Литмир - Электронная Библиотека

— Вы не…? Ладно, видимо, почудилось мне с недосыпа, — отмахнулся Гарри.

Друзья точно не слышали и разводить панику раньше времени он не стал. Всему есть логическое объяснение. Он просто должен разобраться с услышанным. Самостоятельно. Галлюцинации зрительные и слуховые — вполне способны проявить себя, если Гарри не придерживался ритуала. Марволо предупреждал. Как и предупреждал о ещё большей тяге к тёмным искусствам.

Вечером следовало провести ритуал очищения и попробовать подметить своё состояние. Будет ли он так же рьяно желать занятий с профессором Скортезе, и будет ли повтор галлюцинаций…

К слову, с профессором он виделся ещё раз. Они уютно посидели у камина, делясь друг с другом личной информацией, для разнообразия. И даже поцеловались. Губы Энрике Гарри долго не забывал, прокручивал в памяти приятный момент, и давил в себе желание повторить как можно скорее. Не мудрено, что он хотел больше встреч, хотел больше поцелуев, больше прикосновений. Впервые в жизни он вступал в отношения и получал ответ.

А Энрике Скортезе явно питал к нему симпатию и охотно делился своими ласками, которых Гарри ещё никогда не получал. Он помнил, как от мимолётных касаний к груди и бедрам, всё тело вспыхнуло жаром. И на губах весь вечер ощущались чужие прикосновения. По телу долгое время прокатывалась приятная нега.

Ни в какое сравнение с индийским парнем. Безусловно, тот был хорош, Гарри помнил лишь самые приятные ощущения в момент поцелуя, но то, что произошло позже — перекрыло удовольствие. Марволо затмил собой симпатию к Динешу.

Но не затмит к Энрике, как мысленно называл профессора Гарри. И ему безумно нравилось так называть мужчину. Когда-нибудь он отважится и скажет это вслух. Испанец был горяч во всех смыслах, чем безумно притягивал Гарри, с детства питающего слабость к теплу, к сильным и красивым личностям.

***

После занятий Гарри провёл ритуал. До комендантского часа оставалось два часа, он мог, по возможности, и до профессора дойти. Желание, по истечению дня, не угасло, как он и предполагал. Хотелось увидеться. Но перед этим переодеться. А ещё лучше — принять душ.

Спускаясь с главной лестницы, что вела на первый этаж, а там уж был виден вход в подземелья, Гарри заметил Нагайну, что, почуяв его, поползла быстрее прямо навстречу.

— Радость моя, — подхватив на руки увесистую чешуйчатую тушку, Гарри понёс её в укромное место, где не будет слышно, как они болтают. — Как ты?

Нагайна зря не теряла времени, обвила Гарри всего и удобно устроила мордочку у него на плече.

— Гарри. Я хочу самца. Но в лесу нет самцов.

— Как я тебя понимаю, — вздохнул Гарри, вполне разделяющий желания своей питомицы. А ведь он не так давно говорил с отцом о Нагайне. — Ты, значит, уже проверяла, да?

— Конечно. Мне хочется самца. Но никого нет, — если бы змеи умели вздыхать, непременно бы Гарри услышал тяжелый вздох от Наги. — А какого самца хочешь ты?

— Да есть тут один. Знакомимся пока, понемногу, — поделился Гарри, давя улыбку, которая так и норовила растянуться до самых ушей. — Знаешь, я тут говорил с профессором по уходу за магическими существами. Она мне рассказала про одно лекарство, которое поможет тебе не думать о самцах какое-то время. Хочешь?

— Не думать о самцах? — заинтересованно переспросила та и даже приподняла мордочку. — Надолго?

— Примерно, пару месяцев. Тебе как раз хватит до зимы, а там впадёшь в спячку, уж точно будет не до самцов.

— Тогда я согласна, — быстро дала ответ Нагайна, доверяя своему человеку полностью и без всяких сомнений. И она прижалась к нему теснее, когда стало холоднее при следующем повороте в подземелье.

Не успел Гарри и слова вставить в ответ, как вдруг:

— Где ты?.. Я хочу встретиться… Жду тебя…

Три фразы он услышал тем же неестественно низким голосом, что вызвало волну недоумения и небольшой страх. Он провёл ритуал очищения! Побочные эффекты, в виде галлюцинаций, должны были спасть! Он очищен!

— Что ж это такое?.. — раздосадованно прошипел в никуда. И лишь для проверки огляделся по сторонам. Но толка никакого. Он не видел и не ощущал никого поблизости. — Ты слышала что нибудь?

Нагайна после его вопроса, брошенного в легкой надежде, подозрительно зашевелилась. Гарри пришлось остановиться от сильной активности. И ведь ни слова не говорила. Реакция оказалась очень неожиданной. И только Гарри открыл рот, желая просить её, в чем дело, как она ответила:

— Самец… Гарри, такой большой и сильный самец… Пойдём к нему.

— Постой. Ты слышишь? Я думал, мне чудится!

— Самец… самец…

Нагайна стала одержима услышанным голосом. Только и делала, что повторяла одно слово, заставляя Гарри переживать. Что же за самец такой оказался в их школе? И почему он раньше не слышал его? А главное — каких он размеров?

Что-то начало ему подсказывать, что это не просто змея…

— Тихо, милая, тихо.

Пришлось навести на питомицу сонные чары. Она совсем перестала себя контролировать. И когда заснула, Гарри унёс её в спальню. Ему нужно как можно скорее получить успокоительное, иначе Нагайна сойдёт с ума, ведомая инстинктами. Обзаведшийся в школе самец дело усложнял в разы. Заодно Гарри узнает, кто же такой этот таинственный змей.

***

Прежде чем пуститься на поиски, Гарри решил написать Марволо по поводу своих подозрений. Да и не только. По голосу, змей должен быть внушительного размера, на что потребовались бы годы. А значит, крёстный обязан что-то об этом знать.

В этом году он подарил Гарри специфическую записную книжку. Она была пуста для чужих глаз и передавала Марволо всё, что будет написано на страницах.

— Здравствуй, крёстный. У меня к тебе есть один хороший вопрос».

— Я чувствую, с каким тоном ты писал мне это сообщение. Что ты успел узнать, о чём я тебя, возможно, должен был предупредить?

— Оказывается, в школе есть ЗДОРОВЕННАЯ змеюка, которая беспрепятственно путешествует и по какой-то причине желает встречи со мной. Ну или, во всяком случае, с тем, кто её слышит. Уверен, ты знаешь, о ком речь.

Подозрения лишь усилились, когда ответ от Марволо долго не приходил. А о том, что крёстного мог кто-то отвлечь, Гарри не подумал.

— Фамильяр Салазара Слизерина пробудился после долгого сна. У тебя была возможность изучить записи основателя, Гарри. Попробуй угадать, кого именно ты услышал.

— Хочешь сказать, что в школе живёт… василиск? — от невероятной теории у Гарри чуть задрожали руки, из-за чего почерк вышел немного кривым. Василиск в Хогвартсе — в голове просто не укладывалось!

— Именно так. Салазар Слизерин считал, что магии должны учиться только дети магов — чистокровные волшебники. Полукровкам и маглорождённым в школе, по его мнению, было не место. Он не нашёл поддержки от других основателей и тогда покинул Хогвартс. Но перед уходом создал комнату, названную им «Тайной комнатой», и поместил в ней существо, которое также называли «Ужасом Слизерина».

По преданию, найти и открыть Тайную комнату под силу прямому потомку, наследнику Слизерина. В своё время мне это удалось. Но выполнить своё предназначение я так и не смог.

— Возможно, я тебя сейчас шокирую, но мне кажется — хорошо, что не смог. На истории магии нам рассказали интересную вещь — ради соблюдения чистоты крови, люди вступали в близкородственные браки, и в итоге получалось, что не только вырастали больные дети из-за инцеста, но и магия в них вырождалась с каждым поколением. Кто знает, может, Салазар был не в курсе такой детали. Ведь требуется несколько веков, чтобы выяснить это. Мало кто столько живёт. Но одно скажу — Слизерин явно знал себе цену. Сделать василиска фамильяром… Даже представить такое не могу!

— Я полностью разделяю твои взгляды. Да. Всё так, как ты сказал.

— Допустим. Но что василиску может быть надо? Он явно зовёт к себе и хочет увидеться. Я-то ему зачем сдался? Или же он ищет кого-то другого, а его слышу я?

— В тебе течёт моя кровь, Гарри. Вполне возможно, он почувствовал тебя.

152
{"b":"741417","o":1}