Литмир - Электронная Библиотека

— Чёртовы паспортисты! Не понравилось им, видите ли, что мы официально женаты! — возмущённо рыкнул Гарри, откидывая сумку в угол и садясь на кровать их номера в отеле.

— Мы в России, душа моя. Здесь процветает гомофобия, — спокойно ответил Том, за годы поездок по многим странам привыкнув к местным взглядам на жизнь. У каждого свои законы и морали. Если под всех подстраиваться — свихнёшься.

— Заметил. Таможенники тоже таращились, будто грёбаные инквизиторы на ведьму, — так и не успокоился молодой человек, — поедим или ты в душ?

— Однозначно в душ. Можешь присоединиться, — послал в сторону супруга лукавую улыбку, — спинку потру, настроение улучшу.

— Я собирался заказать нам поесть. Пока искали машину, замёрз к чёрту! — выругался Гарри и тут же постарался поубавить свой пыл. Не за чем срываться на супруге. — Можешь идти плескаться. Я приму заказ и пойду после тебя. Но прежде выпей свои витамины.

Стоило почаще себе напоминать, что Гарри — уже не тот сладкий мальчик, заглядывающий Тому в рот и готовый соглашаться на любые его предложения, меняя настроение по щелчку пальца. Он раздражён после перелёта, раздражён из-за таможни и особенно сильно раздражён из-за местного климата. К последнему и Том привыкнуть не мог. Сибирь сурова.

— Помню я про твои витамины, — ворчливо произнёс, стирая с губ улыбку, и забрал предложенные номером полотенца с банным халатом.

— Тогда ты и помнишь про то, что их надо пить за полчаса до еды, верно, милый? — подколол Гарри с усмешкой.

Инструкции — не для Тома. Он их никогда не запоминал.

— Нет, — после несколько секундных дум ответил, — только после еды.

— Неа. После еды идут другие витамины. И даже не начинай спор. Я не пожалею денег на роуминг и позвоню Северусу.

О, Реддл-младший знал куда давить. Только к усмешке теперь примешивалась строгость.

— Я всё выучил.

— Название каких витаминов принимать до, а какие после еды? — Том так и встал в дверях, не успев зайти в ванну. Улучшенное настроение Гарри теперь и раздражало, и радовало. По понятным причинам. — Да и не пошли бы они к черту? Северус как обычно приукрашивает, а ты всему веришь, закупив витаминный комплекс.

— Чтобы делать свою работу и — подчёркнуто! — хорошо ублажать супруга, тебе нужен здоровый организм. Из этого мы делаем вывод — или ты пьёшь прописанные витамины без халтурщины, или по возвращении я сдам тебя в клинику на диспансеризацию и профилактику. Скажем, на месяц.

Прошедший через дебри ада, Том Марволо Реддл за годы жизни со своим дражайшим супругом научился его безгранично уважать и испытывать страх, слыша в свой адрес угрозу. Как-то он пошёл на риск, решил проверить насколько сильно слово юного супруга.

Проверил. И получил по заслугам.

Проблем на работе из-за отсутствия начальника в любом случае не будет — с тех пор как Гарри стал правой рукой Тома, бизнес стал общим. Его мальчик доказал, что может справиться с руководящей должностью, а также справиться с угрозой, безжалостно устраняя конкурента. В его руках империя не пойдёт ко дну.

— Вот умница, — похвалил Гарри, когда препараты наконец были приняты.

— Теперь я могу идти в душ?

Отпустив супруга с воздушным поцелуем, Гарри взялся заказывать еду в номер, что с учётом откровенного незнания языка заставляло поскрипеть мозгами, даже имея переводы блюд в меню. А если ингредиенты не поддавались переводу или Гарри вовсе их не знал, — в каждой стране найдётся продукт, от которого ты будешь недоумевать, — проблем становилось больше. Потому что Тому противопоказано острое. Изжога потом будет мучить страшная.

— Заказывать еду, сидя с словарём в телефоне. Дожили, — проворчал молодой мужчина. Хорошо хоть взялся за дело раньше, чем окончательно охренеет от голода.

Удача улыбнулась и к возвращению Тома из душа, заказ был пятнадцать минут как передан на кухню. Вытирая полотенцем волосы, Реддл-старший откинул то на кресло и с довольным стоном опустился на мягкое. После перелёта именно постели не хватало. Душ и постель. Еда — дополнительный, приятный бонус. Но первые два пункта — самое основное. Какими бы кресла в самолёте не были удобными, они не сравнятся с кроватью.

— Что заказал?

— Сложно сказать. Местное меню чуть не убило. Теперь я в душ. Забери заказ, как придёт, — поморщившись, Гарри вскочил в постели и прямо на ходу скинул с себя остатки одежды, уходя в ванную в чём мать родила.

А как вернулся — их ожидал мини-швейцарский стол. Идя по принципу «закажу всё, что выглядит знакомо и помаленьку», он надеялся, что не прогадал. Том накладывал себе на тарелку, успевая в процессе что-то попробовать руками, и закидывал тарталетки в рот до основного блюда.

Они словно поменялись ролями. Теперь Том был любознательным, как подросток, а Гарри — степенный молодой мужчина в свои двадцать девять, следящий за ним как курочка-наседка.

— Приятного. Нормально?

— М-м, — промычал тот с набитым ртом и кивнул разок, — островаты немного тарталетки, но пойдёт.

— Блин, проглядел. Не ешь их больше, — вздохнул Гарри. За всем не уследишь, — тебе нельзя острое, об этом мы не забываем, да?

— Да, да, я помню.

— Чудно.

Теперь можно спокойно поесть, а завтра с новыми силами отправляться на работу. В навигатор уже были занесены необходимые маршруты. Если две сделки пройдут удачно, они свалят из этой холодной страны через неделю. Нет — останутся на две.

Гарри готов был вернуть свою веру в Бога и начать молиться, лишь бы прошла работа по лайтовому. Обычно они позволяли себе отдохнуть после работы, и раз выдалась возможность покинуть родной Лондон — изучить местную культуру, понабраться впечатлений.

Но не в этот раз.

Чёрта с два Гарри согласится задержаться в чертовой Сибири дольше положенного срока. Да и далеко не самая развитая здесь туристическая база. Если, конечно, не увлекаешься природными пейзажами и не ищешь так называемые места силы. Подобным они точно не увлекались.

— Теперь вторые витамины и я спать. Местное время точно меня убьёт…

Часовые пояса — ещё одна причина ненавидеть дальние поездки.

— Не заснёшь, пока не убедишься лично, что я выпил? — поинтересовался Том с прищуром. Они оба знали, что ответ будет положительным. Потому что Том действительно проигнорирует приём, убедив себя, что витаминов ДО еды было достаточно.

— Ага, — кивнул Гарри, безапелляционно подтверждая мысли мужчины, а после предложил неплохую сделку: — Выпьешь — я тебя поцелую.

Прищур усилился и слегка затянулся. Попахивало подвохом. Что он, не может поцеловать законного супруга без принятия витаминов? На него поставили запрет? Или же «мальчишка» придумал что-то ещё? Безусловно, ему хватит на это хитрости. С годами её становилось только большее — от Тома брал всё самое лучшее в плане моральных качеств.

— А если не выпью?

— Буду щекотать. И тебе это не понравится, — подленько улыбнулся и в зелёных глазах плясали чертенята.

Сказано — сделано. Гарри не стал ждать ответа, а сразу продемонстрировал наказание. Так сказать, для полного понимания.

Тому оно в самом деле не понравилось. Щекотки он терпеть не мог. В истерике от них не катался, но были в теле особенные зоны, о которых Гарри, естественно, в курсе, и их он хотел бы избежать… Ан нет.

— Всё, всё, я понял, — воскликнул Реддл-старший, перехватывая руки супруга, что навис над ним, выбив весь воздух из груди, — витамины, да, только перестань!

— Так бы и сразу, а! Какой непослушный, ай-яй-яй. Домой приедем — накажу тебя, — Гарри прошептал ему на ушко сексуальным голосом, а после прикусил его.

— Иди уже, тащи эти чертовы витамины, — сдался полностью Том, отпуская руки молодого мужчины.

Довольный, словно мальчишка, которому удалось отпроситься с ночёвкой, Гарри принёс медикаменты, и воду, внимательно смотря на Тома. Время оставило ещё пока неглубокие, но уже заметные вмятины морщин на лице и припорошило волосы редкими седыми вкраплениями, делая образ папочки ещё горячее. Он как вино — с годами только лучше. Вкуснее. Насыщеннее.

76
{"b":"741406","o":1}