Литмир - Электронная Библиотека

Покойный король, вы совсем не пощадили этого человека.

Бериар и Леви затаили дыхание, внимая каждому слову своего руководителя. Салливан тоже внимательно слушал, но его взгляд, скрываемой вуалью, был направлен на Деркилу, первого кандидата, демона, которым он восхищался. Его он видел на вершине…

Соломон, не став никого слушать, направилась к выходу. Бериар за ней, Леви тоже, но вернулась и потянула следом Салливана.

— Сат-чан? Ты в порядке? — мало ли! У самой коленки подкосились, но на ногах красавица устояла. Их руководитель прекрасна, раз может выдержать это невероятное давление высших рангов!

— Да, Леви, всё хорошо, — он ещё раз оглянулся. Кажется, Деркила-сама хотел пойти за ними, но остался на месте, хмуро посмотрев им вслед.

†††

Салливан проснулся и обнаружил себя в кресле. Кажется, внучок решил остаться на ночь в школе. Демон выглянул в окно: занимался рассвет. Его взгляд оставался серьёзен.

— Давно меня не мучили воспоминания, — но улыбка его то ли коварная, то ли блаженная. Он прятался от себя за пеленой веселья и любви. Нет, он чувствовал и то, и другое — благодаря Ируме-куну! Но в глубине души его разъедала тьма. Возможно ли изменить цену за власть над всем Адом, чтобы быть счастливым? — Опера!!! — понёсся к дверям. — Не пора ли приводить внучка в порядок? Вперёд за ним! Он должен быть в ударе!!! — и сам понёсся за костюмом для музыкального фестиваля.

†††

— Соломон!!! — Ирума признал женщину. После изнурительных репетиций с Каллего-сенсеем он не видел снов. Но перед началом выступлений можно ещё вздремнуть — разговор с Соем был куда важнее.

— Соломон!!! — но не он звал её.

Женщина шла впереди, достаточно далеко, чтобы не услышать, но кто-то пытался её дозваться. И Ирума наблюдал глазами этого неизвестного. Сначала женщина шла спокойно и ровно, но не ожиданно покачнулась!

— Соломон! — обычно задорный и твёрдый голос дрогнул. Нагнал и подставил свою огромную ладонь, к которой она невольно прильнула. — Вам плохо? — Соломон подняла голову.

— А, Ваше Величество… — тут же отпрянула и поклонилась по всем правилам. — Куда вы дели корону? — она задрала голову. А Ирума тем временем почувствовал лёгкое смущение, не свое конечно!

— Даже если это обязательный символ, он мне не нужен, — Его Величество стал одного роста с женщиной, чтобы ей не приходилось задирать голову.

— Стали королём, а всё ещё не понимаете своей новой значимости, — позволительны ли такие мелочи? Соломон покачала головой: видимо, она сама в некоторой степени консерватор.

— Знаете, в тот день, когда вы сказали, что выбрали короля, я подумал: «Неужели Сат-чан?» Он правда может стать королём, мне придётся попотеть, сохраняя своё место! — чистый и искренний смех, редкое явление для Ада. Соломон вздохнула.

— Возможно, будет лучшим решением самому воспитать наследника, но не все на это способны, — нет, не подначивала. И он понимал. Попробуй взрастить себе замену, не опасаясь предательства. Сможет ли он?

Ирума смотрел на Соломона чужими глазами, ощущал на себе чужую бурю эмоций. И ничего не мог с этим поделать. Проснуться? Не получается. Пребывание в этом то ли сне, то ли видении начало настораживать, пугать — фестиваль!

— Что же, лучше вас я не справлюсь, — этим словам женщина удивилась, и не сумела скрыть проявившиеся на лице эмоции. Она отвернулась.

— Не говорите чепухи, Ваше Величество, — откуда-то Ирума знал, что совсем немного прошло времени, как она сама увенчала голову короля, наверняка, оставаясь серьёзной и даже равнодушной. А теперь смущалась.

— Но без вас я не смогу оставаться хорошим королём. Мне нужен тот, кто не будет бездумно потакать моим желаниям… Я хочу проложить новый путь для демонов, а не обнаружить в один день, что стою на месте. Тот задор, что был у меня всегда, разожгли вы, руководитель… — как мальчишка, опустил голову.

— Вам нужно подготовиться к балу, — он не поднял головы, прекрасно зная, что она не обернулась. Но Ирума понял: даже если бы Деркила (а это он, сомнений быть не может!) не стал королём, он бы продолжил добиваться этой женщины. Странное чувство разгорелось в душе самого Ирумы. Оно было подобно тому, когда он осознал, что хочет стать настоящим демоном.

Его Величество Деркила действительно очень жадный…

====== Первый раз, когда... ======

Комментарий к Первый раз, когда... Кирин наконец-таки разобрался: Деркила — по транскрипции с английского, Дельки(о)ра — как у переводчиков, там в первых главах так, в последних по-другому. Но как начали, так и продолжим.

После получения Ирумой пятого ранга Али-сан сильно вырос — стал сильнее. Это очень хорошо, так как для достижения своей цели стать демоном ему понадобиться много сил. Думать о том, что однажды, узнав его тайну, друзья не отвернутся от него, не хотелось. Слишком фантастично! Так что засыпал Ирума с тяжёлым сердцем. Ах, если бы был для человека проверенный способ стать демоном…

Наутро за завтраком Ирума всё же решился спросить:

— Дедушка, ты мне немного рассказывал о Деркиле-сама, — почётный ученик опустил взгляд в тарелку. Отчего-то стало неловко.

— Думаешь править Адом? — хорошее настроение дедушки, кажется, поднялось выше некуда.

— Нет же, — Ирума смущённо улыбнулся. — Лайм-сенсей сказала, что ты можешь рассказать мне о его королеве, — Опера, рядом стоящая, навострила уши и покосилась на директора.

— А? — Салливан наклонил голову на бок. — Королева? — внучок кивнул. Тогда демон сел прямо, его взгляд стал серьёзнее, но он продолжал улыбаться. — Видишь ли, Ирума-кун, у Деркилы-сама не было королевы, — и Ирума очень удивился.

— А, но… Лайм-сенсей показывала мне картину… — чувство неловкости заставило Ируму виновато опустить голову.

— Я понял тебя, но, к счастью или сожалению, всё куда сложнее, — а в голосе дедули до сих пор только любовь и доброта к нему, единственному и любимому внуку! — Обязательно поговорим об этом в более подходящее время, если ты не против, — Ирума тут же выпрямился и улыбнулся.

— Спасибо, дедуля, — от благодарности старого демона унесло в райские сады. Его мальчик так вырос с момента своего появления! Такое золотце, такая радость, гордость!! Затискать бы его! Но надо школу. Вздохнув из-за этого, он только добавил:

— Соломон не была королевой, но она занимала должность директора в Бабирусе, правда, тогда говорили не директор, а руководитель, — Салливан блаженно прикрыл глаза. А Ирума, чуть смутившись, улыбнулся Опере, чтобы она не беспокоилась. К тому же не хотелось выдавать своих малейшие знаний, раз дедуля дал слово рассказать в своё время. — Можно сказать, — продолжил он счастливо, — я очень горжусь тем, что занял этот пост, в конце концов, я окончил школу под её эгидой, — то есть эта женщина покровительствовала ему?

†††

Залы Бабируса сами по себе были огромными, настолько, что даже при помощи магии (во время обучения) Деркила не мог дорасти до потолка. И всё же в некоторых комнатах и кабинетах он по тем или иным причинам сутулился; тяжело иметь дело с демонами невысокого роста. Нет, он в любой момент может уменьшиться, но как-то лень, как-то не подобает королю идти на такие уступки и т.д. и т.п.

Вроде как занятой, а всё же старался бывать здесь почаще. Юные демоны вселяли, как ни странно, надежду. То самое чувство, которое не могло быть у демонов. Но оно есть! И всё это благодаря...

— А-а-а-а-а!!! — женский крик раздался из кабинета руководителя. И Деркила тут же переместился к дверям, даже не став стучаться. Ибо крик был полон волнения и даже опасения!

Но Его Величество увидел обратное: Соломон и Ридей Леви сидели напротив, у каждого края стояла чашка, над ним поднимался лёгкий дымок. А в середине стола высыпана небольшая кучка ожерелий. Что касалось самих дам, они удивлённо захлопали глазами.

— Ваше Величество? Что-то случилось? — продолжение фразы Соломон оставила при себе, хотя Деркила прекрасно понял. Видимо, без предупреждения ему нельзя(?) показываться. Но почему? Это же сюрприз!

3
{"b":"739206","o":1}