Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, это да, – признала его правоту Кали. – Но только если дело касается именно их поставок… Так, подожди. Ты что, решил замаскировать листовки под груз Белого Клыка? У них пароли и коды меняются каждую неделю, и мне ничего такого не известно. Или ты уже успел завести себе там шпионов?

— Нет, – покачал головой Жон, подумав о том, что от шпионов в рядах Белого Клыка он точно бы не отказался. – Но у меня есть та, кто всё-всё знает.

— Жон, я как-то сомневаюсь, что этого окажется достаточно…

— Не сомневайся, – ухмыльнулся он. – Лучше скажи, члены Белого Клыка поверят в версию с фавном-акулой, если увидят женщину с синей кожей?

***

Сидевшая в своем кабинете Джинн закрыла глаза и вздохнула, получив новую порцию информации. Затем она встала из-за стола, тем самым прервав речь молодого человека, который как раз пытался объяснить ей свою проблему.

— Мистер Бронзвинг. Думаю, мы оба прекрасно понимаем, что той девушкой, о которой вы говорите, являюсь именно я. И нет, я вовсе не позволяю студентам укладывать меня на стол так, как вы думаете.

Он резко побледнел и, то и дело запинаясь, начал бормотать какие-то извинения.

— Я ничуть не обижена. Озадачена и, можно сказать, польщена, но не обижена.

В конце концов, сложно было обижаться на то, о чем Джинн изначально знала. Как только кто-то испытывал к ней интерес или влечение, информация об этом тут же появлялась в ее голове, причем во всех подробностях, включая бактерий на коже и перенесенные заболевания. К счастью, Дов Бронзвинг в данный момент ничем не болел, но это делало мысли об отношениях с ним лишь чуточку менее неприятными.

Когда тебе известен объем крови в теле мужчины, а также количество волос у него на голове или то, сколько раз он ковырялся в носу и не мыл после этого руки, как и огромное множество других “познавательных” фактов, желать его в сексуальном плане оказывается очень и очень сложно.

“Счастье заключается именно в неведении”.

И это уже не говоря об информации насчет предыдущих сексуальных связей как с женщинами, так и с собственной рукой…

“Кое о чем лучше вообще никогда не знать”.

— Я… Думаю, мне лучше уйти, – пробормотал Дов.

— Наверное, – кивнула Джинн. – Но не волнуйтесь, мистер Бронзвинг. Ваша тайна в полной безопасности.

Она подождала, пока бедняга не вышел из ее кабинета.

Но честно говоря, он и сам поступал не слишком разумно, зря теряя на нее время. К нему проявляли интерес две девушки и один парень, а Джинн точно знала, что при определенных условиях мистер Бронзвинг вполне мог ответить последнему взаимностью, хотя ни за что бы не признался в чем-то подобном даже самому себе.

Впрочем, это было совсем не ее дело. Итак, Менаджери?

С одной стороны, столь вольное обращение с ее навыками и временем никак не могло не вызывать некоторое раздражение, но с другой, Джинн позволяли путешествовать, о чем при Озпине она могла только мечтать. Просто путешествовать в свое удовольствие, пусть даже о Менаджери ей и было известно абсолютно всё.

— Ну что же, – пробормотала Джинн. – Похоже, пора собирать вещи. И еще, разумеется, нужно отрепетировать мою будущую роль. Я – акула, туту-туту-руру…

***

Винтер поудобнее устроилась в кресле, обложившись блокнотом, чашечкой травяного чая и изъятыми у Синдер Фолл уликами. К слову, получить последнее оказалось довольно просто, поскольку она сама заявила, что уже прочитала книгу от корки до корки.

“И это еще раз доказывает ее важность”.

Винтер раздраженно изучила обложку, на которой была изображена стоявшая спиной к читателям женщина, чей наряд состоял из черных кожаных полосок, а задница оказалась бесстыдно выставлена напоказ. Чуть позади нее находился обнаженный мускулистый мужчина, но всё, что было ниже пояса, закрывала фигура женщины.

Винтер пообещала Синдер принести другую книгу, но выбирать ее требовалось самостоятельно.

Вне всякого сомнения, они ожидали еще одного визита к Вайсс, чтобы подручная Жона – Блейк Белладонна – смогла передать новые инструкции. Но нет, Винтер намеревалась лично сходить в какой-нибудь книжный магазин Вейла. Несмотря на всю свою хитрость и проницательность, Жон никак не сумеет предугадать ни выбранную ей торговую точку, ни конкретную книгу из всего ассортимента товаров.

“Возможно, мы слишком поздно спохватились. Если он умудрился передать свое послание при помощи одной-единственной книги, то больше ему ничего и не потребуется. Тогда остается лишь искать, в чем оно заключалось”.

У Винтер имелся разработанный специально для армии Атласа сканер, готовый перевести книгу в электронный формат и отправить получившуюся копию в отдел криптоанализа. Но генерал Айронвуд желал узнать ее собственное мнение по этому поводу.

“Никогда не оставляй подчиненным то, что не осмеливаешься сделать сама”.

Винтер не боялась какой-то там книжки и потому бесстрашно ее открыла.

Никаких сделанных от руки записей на первой странице не оказалось. Впрочем, это было бы слишком уж непрофессионально с их стороны.

Судя по немного потрепанным листам и кое-где загнутым уголкам, Вайсс читала немного медленнее Синдер.

В посвящении автор книги благодарила родителей, сестер и особенно брата, который вдохновил ее на написание сего произведения.

Винтер слегка поморщилась, подумав о том, что сейчас имела дело с книгой порнографического характера, но решила не обращать на данный момент какого-либо внимания. Скорее всего, тот самый брат просто поддержал стремление своей сестры стать писательницей.

Она посмотрела на титульный лист и вывела в блокноте имя Корал Ларок.

“Палиндром. Очевидно, что псевдоним. Думаю, настоящее имя будет несложно выяснить через издателя”.

Винтер прочитала несколько первых страниц.

История рассказывала о молодой и застенчивой девушке, которая приехала в город, чтобы открыть в нем книжный магазин. Ее вниманием быстро завладел некий джентльмен, ставший там частым посетителем.

“Высокий и загадочный, с улыбкой, так напоминающей темный шоколад”.

Винтер закатила глаза и отпила чай, подумав о том, что сделать подобное описание еще более клишированным вряд ли представлялось возможным.

Дальше история развивалась вполне предсказуемо. Вскоре выяснилось, что джентльмен возглавлял группу мужчин и женщин, занимавшихся друг с другом играми в связывание и доминирование. Разумеется, главная героиня сочла подобное времяпрепровождение отвратительным и аморальным, что ничуть не помешало ей постепенно заинтересоваться.

Пока всё выглядело довольно правдоподобно. Застенчивые люди проявляли любопытство еще и не к таким вещам, частенько не спеша в этом признаваться даже самим себе. Читать о том, как главная героиня боролась с собственными желаниями, было весьма интересно.

Книга вообще оказалась вовсе не той убогой порнографией, которую ожидала Винтер. Хотя секса тут было много. Очень много…

 

Он встал позади меня, и я ощутила сначала тепло его прижавшегося к моей спине тела, а затем и дыхание на шее. Все мысли исчезли, когда что-то твердое уткнулось в мои связанные руки. Пальцы машинально сжали этот предмет, и я испытала головокружение. Он наклонился ко мне и произнес возле самого уха:

— Чувствуешь?

Я чувствовала. Да и разве могло быть иначе? Неужели он так отреагировал именно на меня?

— Я хочу тебя, – прошептал он, прикоснувшись губами к моему уху.

Все поцелуи, которые я когда-либо получала, были довольно невинными: в щечку или даже в губы. Но пока он уделял внимание моей шее, постепенно опускаясь всё ниже и ниже, я не могла думать ни о чем. Мне хотелось большего. Во имя Небес, как же мне хотелось большего.

— Я хочу тебя прямо здесь и сейчас.

Я чувствовала это! Его член в моих руках был твердым, как металл, и горячим, словно солнце. Как будто я сжимала стальной жезл.

— На колени, – сказала я, испытывая сомнения в том, что он мне подчинится.

Как я могла отдавать приказы такому человеку, как он? В ответ я ожидала услышать лишь смех, но он не рассмеялся.

165
{"b":"740249","o":1}