Пакунода
— Не слишком ли ты груба для девчонки? — спросила Пакунода, нагло ухмыляясь. Нужно изо всех сил сохранять спокойствие. Не сообщать никому из труппы истинной цели своей вечерней прогулки определенно было ошибкой, но, может, еще не все потеряно. Бывали ситуации и похуже.
— Ты ошибаешься, — девчонка сняла с себя парик и теперь узнать человека перед ней стало намного проще. Курапика Курута. Его лицо было украшено синяками и царапинами после дневных побоев, а что там под очками и подумать страшно.
— Ты? Пришел отомстить за сегодня? — в ее голосе звучала насмешка, что явно не понравилось Курапике. Вскоре Паку стало совсем тесно.
— Можешь называть это как угодно. Но сейчас ты внимательно будешь меня слушать, — он приблизился к Пакуноде и заглянул в ее глаза. — Отвечай на каждый из моих вопросов коротко и информативно.
— А если у меня появятся вопросы? — конец цепи, обвивший ее руку, затянулся настолько туго, что послышался хруст. У Пакуноды не дрогнул ни один мускул на лице, что стоило ей определенных усилий. Главное не начать паниковать. Ей ничего серьезного не угрожает.
— Ты еще не поняла? Сейчас я задаю вопросы. Первый вопрос: что тебе понадобилось от Орихары?
— Эта девчонка, — Пакунода махнула головой в её сторону. Лицо Орихары посерело и она, кажется, готовилась грохнуться в обморок. — Слишком во многие места лезет, а стоило бы сидеть на жопе ровно.
— Второй вопрос: во время вашего разговора ты упомянула меня и некоторые факты, которые непосредственно меня касаются. Ты умеешь читать мысли?
— Умею.
— Значит, это твоя нэн-способность? — Пакунода кивнула головой, — Опасно. Тогда это совсем другой разговор. Я наложу цепь нэн на твое сердце и поставлю два условия. Ты можешь отказаться выполнять их, но тогда ты умрешь. Если нарушишь хоть одно — умрешь. Согласна?
— Что за условия? — спросила она и закусила губу от боли. На мгновение между грудей скользнула металлическая цепь и исчезла внутри её тела.
— Первое условие: тебе запрещено использовать нэн.
— Какое второе условие? — нетерпеливо поинтересовалась она. Этот ублюдок подловил её…
— Второе условие: что бы ты не узнала обо мне от Орихары или из любых других источников, ты будешь молчать об этом, и никто из «Пауков» об этом не узнает. Если ты передашь эту информацию любым из способов: письменным, устным, намеками, жестами, пантомимой или с помощью нэн — ты умрешь. Иными словами — ты не можешь рассказать ничего обо мне никаким из способов, если хочешь жить. Попытаешься убить меня — тоже умрешь.
— Это все? — выплюнула Пакунода. Спокойствие. Кажется, Курута не собирается убивать её. А это значит, у неё есть куча возможностей…
— Еще не все. Небольшое предупреждение уже лично от меня. Если ты ещё раз хоть пальцем тронешь Орихару — мы снова встретимся. И трещиной в кости ты не обойдешься, это я тебе обещаю.
— Неужели ты влюбился, Курута? — с насмешкой спросила Пакунода. Цепи начинали ослабевать и постепенно отпускать ее.
— Это тебя не касается, — отрезал он. — Можешь уходить.
Прижав сломанную руку к себе, Паку бросила презрительный взгляд в сторону Куруты и молча покинула проулок. У Куруты, оказывается, есть слабость — альбиноска со смазливым личиком и любовью лезть не в свое дело. Осталось только придумать, как это использовать, не нарушая его условий.
Асами Орихара
— Асами, ты в порядке? — Курапика присел на корточки рядом с ней и нежно потряс за плечо. Перед глазами всё ещё плясали темные пятна, а содержимое желудка готово было вырваться наружу. Очень некстати начать блевать прямо сейчас…
— Все хорошо, все нормально, — пробормотала Асами себе под нос. По всему телу разливалась слабость.
— Ты можешь встать? Тебе помочь подняться? Ничего не болит? — его лицо выглядело обеспокоенным. Его ладонь уже не трясла, но все еще лежала у Асами на плече. Какие у него мягкие руки…
— Со мной все будет хорошо. Голова немного кружится, но все будет хорошо. Я скоро встану, — говорить про тошноту, конечно же, Асами не стала. Она подалась вперед, надеясь схватиться за руку, но не рассчитала своих сил и рухнула вперед, чуть не повалив при этом Курапику. К счастью, он вовремя среагировал и схватил её за плечи.
— Ты совсем плоха, а ещё и колени все разбиты, — покачал он головой. — Я провожу тебя.
— Нет, подожди, я ведь вышла не просто так. Меня бабушка отправила в магазин. Не могу же я вернуться без покупок, — вяло запротестовала она. Горло свело спазмом. Нет, только не сейчас!
— Сначала отнесу тебя домой, а потом схожу в магазин и куплю все, что будет нужно, — сказал он тоном, не терпящим возражений. — Забирайся ко мне на спину.
— Но, Курапика…
— Забирайся, — он повернулся к ней спиной. Асами ничего не оставалось, кроме как послушаться. Курапика легко поднялся и пошел в сторону её дома, аккуратно придерживая Асами за ноги. Стоило выйти из душного проулка, как тошнота начала потихоньку отступать.
— Тебе не тяжело? — Асами никогда раньше не носили на спине, но ей всегда казалось это невероятно сложной для несущего задачей.
— Нет, я достаточно силен для этого, — усмехнулся он. Асами чувствовала, как слаженно двигаются мышцы в его теле, и это успокаивало. Курапика сильнее, чем кажется. Она невольно вернулась к воспоминаниям о мускулах на его груди и животе.
— Спасибо, — Асами положила голову на его плечо, заливаясь краской. От него пахло мылом, стиральным порошком и чем-то очень свежим. Как приятно, и как непривычно, находиться настолько близко к кому-то. — Спасибо, что спас меня.
— Я просто не мог пройти мимо, — ответил он и Асами уловила немного смущения в его голосе. Наконец, они поравнялись с домом Асами. Курапика постучался в дверь и отошел на пару шагов назад.
— Асами, ты уже пришла? — послышался голос из-за двери. Через несколько секунд она распахнулась и их встретило улыбающееся лицо бабушки. Не прошло и мига, как ее радостную улыбку словно ветром сдуло.
— Здравствуйте, Сэцуко-сан, — Курапика слегка наклонился в знак приветствия. — Извините за беспокойство. Я нашел Орихару на улице. Ей, видимо, стало плохо, она упала в обморок и сильно ударилась головой.
— Асами! Как же так… — бабушка всплеснула руками. — Заходи. Отнеси ее в ванну, будь добр.
Бабушка осторожно сняла с неё обувь и запачканные кровью гольфы. Курапика осторожно поставил Асами на пол, чтобы поднять на руки. Бабушка, суетясь, шла следом. Он усадил её на кромку ванной, а бабушка, слегка придерживая за талию, омывала ноги теплой водой.
— Орихара говорила, что идет в магазин. Скажите, что нужно купить, я сам схожу, — донесся голос Курапики из коридора.
— Хорошо, но только при одном условии.
— И какое же условие?
— Ты сходишь быстро, а потом останешься с нами на ужин. А купить нужно муку, — ответила бабушка. Было слышно, как Курапика рассмеялся, а затем пошел к выходу.
— А ты пока сиди здесь, — сказала бабушка, протягивая полотенце. — Я принесу тебе чистую одежду, а то твоя вся в пыли.
========== Ослепленный, 1 июня 1999 ==========
17 апреля 1998, пятница
Фейтан Портор
Фейтан, как обычно, сидел в кресле и читал книгу. Его взгляд скользил от строк на бумаге к двери, и написанное в голове совершенно не укладывалось. Кресло находилось на балкончике второго этажа, откуда виден главный вход и практически все, что происходило внизу. Он любил сидеть там, когда ждал её.
Мисаки пообещала прийти ближе к вечеру, который медленно, но верно вступал в свои права. Сейчас она придет, усядется к нему на колени, начнет нежно шептать ему на ухо разные милые глупости. В её желтых глазах столько любви, что в ней можно утонуть. Когда это уже произойдет?
Не в силах дождаться, Фейтан закрыл книгу, достал из кармана телефон и еще раз проверил его. Обычно он ставил телефон на беззвучный режим, а потом по десять раз в минуту его проверял. Так любое сообщение становилось неожиданным сюрпризом.
Мисаки ничего не написала. Телефон вернулся в карман, а Фейтан снова попытался сконцентрироваться на чтении. Эту книгу дал ему Куроро, и она вроде как интересная, только вот не идет ни в какое сравнение с Мисаки. Фейтан, сдавшись, закрыл книгу, и, положив голову на перила, скучающим взглядом оглядел происходящее внизу.