Литмир - Электронная Библиотека

Бекка бросилась на помощь Шонетт, но Джерри схватил ее за руку и оттащил назад. Он покачал головой и приложил палец к губам.

- Но...

Он снова покачал головой, более настойчиво.

- Мы не можем ей помочь, - прошептал он. - И если мы не воспользуемся этим временем, мы тоже погибнем. А вот и остальные.

Как по команде, остальные члены племени появились из поляне на дальней стороне лагеря. Шонетт издала придушенный крик, а затем нападавший вырвал ей язык с корнем. Темная кровь хлынула из ее разодранного рта. Существо засунуло ее язык себе в рот и задумчиво жевало. Потом оно молниеносно черкнуло одним изогнутым когтем по ее горлу.

Джерри и Бекка бежали по тропинке, тяжело переживая гибель Шонетт.

У обоих из глаз текли слезы.

* * *

Первые лучи солнца только забрезжили на горизонте, когда Трой заметил вертолет. Он замахал руками над головой.

- Эй! Сюда!

Мощный прожектор повернулся к нему, и Трой вздрогнул, ослепленный светом. Он потер пальцами глаза и выругался. Луч ушел в сторону, и он показал вертолету средний палец. Затем он, прихрамывая, направился к посадочной площадке. Навстречу ему бежали две фигуры. Третья фигура осталась у вертолета, разглядывая джунгли в бинокль. Когда они приблизились, Трой разглядел их лица. Он не знал ни одного из них по имени, но узнал в одном из них пилота. Трой видел его раньше, когда тот доставлял Роланда Томпсона с острова на корабль и обратно. Другой мужчина нес пластиковый чемодан с большим красным крестом на нем. Трой догадался, что это врач скорой помощи. Они спешили к нему.

- Я - Керри, - сказал медик, - а это Куинн, наш пилот. Герлинг, наш второй врач скорой помощи, находится там, у вертолета.

- Добрый день, - сказал пилот, кивнув.

Трой сплюнул кровь на песок.

- Что в нем, блядь, доброго?

Керри осторожно положил руки на плечи Троя.

- Куинн - канадец. Не держи на него зла.

- Я не имею ничего против Канады, - сказал Трой. - Гребаная Канада дала нам Раша, в конце концов. И Селин Дион, мать вашу.

Проигнорировав комментарий, медик сосредоточился на осмотре Троя.

- Ты ранен?

- Видишь эту гребаную кровь? Что скажешь?

- Я бы сказал, что ты ранен.

- Динь, динь, динь! Ты получишь гребаный приз.

Керри посветил маленьким фонариком в глаза Трою и озабоченно нахмурился.

- Убери этот гребаный свет от моих глаз, черт побери.

- Трой, может, тебе лучше прилечь, пока я не закончу тебя осматривать. Возможно, у тебя сотрясение мозга.

- Мне не нужно лежать, - сказал Трой. - Что мне нужно, так это ебучая М-16 или чертов "Узи". А потом мне нужно убраться отсюда и нанести тактический ядерный удар по этому пизданутому острову.

- Мы скоро отправимся на корабль, - сказал ему Куинн. - Я как раз собирался вернуться за другими. Первоначально сюда прибыли я, Герлинг и Керри, на случай, если нам понадобится немедленно доставить кого-либо на корабль. Я сейчас отправлюсь назад и доставлю на остров больше людей со следующим рейсом. Где твои друзья?

Трой махнул рукой в сторону джунглей.

- Там.

- Ты знаешь их состояние?

Он пожал плечами.

- Я не знаю, на хрен. Все, что я знаю, это то, что мы тут в полном дерьме, чувак. Но Джерри и Бекка, блядь, будут здесь. Можешь мне в этом поверить.

Куинн повернулся к Керри.

- Успокой его. Я вернусь через пятнадцать минут с подмогой.

Трой отпихнул Керри в сторону и схватил пилота за руку.

- Ты никуда не полетишь, летун.

- Прошу прощения?

- Ты не улетишь. Джерри и Бекка будут здесь. Я обещал им, что мы будем ждать. Так что сиди на жопе ровно.

Куинн выдернул его руку.

- Теперь слушай сюда, приятель. Я понимаю, что вы здесь все прошли через многое, но ты не можешь просто...

В темноте что-то завыло. Куинн и Керри испуганно подпрыгнули. У вертолета Герлинг повернул прожектор в сторону джунглей. В ответ на вой раздался еще один, затем еще три.

- Что это, черт возьми, такое? - прошептал Керри.

- Вот поэтому, - сказал Трой, - мне и нужна эта чертова М-16, – заметив вытянувшиеся лица прибывших, он махнул рукой. - Но неважно. У меня есть очень важный вопрос к вам обоим.

- Что?

- У кого-нибудь из вас есть сигарета?

- Я не курю, - сказал Керри.

Трой с надеждой повернулся к пилоту. Куинн покачал головой.

- Я бросил шесть месяцев назад.

Трой пнул песок и вздохнул.

- Просто мне чертовски повезло. Скажу тебе, мужик, когда я думал, что эта ночь не может стать еще хуже...

Вопли из джунглей продолжались, становясь все громче и ближе.

* * *

- У нее были дети, - пробормотала Бекка.

- Что?

- Шонетт. У нее было двое детей. Мы не должны были оставлять ее.

Легкие и горло Джерри горели, а мышцы в ногах болели. Его ноги были похожи на огненные шары, а на пятке выскочил волдырь.

- Просто продолжай бежать, - задыхался он. - Береги... свои силы.

- Я ничего не могу поделать, - всхлипывала Бека. - Это неправильно. Она была нашим другом, а мы просто оставили ее там. После всего, через что она прошла. Это неправильно.

Джерри начал отвечать, но вдруг Бекка обмякла и рухнула посреди тропы. Ее глаза дважды дрогнули, а затем закрылись.

- Бекка!

Он подбежал к ней и опустился на колени, с облегчением увидев, что она еще дышит - хотя и неглубоко. Он проверил ее пульс и обнаружил, что он ровный. Когда он осторожно потряс ее, Бекка застонала в ответ, но в сознание не пришла.

Хруст веток и топот шагов предупредили его, что их преследователи снова настигают их. Джерри отбросил копье в сторону, поднял Бекку и взвалил ее себе на плечи. Затем, стиснув челюсти, он зашагал дальше. Дополнительный вес в сочетании с усталостью замедлял его, и он с трудом сохранял равновесие на скользкой грязи. Рискнув, Джерри свернул с грязной тропинки в джунгли, идя в том же направлении. Он слышал, как вокруг них копошились какие-то существа. Племя рассредоточилось, пытаясь обойти его с фланга.

Бекка зашевелилась, пробормотав что-то нечленораздельное.

- Я же говорил тебе, что у нас союз, - прошептал Джерри. - Я и ты - до самого конца. Разве это не был договор?

Она пробормотала в ответ.

- Ты очнулась?

- Угу.

- Держись. Мы почти на месте.

Джунгли внезапно уступили место выбеленному солнцем песку. За ним в обе стороны расстилался океан, поглощая весь мир. Солнце только начинало подниматься над горизонтом, и черное небо было испещрено оранжевыми, красными и желтыми полосами. Джерри увидел корабль, выделяющийся на фоне калейдоскопа красок.

Крепко держа Бекку, он собрал последние силы и побежал. Парень не обращал внимания на сводящие судорогой мышцы и суставы, не обращал внимания на кровь от лопнувших мозолей в обуви, не обращал внимания на боль в легких и горле и на то, как сильно бьется его сердце. Он увидел сцену, а за ней - вертолет, стоявший на песке. Прожекторы вертолета освещали пляж в жутком предрассветном свете. Крутящиеся лопасти вздымали клубящееся облако песка.

- Сюда, - обратился к ним усиленный голос через рупор. - Сюда!

Джерри не узнал голос, но ему было все равно. Он побежал изо всех сил.

- Держись, Бекка. Мы прорвемся. Мы...

Племя выскочило из джунглей по обе стороны от него и помчалось по песку, стремясь отрезать его от вертолета. С криком Джерри опустил голову и пронесся сквозь них, отпихивая их плечами. Один из криптидов вцепился в волосы Бекки, но Джерри рывком вырвал ее из его цепких лап, оставив существо прядями волос в зажатом кулаке

Им снова крикнул голос в рупор. На этот раз Джерри узнал его.

- Беги, лысый урод! Беги, черт тебя побери!

Это Трой, - подумал он. - Этот сумасшедший сукин сын действительно сделал это. Он жив!

Ухмыляясь, Джерри обрел второе дыхание. Он добрался до вертолета, низко пригнувшись, чтобы избежать вращающихся роторов. Гидравлика заскулила, когда пилот включил двигатель. Трой выпрыгнул из вертолета, низко опустив голову и размахивая ручным рупором на батарейках. Он был без одежды, если не считать бинтов, которыми его обмотали. Сквозь них просачивалась кровь из дюжины ран. Несколько его татуировок были повреждены глубокими ранами, и теперь сложно было представить, что они подразумевали.

46
{"b":"741113","o":1}