Литмир - Электронная Библиотека

— А, чёрт с тобой. Встретимся в другой раз. Когда я сам этого захочу.

Не став ничего больше выяснять, старик развернулся и спокойно пошагал со своими людьми к припаркованным машинам. Уверенность в собственной безопасности, стоя спиной к врагу, граничила с безрассудством.

Не будь у Тома кодекса чести — не отказал бы себе в грязном приёме. Как много бы проблем спало с его плеч, прикажи он своим ребятам застрелить Вальда, и всю его шайку, в крысу. Десятилетний груз исчез бы в один миг.

— Сэр? — подал голос Сивый, сверля спину Вальда ненавистным взглядом. — Может, для приличия выстрелить в ногу? За борзость.

— Нет, — устало выдохнул Реддл, давя в себе раздражение.

Фенрир прав, Вальд в наглую припёрся на частную территорию, начал качать свои права и в итоге ушёл, оставив за собой последнее слово. Старый хрыч. Но это не повод устраивать перестрелку.

— Хер с ним. Уберите оружие.

Люди Тома опустили оружие, как и было приказано, но имей они право обсуждать решение босса, непременно бы высказались, что злостный конкурент ушёл слишком легко. Фактически кинув им перчатку в лицо.

Но они не знали того, что знал Том. Тупая перестрелка, да ещё на открытом месте недостроенного здания, ничего не решит. Шальные пули, почти бесконтрольно летающие туда-сюда, унесут жизни зазря, а рисковать собой и своими людьми, мужчина не намерен.

***

Не самые приятные воспоминания. Том задавил их, пока настроение не начало лететь в бездну. У него слишком грандиозные сегодня планы на Карамельку, чтобы портить их мыслями о Вальде. Пока малыш отдыхает со своими друзьями, он доведёт начатое две недели назад дело до конца. Вставит в себя нечто посерьёзнее пальцев и маленького вибратора.

Его ждала анальная пробка.

Решив, что неплохо бы выпить вина для храбрости, Реддл направился в обитель Карамельки — бар, где алкоголь на любой вкус. Захватил бутылочку красного, классический стиль, попросил голосового помощника включить что-нибудь расслабляющее и отправился в ванную комнату сразу с бутылкой, забив хрен на бокал.

На своей территории он сбросил маску чопорности и строгости, что буквально приросла к лицу. Приятный аромат лавандовой пены для ванн успокаивал и дарил чувство расслабления не хуже горячей воды и красного вина. Самое то, чтобы отпустить все приличия и выпустить на свободу себя настоящего, каким знает его Карамелька: местами ленивый, порой капризный, в меру строгий, всегда чуткий и любящий до невозможности сильно своё сокровище.

Не зря Гарри сравнил его пару дней назад с драконом. Был рыцарем долгое время, а тут на тебе, переклассифицировался в дракона. С тихим фырканьем, Том вновь присосался к бутылке. Вино быстро ударяло по мозгам в нынешней обстановке. Так хорошо становилось… легко, приятно.

— А сам стал рыцарем на своём железном коне. Хоть бы не убился на нём…

«Адский Пегас» выносил одним своим ужасным рычанием мотора, который, с какого-то хрена, назывался мурлыканьем у своего владельца.

«Чем бы любимый не тешился…», — пролетело в мыслях Тома. И тут же всплыла новая мысль. — «Сегодня рыцарь уложит и поборет своего дракона. С его же согласия».

Смех разлился по ванной комнате приятным звуком, без резкости и высоких динамических оттенков. Не относился Том к тем людям, что смеются, как ненормальные. Даже в домашней обстановке, где он полностью себя отпускает.

— Возвращайся скорее, рыцарь, — вновь обратился к пустоте Том, ставя бутылку, наполовину пустую, на кафельный пол. — Не терпится быть пронзённым твоим мечом.

***

Неприятных ощущений Том не испытывал, и слава Богу, иначе о пробке можно было забыть, как и о сексе в целом. Но чувство заполненности его слегка смущало.

Два часа прошло с того момента, как он засунул в себя игрушку, а отвлечься на что-нибудь другое не получалось. Весь извёлся. Несколько раз успел себя одернуть, когда одолевал псих с неимоверно диким раздражением из-за неудобства в святом месте. Только мысли о том, как сильно это понравиться Карамельке, как он обрадуется такому подарку, гасили желание вынуть из себя игрушку и вновь ощутить «свободу».

Ближе к девяти часам, Том почти перестал думать об анальной пробке в своей заднице. Его стало одолевать волнение. Гарри не ответил на смс-ку с вопросом, где находится. И не отвечал на звонок.

Спустя ещё час, мужчина достиг своего предела. Мог ли Гарри настолько сильно задержаться с друзьями? Или же с ним что-то случилось? Последнее предположение Том гнал в шею.

Но стоило признать, его мальчик не стал бы задерживаться, зная, что его ждут, чтобы отметить успешное завершение сессии. Не говоря уж о его постоянном рвении к Тому. Сколько у них прошло разговоров на тему: «Как было бы здорово проводить вместе больше времени». Итог: столь долгое отсутствие Гарри — из ряда вон. Он бы точно нашёл способ как-то заявить о себе, если задерживался по доброй воле.

Том взялся за мобильный снова. Если сейчас Гарри не возьмёт трубку — он начнёт звонить Малфою. Не возьмёт трубку блондин — пойдёт дальше по списку, пока не дойдёт до крайности, активируя маячок.

Щелчок замка прозвучал спасением от мрачных, на грани паники, мыслей. Накинув на себя халат, Том направился в коридор, и от грохота закрывшейся двери невольно вздрогнул. Сдавленный стон коротким ударом, как от хлыста, рассёк тишину.

Гарри сполз по двери на пол, не в состоянии и дальше держаться на ногах. Дрожащие, разодранные руки тяжело стащили с головы шлем, с глухим стуком упавшим на пол. Лицо было покрыто кляксами синяков и окровавленных ссадин. Губы разбиты. Джинсы изодраны и покрыты грязью. Почти не пострадала качественная кожаная куртка, купленная вместе с байком в автосалоне, как раз рассчитанная на неудачные эпизоды при езде на байке.

Хриплый голос с трудом выходил из горла:

— Том… ты не поверишь, что со мной произошло…

========== Больная Карамелька ==========

— Какого хера?

Эмоции быстро сменяли друг друга: от шока до ярости, от ярости до волнения, от волнения до страха. И хуже всего — не получить ответ. Гарри как сполз по двери на пол, так и замер, позволив своему телу расслабиться, до этого держа в постоянном напряжении.

— Гарри, черт возьми, не молчи! — прикрикнул Том, осторожно прикоснувшись к лицу парня, на котором мало осталось живого места. — Кто это сделал с тобой?

Парень поднял руку, что ощущалась неподъемным мешком с цементом, давая понять — он слышит, но ответит позже. Речь с трудом клеилась. Казалось, способность говорить осталась лишь в голове, и то в повреждённом виде, а рот — бесполезный аксессуар, как не подключённые аудио-колонки к компьютеру.

Усилием воли перезапустив разум и заставив его работать усерднее, Поттер с трудом, но смог подать голос:

— Их было двое… В придурочных масках… А мой байк… снова в ремонт…

— Тебя надо в ремонт, — огрызнулся Том на фоне усиливающегося волнения за здоровье своей Ка… нет, горя лукового! И поднял его осторожно на руки, переживая, как бы не сделал хуже из-за вынужденного перемещения. — Запру тебя дома, чтобы носа своего не высовывал. Ходячая катастрофа. Из-за твоего прихода я точно заработал пару седых волос.

— Типа лучше, чтобы я не пришёл? Странно, — на лице проявилось что-то похожее на усмешку. — Или тебе больше понравилось бы прийти ко мне в больницу?

Из горла вырвался скрипучий смех, на грани истерики, и прекратился, когда они оказались в гостиной, с предупреждением от дорогого папочки.

— Всё, замолчи.

Том уложил больного на диван, — благо широкий и мягкий, сам Гарри выбирал, когда надоело валяться на кожаном, что был до этого, — и принялся осторожно снимать вещи. Из головы в какой-то момент вылетели все мысли. Он помогал беспомощному мальчишке снять потрепанную одежду, рассматривая за ней страшные гематомы, и мозг отключался.

Кто такое мог сотворить с Гарри?

Насколько серьёзны его раны?

Могла ли быть ситуация хуже?

Был ли он на грани смерти?

Всё. Абсолютно. Вылетело. Из. Башки.

37
{"b":"741406","o":1}