- Я скучал, Белла. Очень скучал. Как прошла поездка?
- Прекрасно! Повелитель был очень убедителен!
«А уж мои деньги насколько были убедительны», - подумал Лестрейндж, но подливать масло в огонь не стал.
- Оханкану такие же тупые уроды, как и все великаны, но абизу… - Беллатрикс восторженно захохотала. - Удивительная магия! Позволяет разить болезнями целые народы. Если, конечно, хорошо… Так, А ЭТО ЧТО???
Беллатрикс с отвращением указывала на книгу, оставленную Гермионой на столе.
- Маггловская книжонка? Здесь? Ты опять за своё??? Ах, ну, конечно, - она раскрыла книгу и издевательским тоном прочла «Родольфусу от Алисы в день рождения с наилучшими пожеланиями». Что ещё могла тебе подарить эта предательница крови? Ты скажешь хоть что-то?
Лестрейндж отрицательно мотнул головой.
- Инсендио! – взвизгнула Белла, взмахнув палочкой. Книга вспыхнула.
Родольфус с непроницаемым лицом смотрел на кучку пепла на столе. Невилл, открыв рот, переводил взгляд со сгоревшей книги на Родольфуса, а с него на Беллатрикс.
«Алиса! Она что, говорит о матери Невилла? Мать Невилла когда-то дарила Родольфусу книгу, причём маггловскую? Ничего себе!»
- Избавься от всех маггловских книг, или я сама сожгу этот хлам, не перебирая!
Беллатрикс Лестрейндж направилась к двери.
- Белла, ты что-то хотела мне сказать, помимо того, что Рабастан заснул на лестнице?
- Завтра утром Повелитель убьёт мальчишку. Проследи, чтобы всё было готово. Уизли скормим Нагайне, может, живьём. Смеху будет.
С этими словами женщина вышла.
- Не сомневаюсь, - пробормотал Родольфус ей вслед, запер дверь и вернулся в кресло.
========== Часть 6 ==========
Глава 6
Гермиона сбросила мантию.
- Извините за довольно безобразную сцену, - сказал Лестрейндж, избегая встречаться с ней взглядом .
- Извините за книгу. Я не думала, что так выйдет.
- Не извиняйтесь, рано или поздно это должно было случиться.
- Мистер Лестрейндж, но почему вы позволяете…
- Мадмуазель, наша договорённость не включает обсуждение моей частной жизни, даже если вам не посчастливилось стать свидетелями её отдельных сцен, - резко оборвал Гермиону Родольфус.
- Любовь слепа и нас лишает глаз… - пробормотала девушка.-
- … не вижу я того, что вижу ясно.
Я видел красоту, но каждый раз
Понять не мог, что дурно, что прекрасно, - кивнул Родольфус.
Гермиона изумлённо взглянула на него
- И если взгляды сердце завели
И якорь бросили в такие воды,
Где многие проходят корабли, -
Зачем ему ты не даешь свободы? – прочла она следующие строки.
- Как сердцу моему проезжий двор
Казаться мог усадьбою счастливой?
Но все, что видел, отрицал мой взор,
Подкрашивая правдой облик лживый, - горько усмехнулся Лестрейндж.
- Правдивый свет мне заменила тьма,
И ложь меня объяла, как чума, - вздохнув, завершил он строфу.
Невилл смотрел на них удивлённым взглядом, красноречиво говорившим без слов «вы оба спятили!».
Родольфус налил бокал вина и отсалютовал Гермионе.
«Господи, не хватало только, чтобы он напился сейчас. Хотя после такой сцены, да ещё и при свидетелях, я бы не удивилась».
- Это же Шекспир, мистер Лестрейндж, - произнесла она вслух. – Вы… вы знаете Шекспира?
- А что, я произвожу впечатление человека, которому Шекспир категорически чужд? – засмеялся тот.
- Нет, но он же маггл! Что скажут ваши друзья, если узнают?
- Действительно. – Родольфус потёр переносицу. – Но они не узнают. Они же не читают маггловских поэтов. А если я не удержусь и что-то процитирую, решат, что это мои стихи.
- А вы пишите стихи?
- В юности писал. До Азкабана. После него не пишется.
Невилл замычал.
- Невилл, выпей зелье, наконец! – накинулась на него Гермиона. – Повезло ещё, что оно в камин не полетело.
- Да, вполне могло, - кивнул Лестрейндж. – Кстати, спасибо, что напомнили.
За очередным щелчком пальцев последовало явление неизменного Браша.
- Убери здесь, - кивнул Родольфус на кучку пепла на столе. – Потом отбери маггловские книги и перенеси их… ко мне.
Браш кивнул и молча занялся работой.
- Усложнилась наша задача. Тёмный Лорд в доме, казнь с утра. А это значит, толпа его прихлебателей, суета, толкотня, повышенные меры безопасности.
- Значит, надо спешить, - вскочила Гермиона.
- Спешить не надо. Сейчас, наоборот, надо подождать. Пусть угомонятся. Раз уж я должен всё подготовить к казни, будем надеяться, смогу беспрепятственно войти к ним в камеру. Войдёте со мной, под вашей мантией. Возьмёте за руки их и меня, и я перенесу вас в… безопасное место.
При этих словах Браш поднял голову и недоверчиво взглянул на Родольфуса.
- Да, Браш, туда. Если… если со мной что-то случится, перенесёшь ты, а дальше они тебе скажут, как действовать.
- Хозяин… - в писклявом голоске эльфа Гермиона явственно расслышала возмущение.
- Браш! – Родольфус нахмурился. Эльф умолк.
- Что за место? – спросила Гермиона.
- Безопасное. О нём не знает никто, кроме меня и Браша. Оттуда сможете аппарировать, куда захотите.
- Мы предпочли бы сразу…
- Мадмуазель, из этого дома можно аппарировать не всем и не куда угодно. Вы заручились моим словом и моей помощью. Если вас что-то не устраивает – действуйте на свой страх и риск, я не стану ни мешать вам, ни помогать.
Родольфус допил вино и плеснул в бокал следующую порцию.
- Мистер Лестрейндж, вы бы на вино не налегали. Аппарирование требует свежей головы, а то ведь попадём непонятно куда. Или вообще никуда не попадём, - нахмурилась Гермиона.
- Не бойтесь, мисс Грейнджер, допиться до состояния моего брата мне не грозит, я столько не выпью, - засмеялся Лестрейндж.
Гермиона хотела что-то сказать, но тут Невилл тонким голоском проверещал:
- Чепуха, чепуха,
Это просто враки!
Куры съели петуха, -
Говорят собаки.
Родольфус заинтересованно взглянул на него.
- Да-да, продолжайте, мистер Лонгботтом.
- На заборе чепуха
Жарила варенье.
Куры съели петуха
В одно воскресенье, - выдал Невилл следующую порцию.
Лестрейндж отставил бокал и поощрительно кивнул , всем своим видом демонстрируя, что ждёт продолжения.
-Между небом и землей
Поросенок рылся
И нечаянно хвостом
К небу прицепился, - не разочаровал его Невилл.
- Мистер Лестрейндж, это побочное действие Болтливого Зелья, - поспешила объяснить Гермиона. – Оно скоро пройдёт.
- А, так он не всегда такой? – деланно удивился Родольфус.
- Счас как режиком заножу –
Будешь дрыгами ногать! – угрожающе процедил Невилл.
- Мистер Лестрейндж, я же просила вас не провоцировать Невилла!
- Извините, не удержался.
«Ему надо сбросить напряжение. Он зол после разговора с Беллатрикс, его достали нападки Невилла, он просто боится того, что будет, когда всё это кончится. Мы вернёмся в штаб-квартиру Ордена, а ему куда деваться? Он хотел выпить, но сам понимает, что перед аппарированием не стоит. Если он сорвётся, он всё погубит. Не нарочно, а просто потому, что не выдержит, - размышляла Гермиона. – Он уже как натянутая струна».
Родольфус допил очередной бокал, покрутил его в пальцах, потом неохотно отставил и приказал:
- Браш, сделай мне кофе.
Эльф поставил перед хозяином дымящуюся чашку.
- Молодые люди, вам?
- Нет, спасибо, - отказалась Гермиона. – Невилл, иди сюда.
Отойдя в дальний угол, она накинулась на Лонгботтома.
- Хватит, Невилл. Не говори с ним. Вообще. Я буду говорить, у меня это лучше получается. А ты молчи!
- Лает кошка из лукошка, - возмущённо запищал Невилл.
- Невилл, я знаю. Я понимаю. Мне жаль, очень жаль. Но я прошу тебя – не оскорбляй его. Слышишь, что сказала Белла – он больше не пытает, он практически не участвует в войне, он согласился нам помочь и пока помогает. Многие Пожиратели стали бы держать слово? В конце концов, он отсидел в Азкабане почти 15 лет. Невилл, я не прошу тебя его прощать, я прошу тебя сейчас, пока мы не закончили то, зачем сюда пришли, не дёргать его. Он нам нужен спокойный и собранный. Пожалуйста, Невилл.