Литмир - Электронная Библиотека

Девушка улыбнулась:

– Да, сэр.

– И ради властелина света, не убейтесь сами и проследите, чтоб никого не убило. Никто не рассчитывал, что в этой комнате будут взрываться сверхновые.

– Я буду осторожна. Что теперь делать, мистер Макгрегори? Если загорится груз, взрыв будет много хуже нашего скромного хлопка. Он произойдет не в стерильном пустом помещении и с самого начала охватит не один трюм. Неизбежно начнется цепная реакция, а что потом – страшно даже подумать.

– Не паникуйте. Первым делом надо зарядить наши бластеры надежными свидетельствами и выложить их перед городским советом. По счастью, у всех его членов есть собственность в порту, это их подстегнет. Доктор Коуфорт, мне нужны исторические подтверждения.

– Я на «Королеве» временно, и у меня нет с собой никаких записей. Впрочем, могу подсказать вашим сотрудникам, где искать.

– Прекрасно. Как только вернетесь на корабль, пошлите мне факс. Код есть у мистера Ван Райка. – Промышленник резко тряхнул головой. – Совсем забыл. Давно пора провести очередную учебную эвакуацию.

– Эвакуацию? – переспросил Ян.

– Война в кратерах обошла Кануче стороной, но не все планеты были такими же везучими. Я видел съемки городов, пострадавших от боевых действий и еще больше от мародеров. И я на своем опыте знаю, что бывает, если люди ведут себя неправильно во время стихийных бедствий: ураганов, землетрясений и тому подобного.

Все мои служащие обязаны держать под рукой недельный запас концентратов, воды, аптечку первой помощи, включая те лекарства, которые принимают постоянно, по одеялу на каждого члена семьи и домашнее животное, палатку либо другое переносное укрытие на всех и приемник, чтобы узнавать новости. Периодически я приказываю остановить производство, перекрыть подающие трубы, взять снаряжение, НЗ и выйти из города на соседнюю возвышенность. Исключение делается для больных, инвалидов и тех, кто за ними ухаживает. Моя цель – спасать жизни, не рисковать ими.

– Они, ваши служащие, с этим мирятся? – спросила Раэль.

Макгрегори улыбнулся. Все космолетчики дисциплинированны, но такая слепая покорность может показаться странной вольному торговцу.

– Послушных ждет премия, упорствующих – увольнение. И потом, всего несколько лет назад Канучетаун пострадал от одного из редких наводнений. Синоптики предсказали его заранее, и, поскольку району, где живут мои работники, грозила наибольшая опасность, я заранее распорядился эвакуировать всех. Люди провели ужасную ночь, но, когда вода поднялась, никто не пострадал, а тем, чьи дома оказались разрушены, мы сделали ремонт или помогли материально. Остальное население бежало от стихии в последний момент, а под конец даже в панике. Кое-кто получил увечья, несколько человек погибли, исключительно по собственной глупости, потому что не пожелали уходить. Моя политика принесла плоды, и с тех пор мало кто возражает против учебных тревог.

Лицо его посуровело.

– Теперь я понял, что это гораздо важнее, нежели представлялось раньше. Нам грозит опасность куда более близкая, чем гипотетическое вторжение со звезд или редкое, легкопредсказуемое сочетание погодных или геофизических явлений. – Эдру расправил плечи. – Ладно, это забота моя и Канучетауна. Спасибо вам всем за помощь. Я попрошу вас записать наш разговор со всеми соображениями, какие придут по ходу, и тем, что вы вспомните про нитрат аммония.

– Это несложно, – отвечал за своих спутников Майсил. – К сожалению, я не знаю подробностей, но могу обратиться к торговым анналам – может, что и отыщется. Ван и Раэль, разумеется, тоже приложат руку.

– Еще раз спасибо. А сейчас работа не ждет. Возвращаясь к первоначальной теме нашего разговора, капитан, как скоро можно присылать груз?

– Хоть сейчас.

– Ладно, завтра с утра начнем. – Он повернулся к Раэль. – Вот моя карточка, доктор, на ней есть личный код. Я не забыл о своем предложении. Проклятье, вам не обязательно идти в торговый отдел. Назовите любую должность; если ее нет в штатном расписании, я немедленно включу.

Раэль серьезно кивнула:

– Я подумаю, мистер Макгрегори, и если откажусь, то не по недостатку признательности.

20

Майсил Джелико смотрел, как космодромный манипулятор опускает большой, окованный железом ящик в широко открытый люк «Королевы Солнца». Здесь Раэль подводила к нему зажимы универсального бортового автопогрузчика и махала Ван Райку, сидевшему за рычагами машины. Зажимы сходились. Раэль снова махала, на этот раз в люк, и манипулятор выпускал груз.

Ящик, приподнявшись на мгновение, исчезал в грузовом отсеке, где его принимал Дэйн.

Джелико подошел к суперкарго:

– Это последний из больших?

– Да, – отвечал тот, выключая мотор и вставая из-за пульта. – Остались только вот эти. – Он указал на высокий штабель запечатанных ящиков разного размера и формы. – При необходимости мы перекидали бы их вручную, но, по счастью, не настолько рехнулись, чтобы делать это без крайней надобности. Мелочовку будем грузить только завтра утром.

– Вы с Торсоном управитесь без помощницы?

– Управлялись же раньше. – Ван Райк повернул голову. – Коуфорт! – крикнул он. – Давай сюда! Наш капитан злоупотребляет служебным положением – требует тебя.

Через секунду Раэль подошла к ним.

– Что теперь? – спросила она с улыбкой, вытирая руки о штанины. Сколько ни механизируй погрузку, работа остается тяжелой.

– Я хотел бы позаимствовать тебя на несколько часов.

– Конечно. – Она увидела, что он взял напрокат флаер, и взглянула на судно. – Я в два счета умоюсь и переоденусь.

– Не надо. Возьми только кепку и силиконовые очки от лучей Галио.

– Идет.

Через поразительно короткое время Раэль снова появилась перед ожидающими мужчинами:

– Готово.

– Запрыгивай. – Джелико указал на переднее пассажирское сиденье флаера.

– Удачи с ящерицами! – крикнул вдогонку Ван Райк.

Командир скривился было, но все же помахал на прощание:

– Главное, проследи, чтобы ценный груз не остался ночевать на улице!

Он тронул рычаги, и легкий четырехместный флаер понесся прочь от «Королевы».

Майсил тихо рассмеялся:

– Про ящериц-то он угадал. Я похитил тебя для участия в личном проекте.

– Я догадалась, – отвечала Раэль. – Вот это оборудование на заднем сиденье – оно ведь для стереосъемки? А что за ящерицы? – спросила она с любопытством. – Насколько я поняла, на Кануче нет ничего занятного, во всяком случае здесь, на севере.

– В смысле размеров, разнообразия или высокоразвитого интеллекта – да, – поправил капитан. – Они интересны и важны лишь тем, что здесь водятся. Лучший пример – ящерицы, за которыми мы отправляемся: три дюйма в длину, еще примерно столько же хвост, крылатые, красивого темно-зеленого цвета. Они довольно распространены, но в неволе сразу погибают – природоохранное законодательство Кануче запрещает попытки содержать их в клетке, – и еще никому не удалось изучить или сфотографировать их в среде обитания. Как только человек подходит на расстояние телеобъектива, ящерицы прячутся в листве. Отыскать их можно только свернутыми в тугие шары; они полагаются на защитную окраску и ядовитые железы и не разворачиваются, пока чужак не уйдет… Такое обостренное восприятие пытались объяснить многими способами, тем более что ящерицы боятся даже автоматической скрытой камеры. У меня есть своя теория, но я не стал бы излагать ее на людях – не ровен час сочтут, что меня водят Шепчущие.

– Я польщена. Что за теория?

– Тут должно быть замешано что-то вроде телепатии. – Он увидел ее недоверчивое лицо и вскинул руку. – Я не про ту чушь, которой пичкают нас писатели и видеосценаристы. Что-то более глубинное – возможно, умение чувствовать направленный на них интерес. В природе он может исходить либо от потенциального брачного партнера, либо от хищника. Легко предположить, что разгоряченный ксенобиолог сойдет за последнего.

– Очень может быть, что ты прав, – медленно согласилась Раэль. – Биологически нет необходимости различать более тонко, а человек поселился на Кануче так недавно, что не успел повлиять на этот аспект их жизни.

28
{"b":"739881","o":1}