри.
Превращение в вампира всё объясняло. Однако теперь он начал думать о том, о чём не было мысли всё это время. А каково им? Помимо бесконечной жажды крови.
— Как это случилось? За каким чёртом вы здесь?
— Я… — сумев произнести лишь одно слово, Атрей скривился и тут же зарычал, точно раненный зверь, хватаясь за голову. Шум, крики — они разрывали его на части. — Не могу! Сопротивление меня убивает!..
— Я попробую тебе помочь, — нерешительно ответил Гарри, судорожно соображая, что бы он мог сделать.
В вампирской природе он не понимал ровным счётом ничего. Но стоять без дела и смотреть, как загибается друг он тоже не мог. Атрей, акромантул его разорви, всё равно оставался его другом! Только бы не думать о том, скольких студентов он уже убил, прежде чем они вот так встретились…