— Отлично. Полагаю, именно мне и досталась комната наименее безумного из подручных Салем.
Положив рюкзак рядом с кроватью, Блейк проверила окна, убедившись в том, что они были закрыты, поискала за шторами спрятавшихся там Гриммов и только затем принялась вытряхивать из постельного белья пыль.
Да, кровать была не самой лучшей из тех, на которых ей доводилось спать, но всё же оставалась именно кроватью, а после долгого похода по Землям Гриммов Блейк оказалась рада и этому. Душ она решила отложить до утра, забравшись под одеяло и счастливо вздохнув.
Всего через двадцать минут дверь тихо приоткрылась, и в комнату вошли две фигуры, забравшись под одеяло по обе стороны от нее. Блейк снова вздохнула, но уже не настолько счастливо, как раньше, а потом еще и раздражено дернула ухом, поскольку в темноте отлично видела.
— Мне стоит узнавать, что вас сюда привело?
— Нет, не стоит, – ответила ей Янг. – Но мы будем спать именно здесь.
— Почему? У вас есть своя собственная комната.
— Н-не у нас – у него… – жалобно проскулила Руби, вцепившись в Блейк. – Там пинцет. И фотографии. И волосы. А еще ногти. Целая банка ногтей, Блейк! И они даже не его, а Салем! Н-но он их собирает! И сортирует! И оценивает! Фу! Фу-фу-фу! Не отпускай меня, Блейк!
Та сердито уставилась в потолок.
Ее первая спокойная ночь в постели оказалась омрачена прижавшимися с двух сторон Янг и Руби, не дававших даже повернуться набок. К тому же волосы первой постоянно лезли в нос, вторая что-то тихо бормотала во сне, и от обеих шел такой жар, словно Блейк обхватила руками печку.
Наверное, она бы тоже поддалась усталости и постаралась уснуть, если бы ее не использовали в качестве плюшевого мишки, а нос всё время не чесался бы из-за гривы Янг. В итоге Блейк просто сдалась, в очередной раз раздраженно вздохнув и продолжив сердито изучать потолок.
— М-м-м, Жон… – сонно пробормотала Руби, вцепившись в ее плечо. – Ты такой мягкий и вкусный. Прямо как печенье. Не против, если я тебя укушу? Мням!
С другой стороны начала храпеть Янг.
Громко храпеть…
========== Глава 78 ==========
Было что-то странное в том, чтобы проснуться утром в башне зла, потянуться, принять душ и отправиться на кухню, дабы насладиться омлетом с беконом. Янг крутилась у плиты, в то время как Вайсс сервировала стол, а Блейк дремала на стуле с таким видом, будто бы не проспала всю ночь.
“Прямо как ворчливая кошка”, – подумала Руби, вспомнив сердитый взгляд, которым Блейк наградила ее после вопроса о том, хорошо ли она отдохнула. – “Я всего лишь проявила банальную вежливость!”
Янг подкинула бекон в воздух, чтобы перевернуть, словно это были блинчики, и зашипела, когда во все стороны полетел горячий жир. Вайсс сделала ей выговор, ложкой забрала кусочки бекона и разложила их по тарелкам, добавив туда поджаренный хлеб и немного масла.
Стоявшая неподалеку микроволновка запищала.
— Омлет в микроволновке, – простонала Вайсс. – Какие же варвары меня все-таки окружают…
Остальные ее ворчание попросту проигнорировали.
По всеобщему убеждению, завтрак являлся наиболее важным приемом пищи, а конкретно этот оказался еще и первым с тех пор, как их группа высадилась в Землях Гриммов.
Немного смущала разве что окружающая обстановка. От башни Салем они ожидали кандалов на стенах и крюков с трупами замученных жертв, но никак не доски с прикрепленными к ней листочками, на которых были записаны различные рецепты, а также целого шкафа, забитого поваренными книгами.
— Итак, – пробормотала Янг. – Никому не кажется, что здесь всё как-то… ну, по-домашнему?
— Потому что это и есть ее дом, – заметила Вайсс, обведя кухню рукой с зажатым в ней стаканом апельсинового сока.
И да, в холодильнике, к их немалому удивлению, нашлось огромное количество различных продуктов.
— Похоже, даже древнему чудовищу, желающему уничтожить весь мир, иногда хочется тишины и спокойствия, – добавила Вайсс. – Меня больше смущает тот факт, что на нас не набросились Гриммы, как только мы сюда спустились.
Пережевывавшая бекон Синдер насмешливо фыркнула.
— Как будто Салем позволила бы Гриммам подойти к своей кухне. Вы представляете себе, что эти безмозглые твари сотворили бы с посудой и чистыми поверхностями для разделки?
Они, конечно, представляли, но всё это выглядело как-то излишне обыденно. В конце концов, речь ведь шла именно о Салем – Королеве Зла! О чудовище! А чудовища не должны были возмущенно кричать на собаку – ну, в данном случае на Беовульфа – обнаружив на чистой кухне грязные следы лап.
— А что насчет еды? – поинтересовалась Вайсс. – Откуда она вообще здесь взялась?
— Овощи в небольшом огороде снаружи башни выращивают Смотрители и кое-какие специально для этого созданные Гриммы. Мясо, яйца и всё прочее обычно привозили с собой мы. И да, Салем умеет готовить. Она бессмертна, что означает многие тысячи часов свободного времени. Думаю, вы удивитесь, узнав, какие навыки Салем сумела освоить.
— И какие же?.. – поинтересовалась Янг.
— Кулинария, живопись, жонглирование, вокал, шитье, лепка, умение просчитывать карты, – перечислила Синдер, недовольно нахмурившись, когда дошла до последнего пункта. – В общем, такие вещи, на которые люди довольно редко тратят свое время. Они полезны дома и не слишком часто пригождаются где-либо еще. Но Салем и не принимает активного участия в общественной жизни.
— Похоже, она очень одинока, – сказала Руби.
— Так и есть, – вздохнула Синдер, закончив свой завтрак. – Но как бы там ни было, пора искать Реликвию Разрушения, способную окончить ее существование.
— И ты вот так запросто проигнорируешь свои собственные слова?!
— Разумеется. Что такого особенного в одиночестве Салем? Ну, могу, конечно, посочувствовать, но это ничуть не помешает ей вырвать мой позвоночник в тот же миг, как только она до меня доберется. Я бы предпочла до подобного не доводить. К тому же Жон дал нам вполне конкретное задание, которое необходимо выполнить.
Синдер еще раз вздохнула, облокотилась на стол и неохотно добавила:
— Мне… потребуется ваша… ваша…
— Помощь? – предположила Янг.
— Нет. Тут нужно слово, которое означало бы ожидание вашей совершеннейшей бесполезности и полное неуважение к вам с моей стороны, но в то же время необходимость занять вас хоть чем-то, чтобы вы не путались у меня под ногами.
Руби, Вайсс и Янг возмущенно уставились на нее.
Блейк продолжала спать.
— Ладно, не помню я, как это называется, – цокнув языком, пробормотала Синдер. – Так что пусть будет “помощь”. Чем большую территорию мы успеем проверить, тем для нас же окажется лучше.
— Разве у нее нет какого-нибудь хранилища или сокровищницы?
— Есть. Но я готова отгрызть самой себе руку, если Салем спрятала Реликвию Разрушения в столь очевидном месте. Можете туда сходить, если хотите, но помните, что за пределами столовой, кухни и жилого этажа Гриммов хватает. По большей части это Смотрители, но иногда встречаются и Беовульфы с Урсами. Постарайтесь быть не настолько бесполезными, как обычно, потому что я вас из щупалец тентаклиевых монстров спасать не собираюсь.
Руби закатила глаза.
— Ничего с нами не случится.
— Хм. Я бы сказала, насколько вашей подсевшей на порнографию подруге могло бы это понравиться…
Она посмотрела на Блейк, но та продолжала спокойно спать. В итоге Синдер в очередной раз недовольно вздохнула.
— Нет, не буду ничего комментировать. Когда жертва спит и не слышит твоих слов, ощущения не те. Ладно, давайте уже начнем поиски. Я займусь нижними этажами и подземельем…
— Здесь есть подземелье?!
— Да, но… не того типа, о котором вы наверняка подумали. А вот Блейк оно бы, скорее всего, понравилось.
Синдер вновь сделала паузу и посмотрела на нее, но Блейк опять никак не отреагировала.
— Это подземелье для сексуальных игр. И честно говоря, я надеялась на более бурную реакцию.