Литмир - Электронная Библиотека

— Да. Было дело, — хмуро ответил Лестрейндж, проверив ножны на поясе. Что-то подсказывало, что он использует сегодня кинжал Марволо по назначению. — Опытным путём разобрались. Смело пускайте в ход членовредительское — не ошибётесь. Малыши, слушайтесь старших и держитесь к ним ближе. Работайте вместе. Старшие — снимают вампира, младшие сжигают его. Но только в том случае, если убежать не получается. Всем ясно?

Никто не посмел перечить Лестрейнджу. Не только потому, что он сын Тёмного лорда и на шестом курсе едва ли не с самого начала занял лидирующую позицию, став выше тех же семикурсников. Он тот, кто имел опыт в борьбе с вампирами.

Хогвартс являлся одним из самых безопасных мест, преодолеть его защиту практически невозможно. И то, что глубокой ночью вампиры напали — нагоняло страх. В конце концов, неоднократно улучшаемая защита школы не позволила бы никому другому нанести такой удар, который разбудил половину студентов. Только чёртовы вампиры выходили исключениями едва ли не из всех ситуаций.

— Эй, народ? Мне кажется… или за стеклом что-то есть? — вдруг спросил Гойл, вглядываясь в окно.

Тёмные фигуры, плавающие в озере, не были похожи на водных обитателей. Они казались куда более… человечными. И когда с необычной скоростью нечто врезалось в толстое стекло, маленькие девочки закричали от страха, а старшие дети напряглись.

Горящий взгляд. Искаженное в страшной улыбке лицо…

— Вампир!

И был он, к сожалению, не один. Ещё несколько подлетели к стеклу, тараня собой при столкновении, а в следующий миг пошла серия сильных ударов. Толстое стекло подвергалось натиску, вампиры использовали магию, били руками, ногами, царапали длинными когтями.

Безумные, озлобленные и жаждущие крови лица смотрели на школьников как на десерт на витрине магазина. А стекло, что веками выдерживало давление воды, не смогло выдерживать намеренные, ожесточённые удары. Оно начало трескаться.

— На выход! — заорал Гарри, хватаясь за барьерные чары.

Видя его действия, несколько семикурсников использовали те же чары. Они могли выиграть немного времени и дать возможность остальным студентам покинуть гостиную. А трещин, тем временем, становилось все больше. У них было пять, от силы семь, минут, пока стекло не разобьется. И они будут держать столько, сколько понадобится. Страх не должен охватить сознание, иначе все их тренировки, все подготовки к бою пойдут прахом.

Животные, жаждущие крови, что лишь выглядят как люди — не напугают.

Трещины становились все сильнее, холодная вода озера начинала просачиваться.

Не напугают…

Барьерные чары дрожали от оказываемого давления и ощутимых ударов вампиров.

— Мы не…!

— Удержим! Ещё не все выбрались!

— Быстрее!

Одной рукой продолжая держать палочку, Лестрейндж использовал другую руку со стихийной магией, сосредотачиваясь на том, чтобы вода не заходила в помещение. Пока. С двойной поддержкой он сможет удержать подступающую воду.

Осталось чуть-чуть…

Стоило похвалить однокурсников, они действовали трезво и не давали малышам от страха разбежаться в разные стороны. Ровным строем выводили. Сначала первокурсники выбрались, за ними второкурсники, третьекурсники.

Но стоило дойти до четвертого — вампиры озлобились. Видя, что добыча быстро уходит — их удары стали чаще и сильнее. Старшекурсники не могли более удержать барьер — окно разлетелось на мелкие осколки, а ледяная вода хлынула в гостиную, стремительно её затапливая.

Вампиры, которым холод был неведом, как и необходимость дышать, с хрипящими звуками стали набрасываться на детей. Но едва один из них ухватился за семикурсника, его скрутило судорогой, от которой он взвыл, а затем… выворачиваться наизнанку. В буквальном смысле этого слова. Пасть с хрустом стала раскрываться, обнажая зубы, пищевод и серую противную гортань… Та же участь постигла остальных вампиров, ступивших на пол гостиной Слизерина.

Гарри мстительно ухмыльнулся. Защита основателя, которая в своё время едва не убила его, с блеском уничтожала опасных «чужаков на территории». И теперь точно пора бежать. Они остались в гостиной одни. Но вода, что была уже по грудь, холодя до костей, мешала продвигаться, создавала много лишней паники и ненужных движений.

— Гарри! — прокричал ближе к выходу Драко и вдруг споткнулся, глотнув из-за этого воды и тут же закашлявшись.

Семикурсник Роджер спас положение, кинув в воду заклинание, которое создало сухой коридор, удерживая воду по бокам от него. Бегом добравшись до дверей, Блейз выдернул парня назад, после чего дверь закрылась.

— Все ушли? — задыхаясь, спросил Гарри.

— Дети! — прокричал знакомый голос профессора Слизнорта прямо по коридору. — Вы все выбрались? О, Мерлин всемогущий, что с вами всеми случилось? Почему вы мокрые?

— Профессор, нет времени объяснять, — чуть повысила голос староста. — Нужно выводить всех. Вампиры ещё там, в гостиной, и могут скоро прийти в себя!

— Не придут. Защита, что наложил Гарри, их всех начала выворачивать, — дал небольшое объяснение Блейз и стал подгонять младшеньких, с которыми стоял, — а теперь все быстро шагом марш!

— Да-да, дети, скорее, — не стал спорить профессор и также начал подгонять всех своих студентов. — На выход.

Слизнорту не спалось этой ночью. Сидел себе спокойно за проверкой работ в кабинете, пока не услышал взрыв буквально на соседней башне. А через несколько секунд за первым взрывом последовал второй, третий и четвертый… И тогда декан немедленно рванул в гостиную Слизерина, где и увидел своих студентов, оказавшихся, к его вящему облегчению, в полном составе.

Грохот раздавался раз в пару минут. Слизеринцы слышали их, стройным рядом продвигаясь на выход по родным подземельям. С потолка на них сыпалась пыль, стены буквально дрожали…

— Школу разрушают!

— Тише, дети, без паники. Мы все направляемся на выход. Главное, не отставайте.

Только дружно и слаженно действуя, они могли спастись.

***

Использование египетских чар на своих домах — поистине гениальная идея. Ни живое, ни мертвое не пройдет. Но попробуй такую защиту навесить на необъятный древний замок… Северус сделал всё, что мог. Обратившись к древней магии, он запечатал чёрные ходы школы и наложил египетские чары на главные двери.

Но вампиров это не остановило. Они полезли из-за всех щелей, не затронув, разве что, главные двери. Директор Хогвартса не спал, когда произошло нападение, и его коллега, он же человек, зарекомендовавший себя спутником по жизни, находился в бодром состоянии, когда началась бомбежка. Они вместе рванули на источник беспорядка, которых на поверку оказалось несколько.

— Чёрт, — выругался Северус, сразу поняв, кто пожаловал. — Их только не хватало. Зови сюда Фостер и Скортезе, сейчас же!

— Понял, — Рабастан не стал задавать лишних вопросов и немедля отправился за коллегами.

Анна была к ним ближе всех — сонная и очень злая. Она накинула на себя первую попавшуюся мантию и взяла палочку, рванув за Лестрейнджем. Скортезе же они отыскали в Большом зале, откуда раздавались взрывы и шум разбитых стёкол. Тот уже выкидывал из окна искорёженное вампирское тело. В эту ночь он был в патруле, потому не спал.

Купол, запрещающий трансгрессию, кто-то успел снять, и это ощутили все преподаватели. Возможность скрыться облегчала задачу в десятки раз, но оно же говорило о том, что дело совсем дрянь.

— Их следующим шагом было напасть на Хогвартс? — в процессе боя спросила Фостер, мощным режущим заклинанием отсекая налетевшему на нее вампиру ноги, и тот взревел от боли. — Кроме Варратос из древних никого не осталось!

— Вот она и могла прийти на огонёк! — Рабастан поджёг останки, чтобы никто из мертвых подонков не воскрес вновь. — Нужно помочь Северусу! Он остался один!

— Где он сейчас находится?! — шум стал сильнее, Скортезе пришлось повышать голос, чтобы перекричать всё остальное.

— В Астрономической… — договорить Рабастан не успел. Вместо слов вырвался яростный рык, с которым он подверг расчленению вампира, набросившегося на него сбоку, и попытавшегося укусить.

175
{"b":"741417","o":1}