Литмир - Электронная Библиотека

— Немного практики — и всё будет хорошо, я позанимаюсь с тобой, как только получу права, — обещает Джон и похлопывает Брайана по спине.

— Я тоже могу, — с набитым ртом бурчит Роджер.

— Боже, прожуй сначала, — смеётся Фредди и большим пальцем стирает с его щеки остатки соуса. Роджер едва ли не ластится к чужой ладони, подставляя лицо, чтобы Фредди было удобнее, но вовремя вспоминает, что они тут не одни, и отворачивается, тараща глаза.

— Нет уж, спасибо, избавь меня от этого, — театрально взмахнув руками, отвечает Бри, чтобы не ставить ребят в неловкое положение и как-то сгладить момент. Он знает их всю жизнь, чтобы реально не понимать, что в действительности происходит.

— А я вот не расстроился, может быть, они поймут, в конце концов, что вождение — это не моё, и наконец-то отстанут, — говорит Фред.

— Сомневаюсь, — фыркает Джон, и, в общем-то, Фредди с ним полностью согласен, корпорация не слезет с них, пока все условия контракта не будут соблюдены.

Они сметают со стола всю пиццу и выпивают по две бутылки пива, перекидываясь шутками и обсуждая всякую ерунду. Фредди полностью погружается в тёплую семейную атмосферу, всё это похоже на волшебную сказку, вообще весь день такой невероятный и будто сплетен из грёз Фредди об идеальной жизни, что страшно даже поверить в реальность происходящего. Роджер смеётся над глупой шуткой Дики и скользит своей рукой по дивану, невесомо пробегаясь пальцами по тыльной стороне ладони Фреда, — прикосновение совсем мимолётное, словно тёплый летний ветерок, но сердце Фредди заходится в щемящей нежности, и он просто до безумия желает сцеловать улыбку с любимых губ. И мысль о том, что он сможет сделать это, как только они останутся наедине, пробирает его до мурашек, ведь всё взаправду — Роджер теперь его.

Фредди настолько погружается в свои мысли и переживания, что не сразу замечает видеозвонок от старого знакомого. Звонок довольно неожиданный, учитывая, что не общались они уже довольно долго. Да и вообще, разве тот быстрый перекур за сценой можно назвать реальным общением? Тем не менее Фредди рад и уверен, что ребята тоже обрадуются, когда увидят звонящего.

— Давайте сюда, думаю, вы захотите повидаться, — прерывая бурную беседу, говорит Фредди и приглашает всех на диван, прежде чем вывести видеозвонок на голоэкран.

Лица ребят немедленно хочется запечатлеть на камеру, когда голограмма Леннона появляется в воздухе и приветливо машет рукой. Да, безусловно, все они знали, что The Beatles тоже тут, но, в отличие от Фредди, им пока что не выпадала возможность пообщаться.

— Дружная компания никогда не расстаётся? — усмехается Джон, чем приводит онемевшую троицу в чувства.

— Не могу поверить, это что — ты? — широко улыбаясь, кричит Брайан, ему всё ещё странно слышать в этом мире знакомые имена, не говоря уже о том, чтобы видеть давно погибших людей живыми.

Джон такой молодой, с этой своей фирменной улыбочкой и дерзким прищуром глаз, что хочется ущипнуть себя, чтобы убедиться — это не сон.

— Мне нравится, что все при виде меня теряют дар речи, — смеётся Леннон. — Впрочем, хорошо, что вы все вместе, не придётся обзванивать каждого отдельно, — он копошится на месте, сдувает со лба длинную чёлку и на несколько секунд отворачивается в сторону.

— Сколько можно копаться, принцесса? Хочешь, чтобы мы все состарились в ожидании? — кричит он, и в ответ ему слышится до боли знакомый всем голос:

— Никто больше не стареет, придурок!

Фредди расплывается в довольной улыбке: он уже прекрасно знает, кого увидит в следующий момент. И его ожидания оправдываются.

Пол совсем как мальчишка, и это до того странно, ведь Фредди видел его уже в довольно солидном возрасте. Он счастливо улыбается, и Фред невольно замечает, насколько они с Лиззи похожи. Огромные глаза с длинными, пушистыми ресницами и по-девичьи тонкие черты лица — покрась МакКартни в белый, и они с Роджером могли бы сойти за сестёр. Фредди не может сдержать смешка, когда представляет, как эти двое пудрят носики в уборной. Тем не менее Фредди знает, что характер у этих милашек далеко не женский: стоит только им открыть рот, как весь этот ангельский образ развеется, будто и не было. Пол любит махать кулаками не меньше Тейлора, впрочем, он ведь вырос в Ливерпуле, а Роджер — это просто Роджер.

— Мне одному кажется, что я сплю? — бормочет Дики.

Джон и Пол заливисто смеются, а Фредди хлопает друга по плечу.

— Рад вас видеть, всех, — здоровается Пол, заползая на кровать с ногами.

— Вы могли бы объявиться и пораньше, — с наигранной обидой бросает Роджер.

Он был бы не прочь повидаться с Ленноном, может быть, получится раздобыть ещё немного сигарет? Фредди нагло выкурил всю пачку, за что, правда, получил от Вайноны.

— Ну, вам нужно было освоиться, я сам едва разрыв сердца не получил, когда увидел тут Элвиса, — отвечает Джон.

— Ага, и вместо этого получил запрет на приближение, — утирая с уголков глаз слёзы от смеха, говорит Пол.

Леннон строит самое возмущённое выражение лица и пихает смеющегося МакКартни в плечо, отчего тот валится на спину, продолжая хохотать.

— Скажу честно, у него не всё в порядке с головой, — усмехается Джон.

— Конечно, я ведь с тобой живу, — подначивает его Пол.

Роджер наблюдает за всем этим с неподдельным интересом и склоняется к уху Фреда:

— Ты знаешь, а ведь та зеленоволосая девица из передачи в чем-то была права. Они и правда как сладкая парочка, — Роджер заговорщицки улыбается, а у Фредди по спине бежит табун мурашек от его хрипловатого голоса и горячего дыхания, опаляющего ушную раковину.

Он не знает всего, что в действительности связывает МакКартни и Леннона, может лишь догадываться, но близость Роджера перетягивает всё его внимание на себя.

— Как давно вы уже здесь? — отвлекая ребят, спрашивает Брайан.

— Пять лет. Все пункты договора с корпорацией соблюдены и выполнены уже несколько месяцев назад, так что мы наконец-то свободны, — с неким пренебрежением говорит Джон.

Фредди знает об отношении Леннона к корпорации, и он его, конечно, прекрасно понимает: Джон, судя по всему, все эти годы ощущал себя едва ли не в рабстве.

Пол, видимо, замечая перемены в настроении Джона, слегка приобнимает его и почти сразу говорит:

— На Марсе забастовка со вчерашнего дня, их полиция не может справиться с разгневанной толпой, и угадайте, на кого направлен их гнев?

Пол выразительно вскидывает брови вверх и улыбается самыми уголками губ.

— Они бы разнесли корпорацию в щепки, дай им волю.

Брайан задумчиво хмурится и переглядывается с Дики. Они ничего не слышали об этой забастовке.

— Чем она им так не угодила? — спрашивает Бри.

Фредди может сказать, чем она не угодила лично ему, впрочем, как и Джону, его подозрения в отношении этого места только усиливаются, но он очень сомневается, что на Марсе есть те, кто так же, как и они, пострадал от действий корпорации.

— Там живёт весьма консервативное общество, они считают, что мёртвые должны оставаться мёртвыми. А ещё они вне себя от того, что рождаемость населения весьма ограничена, и вроде как люди из прошлого занимают места тех, кто мог бы родиться в настоящем, — поясняет Пол.

Роджер недовольно хмурится и кусает губы, он не считает, что они заняли чьё-то место, в конце концов, после всего, что им пришлось пережить, они заслужили быть тут.

— Так значит, они винят нас? — в привычной для себя манере выпаливает он.

— Нет, мы, по их мнению, жертвы, они обвиняют корпорацию в том, что та вмешивается в естественный ход вещей, — отвечает Пол.

Роджер хочет спросить что-то ещё, но не успевает, так как Джон сворачивает эту тему молниеносно.

— На самом деле мы позвонили не для того, чтобы говорить о корпорации, но я рад, что освободился из их лап, — говорит он и переводит взгляд, полный нежности, на Пола. — Мы освободились.

Пол расплывается в тёплой улыбке, и Фредди видит, как их пальцы переплетаются. Эти двое совершенно точно берутся за руки, и этот жест такой естественный, словно они каждый день только и делают, что держатся друг за друга, обмениваясь горящими взглядами…

112
{"b":"739681","o":1}